
- •1. Істор.Передумови виникн.Рукопис.Книги
- •2. Форми ранньої рукописної книги та матеріал для її творення
- •3. Роль рукописного книготворення в суспільному поступі
- •4. Укр..Рукописна книга дохристиянської доби: періодизація,джерела,твори.
- •5. Давньоукраїнський книжковий скриптоній при дворі я.Мудрого
- •6. Реймське Євангеліє
- •7. Творці й переписувачі книг як перті актори, перекладачі, редактори і видавім
- •8. Києва-Печерський патерик
- •9. Пересопницьке Євангеліє
- •10. Друкарська справа в Європі
- •11. Запровадження друкарства як переломна доба в істор.Вид.Спр
- •12. Наукова концепція виникн.Укр.Друк.Слова в контексті поширення друкарства у Слов’янськ.Народів
- •§ 1. Р осій ська (р а д я н с ь к а ) коицепція
- •§ 2 . Концепція західних учених
- •§ 4. Концепція Ореета Мацюка і Якима Запаска
- •14. Перший друкар Швайпольт Фіоль
- •15. Початок Києво-пЕч.Друкарні /16. Києво-пеечерське друкарство
- •17. Становлення та розвиток наукового книговидання
- •18. Цензура українського друкованого слова як чинник заборони українства
- •19. Книги святого письма як предмет книговидавничоо аналізу
- •20. Видавнича політика укр..Урядів доби унр
- •21. Політик арадянської влади щодо українізації та її вплив на розвиток видавничої справи
- •22. Специфіка роботи редактора-видавця в умовах тоталітарної держави
- •23. Радянська цензура видавничої справи: становлення ірозвиток
- •26. Редакторський і видавничий досвід
- •28. Період нагромадження редакційних фактів
- •29. Загальна характеристика періоду функціонування редагування як науки. Періодизація розвитку
- •2. Період існування редагування як практичної діяльності
- •2.1. Виникнення редагування
- •30. Історія виникнення теорії редагування
- •31. Напрямки класичної теорії редагування.
- •32. Комп’ютерне редагування
- •33. Становлення редагуваня в Україні
- •24. Роль діаспори
18. Цензура українського друкованого слова як чинник заборони українства
Залишається лише дивуватися й захоплюватись, як за таких жахливих умов реакції, книги справжньої антиукраїнської істерії, зчиненої на сторінках шовіністично налаштованої російськомовної преси, українське друковане слово все ж пробивалося до читача. Серед них і книги, що були перевидані зовсім недавно масовими накладами — “Про українську мову й українську школу ”
М. Грушевського (видавництво “ Веселка”), “Історія У країни, приладж ена до програми вищих початкових шкіл і нижчихкласів шкіп середніх “Щ е не
вмерла Україна ’’(видавництво “Музична Україна”), серія народних календарів та ряд інших.А саме примірники таких видань, потрапляючи на цензорські столи, відразу вкривалися численним и зауваж енням и, викресленням и,
звинуваченнями всезнаючих контролерів громадської думки, а згодом ставали предметом обговорення на багатогодинних засіданнях комітету.
Так, 23 січня 1910 року цілковитого розгрому зазнав “Народний календар на 1910р і к ”, виданий як додаток до газети “ С ело” Власне, цензуру стривожила не стільки музика й текст, скільки художнє оформлення виданого музичного твору. На обкладинці кантати художник зобразив загін запорозьких козаків на чолі з гетьманом, який мчав до пагорба з могильним пам’ятником Кобзареві. Запорожці бадьорими виразами облич та переможними жестами засвідчували свій урочисто-піднесений настрій, а гетьман булавою показував народові на могилу поета. Ось як “прочитав” цей малюнок і який висновок зробив з нього черговий цензор:“Малюнок сповіщає малоросам про відновлення колиш ньої
політичної самостійності Малоросії, втрату якої Шевченко в своїх творах оплакував і до повернення якої він закликав малоросів прагнути.
Які ж наслідки передбачалися за подібні цензурних “антидержавні” дії українських видавців?репресій Найперше, в зазначених вище випад-проти ках весь наклад видань підлягав безумов-україиеьких ному арешту, а згодом, за поданням до видавців Київської судової колегії, — і повному знищенню. До кримінальної відповідальності притягувалися ті, хто мав причетність до
видання книги, брошури чи періодичного органу. Така доля, зокрема, спіткала редакторів М. Рукосуєва (за “ Календар на 1910 рік”), А. Ямпольську (за “ Народний календар на 1910 рік”), Л. Старицьку-Черняхівську (за окремі публікації в журналі “Світло”), Л. Ш ерстюк(за брошуру “ Про навчання дітей
рідній історії”).
Серед найпощ иреніщ их форм цензурних репресій проти українського друку цього періоду можна виділити такі:
• конфіскація окремих чисел періодичних органів або цілих накладів видань;
• відмова в реєстрації видавництва з надуманих причин неблагонадійності його програмних цілей;
• вилучення в тексті набраного журналу чи книги речень, а то й цілих абзаців, які чомусь не подобалися цензорові;
• заборона друкування у збірниках чи журналах, що виходили в Україні, публікацій авторитетних українських авторів, які, одначе, в перекладі російською мовою безпереш кодно вміщувалися в російськомовних виданнях.