
- •Fasten your seat belts, please.
- •Fasten your seat belts, please.
- •Would you take your seats, please.
- •The lavatories are located in the aft.
- •1 I .Would you return your seat back in the upright position.
- •Are you comfortable?
- •The outside temperature is minus 50°c.
- •Smoking is forbidden during the whole flight.
- •The lavatories are located in the aft.
Examination question to ticket № 1
Translate into English
Good afternoon. Welcome on board our plane.
Добрый день, рады приветствовать вас на борту нашего самолета.
Fasten your seat belts, please.
Пристегните, пожалуйста, ремни.
In a few minutes we will offer you a hot lunch. ч
Через несколько минут мы предложим вам горячий обед.
Can I lake your tray away?
Могу я убрать ваш поднос?
Would you like tea or coffee?
Вы будете пить чай или кофе?
Would you like tea with lemon or milk?
Вы пьете чай с лимоном или с молоком?
Would you return your seat back in the upright position.
Будьте любезны, приведите спинку кресла в вертикальное положение.
Would you show me your boarding card, please.
Предъявите, пожалуйста, ваш посадочный талон.
Remain seated until the plane comes to a complete stop.
Оставайтесь на местах до полной остановки самолета.
10.Smoking is forbidden during the whole flight.
Курение на борту запрещено в течение всего полета.
1 1 .How are. you feeling?
Как вы себя чувствуете?
12 . Is there any medical doctor on board?
Есть ли врач в самолете?
Examination question to ticket № 2
Translate into English
Fasten your seat belts, please.
Будьте любезны, пристегните ремни.
I’m sorry, smoking is forbidden now.
Прошу прощения, курить сейчас не разрешается.
Are you comfortable?
Вам удобно?
I will try (do) my best.
Я сделаю все, что от меня зависит.
Prepare your tray-tables, please.
Приготовьте, пожалуйста, складные столики.
Would you put your bag under the seat in front of you.
Поставьте вашу сумку под сиденье впереди стоящего кресла.
Could you reseat to the window, please.
He могли бы вы пересесть к окну?
Your seat is in the forward cabin. Would you pass, please.
Ваше место в первом салоне. Сюда, пожалуйста.
Would you make yourself more comfortable, loosen your tie and collar, plea Сядьте удобнее, расслабьте галстук и воротничок сорочки.
10.1 can offer you' a tablet for a headache.
Я могу предложить вам таблетку от головной боли.
1 1. We are waiting for passenger stair-steps).
Мы ждем трап.
12. The temperature inside is plus 22°C.
Температура в салоне +22°C.
Examination question to ticket № 3
Translate into English
Would you take your seats, please.
Займите, пожалуйста, свои места.
Would you keep the aisles free, please.
Освободите, пожалуйста, проходы.
You have a window seat.
Ваше место у окна.
You can turn your individual vent at desireble direction.
Вы можете повернуть индивидуальный вентилятор в желаемом направлении.
Would you put your baggage on the overhead baggage compartment. Положите вашу ручную кладь на верхнюю багажную полку.
We are flying at a speed of 850 km perhour.
Мы летим со скоростью 850 км/ч.
The outside temperature is minus 50°C.
Температура за бортом - 50°C.
One of passengers has a heart attack. We need immediate landing.
У одного из пассажиров сердечный приступ. Нам необходима немедленная посадка.
Are you all right?
С вами все в порядке?
Would you like some more champagne?
He хотите ли еще шампанского?
1 1 .We have a wide choice of souvenirs on board.
У нас большой выбор сувениров на борту.
12. Remain seated please. We are waiting for a passenger stairs(steps). Оставайтесь, пожалуйста, на своих местах. Мы ждем трап.
Examination question to ticket № 4
Translate into English
If you would like to read, use the individual light, please.
Если вы хотите почитать, воспользуйтесь индивидуальным освещением, пожалуйста
Are you unwell? Are you airsick?
Вам плохо? Вас укачивает?
The lavatories are located in the aft.
Туалетные комнаты находятся в хвостовом салоне
Shall I adjust a baby cot for your baby.
He нужно ли повесить люльку для вашего ребенка?
Do you have a headache? I can offer you a tablet for a headache.
У вас болит голова? Я могу предложить таблетку от головной боли.
Fasten your seat belts, please.
Пристегните, пожалуйста, привязные ремни.
Shall I bring you some water?
Принести вам воды?
Help yourself, please.
Угощайтесь, пожалуйста.
Would you prepare (open) your tray-table, please.
Приготовьте, пожалуйста, складной столик.
10 .You will get your baggage at the counter with the sign «Baggage claim».
Ваш багаж вы получите у стойки с надписью «Выдача багажа».
11 .Do not panic! Everything is under control.
Без паники! Все в порядке.
12.Leave the aircraft through the nearest emergency exit immediately. Покиньте самолет через ближайший аварийный выход, немедленно.
Examination question to ticket № 5
Translate into English
You are welcome. We are glad to see you on board of our plane.
Добро пожаловать. Рады видеть вас на борту нашего самолета.
Follow me, please. I will show your seat.
Пройдите, пожалуйста, за мной. Я покажу вам ваши места
Air-sickness bags are located in the seat pocket in front of you.
Гигиенические пакеты находятся в кармане впереди стоящего кресла
We are taking off. Fasten the seat belts, please.
Мы взлетаем. Пристегните ремни.
Would you like to have something for sweet memory.
Не хотите ли приобрести что-нибудь на память?
We are passing Omsk city.
Мы пролетаем город Омск.
Would you close your tray-table, please.
Уберите, пожалуйста, складной столик
We can offer you fresh newspapers and magazines.
Мы можем предложить вам свежие газеты и журналы.
Remove sharp objects, high shoes.
Уберите острые предметы, снимите обувь.
Leave the aircraft through the overwing emergency exit.
Покиньте самолет через аварийный выход на плоскость.
11 .Can I help you?
Могу ли я помочь вам?
12.Good buy. Have a good time. Good luck.
До свидания. Всего вам доброго. Удачи!
Examination question to ticket № 6
Translate into English
Good evening. This way, please.
Добрый вечер. Проходите, пожалуйста, в салон.
.You can recline your seat back. Can I help you?
Вы можете откинуть спинку кресла назад. Могу я помочь вам?
3.Would you like red or white wine?
Вы будете пить красное или белое вино?
Have you cut your finger? Just a moment, please. I will bring a first-aid kit and bandage your finger.
Вы порезали палец? Одну минуточку, я сейчас же принесу аптечку и перевяжу ваш палец.
We are flying at the altitude of 9.100 metres.
Мы летим на высоте 9.100 метров.
We are arriving at «Krasnoyarsk» airport in time.
Мы прибываем в аэропорт «Красноярск» вовремя.
If you smoke, use the ash-tray, please.
Если вы курите, воспользуйтесь, пожалуйста, пепельницей.
Don’t worry for your baggage. It is in the baggage compartment.
He волнуйтесь за ваш багаж. Он находится в багажном отделении.
Is there any medical doctor on board. One of the passengers has an epilepsy attack. I need assistance.
Есть ли врач в самолете? У пассажира приступ эпилепсии. Мне нужна помощь.
Are you cold? Shall I bring you a blanket?
Вам не холодно? Принести плед?
1 1 .Here you are, please.
Вот, возьмите, пожалуйста.
12. I am always at your service.
Я всегда к вашим услугам.
Examination question to ticket № 7
Translate into English