
- •1. Об’єкт і предмет стилістики
- •2. Основний зміст поняття фоностилістика
- •3. Стиль як основне поняття стилістики. Критерії класифікації стилів української мови
- •5. Стилістичні функції антонімів
- •6. Джерела стилістики української мови
- •7. Використання синонімів у художньому стилі.
- •8. Лексична стилістика
- •9. Інтерєктиви як стилістична категорія
- •10. Стилістична система нац.Мови. Її основні складники
- •11. Слова іншомовного походження
- •13. Порівняння я ктроп, способи його вираження, і особливості стиліст.Викор.
- •14. Конфесійний стиль і його жанри
- •Основні ознаки сакрального стилю
- •15. Стилістичні функції граматичних форм часу
- •16. Поняття про стильову і стилістичну норму
- •20. Класифікація і внутрішньо жанрова диференціація стилів. Підстилі
- •21. Метафора як троп, способи її вираження і особливості стилістичног овикористання
- •22. Стиль мови і стиль мовлення. Поняття функціонального стилю.
- •24. Мовленнєва системність епістолярного стилю
- •25. Стилістичні функції прикметників
- •26. Зв'язок стилістики з іншими лінгвістичними дисциплінами
- •27. Стилістичні функції багатозначної лексики
- •28. Методи стилістичних досліджень
- •29. Метонімія і синекдоха
- •30. Загальна характеристика наукового стилю і його підстилі.
- •31. Стилістичні функції засобів словотвору
- •32. Загал.Характер.Публіцистичного стилю і його підстилі.
- •33. Гіпербола як стиліст.Засіб
- •34. Заг.Характ. Художнього стилю
- •35. Стилістичні функції темінів
- •36. Підстилі і жанри офіційно-ділового стилю
- •37. Повтор як стилістична фігура
- •38. Загальна характеристика розмовного стилю.
- •39. Стилістичні функції синонімів
- •40. Поняття про функціональний стиль
- •41. Стилістичні функції діалектизмів.
- •42. Асиндетон, полісиндетон,градація
- •43. Граматична стилістика
- •44. Укр.. Фольклор як джерело стилістики
- •45. Епітет, його різновиди, і форми вираження.
- •46. Основні ознаки і мовні засоби офіційно діловго стилю
- •Ознаки офіційно-ділового мовного стилю
- •47. Стилістичний потенціал іменника
- •48. Особливості функціонування омонімів і паронімів у різних стилях.
- •49. Еліпс як стилістична фігура
- •50. Стилістичний потенціал граматичних форм числа
- •51. Особливості функціонування фразеологічних одиниць у художньому тексті
- •52. Стилістично нейтральна і забарвлена лексика
- •53. Стилістичний потенціал службових частин мови.
47. Стилістичний потенціал іменника
Стилістика категорії роду іменників
Стилістичні функції морфологічних форм мови прийнято характеризувати за тими морфологічними категоріями, значеннями, які властиві словам певної частини мови. Іменники, наприклад, здебільшого витлумачуються стилістично за категоріями роду, числа і відмінка, іноді окремо розглядаються стилістичні функції власних і загальних іменників, стилістичні особливості варіантних форм певної іменникової лексеми і т. ін.
В офіційно-діловому і науковому мовленні зазвичай вдаються до форм чоловічого роду, а в мовленні розмовно-побутовому звичніше й умотивованіше з погляду стилістичного сприймаються форми жіночого роду. Крім того, ці іменники використовуються не з однаковою частотністю і стилістичною вмотивованістю. Наприклад, іменники викладачка, професорка, на відміну від викладач, професор, сприймається дещо менш офіційно й шанобливо. У мовленні переважно зі стилістичною метою вжи ваіоться іменники так званого спільного роду — слова на позначення осіб чоловічої і жіночої статі за характерними рисами їхньої поведінки: писака, кусака, читака, Більшість іменників спільного роду стилістично маркована, бо вони використовуються переважно в роз- мовно-побутовому й художньому, частково в публіцистичному стилях мови. Іменники спільного роду вкрай обмежено вживаються в офіційно-діловому і науковому мовленні.
Стилістичні особливості категорії числа іменників
Категорія числа іменників має здебільшого дві форми вияву — однинну й множинну. їх стилістична сутність майже адекватна. Стилістична місткість категорії числа найочевидніша тоді, коли слова вживаються переважно або тільки в однині (читання, мислення, запровадження, вдосконалення, орієнтація, м’ясо, сміх та ін.), або тільки в множині. У художньому і розмовному стилях вживаються іменники в обох числах Множинної форми можуть набувати й власні од- нинні назви, чим завжди привноситься у мовлення значеннєво-стилістичний відтінок узагальненості, легкої іронії чи й недоброзичливого ставлення до особи, явища. У художніх текстах, у яких відображається минуле, можна натрапити й на числові форми колишньої двоїни, які в наш час перебувають поза межами сучасної літературності, нормативності: дві колесі, дві яйці, дві руці, три відрі та ін.; Перед хатою стоять дві грушці (В. Стефаник).
Стилістичні функції відмінкових форм іменника
Усі іменники мають граматичне значення відмінків. Кожна відмінкова форма іменника виражається або однією фонемою (найчастіше) чи двома, трьома фонемами, або відмінкові форми певної групи іменників нульові, незвукові (у незмінних словах). Всі змінювані іменники (їх в українській мові найбільше) мають своєю основною формою називний відмінок, яким виражається певний синтаксично незалежний або залежний лексико-граматичний зв’язок одного іменника з іншим іменником чи з неіменниковим повнозначним словом у структурі словосполучення й речення. Змінюване слово (крім дієслова і властивих йому дієприслівникових форм та форм на -но, -то) завжди використовується в певному відмінку. Кожен відмінок (їх сім в однині і в множині) виконує особливу, тільки йому властиву функцію. Форма відмінка іменників, її поєднання з іншими (залежними чи незалежними від нього) словами у реченні завжди залежить від конкретної мети висловлюваного. Значення кожного з відмінків іменника доповнюється морфологічним значенням числа, а в однині — також і значенням певного роду.
Різними іменниковими відмінками виражаються граматичні, а на їх основі й стилістичні, зв’язки між іменниками, субстагітивованими словами та іншими лексемами. Сутність відмінка одночасно і морфологічна, і синтаксична, однак не семантична, бо лексичне значення іменника в усіх відмінках те саме. Однаково спроможний кожен відмінок також і стилістично. За кожним з відмінків історично закріпилась певна морфологічна форма, її синтаксичне використання і стилістична функція (функції). Кожен відмінок іменника поліфункціональний, хоча й неоднаковою мірою і по-різному. Наприклад, найхарактерніша функція знахідного відмінка полягає в тому, що іменник у його формах позначає об’єкт, на який дія спрямована прямо (прямий додаток. Досить широко вживаються в українській мові варіантні (паралельні), певною мірою стилістично незамінні й неповторні відмінкові форми: Підійшов до стола і Підійшов до столу.
Стилістичні особливості конкретних, абстрактних і матеріально-речовинних іменників
Більшість абстрактних іменників характеризується неповнотою парадигми числа, тому що вони сформувалися у формі однини і позначають нематеріальні явища, які не підлягають обчисленню: краса, чорнота, терпіння, правда, велич, зухвальство, мовознавство, боротьба та ін. Частина абстрактних іменників має форму тільки множини: вибори, дебати, переговори, сутінки, іменини, перегони, оглядини та ін. Деякі абстрактні іменники вживають і в однині, і в множині: швидкість, швидкості (Р. в. одн.), але швидкості, швидкостей (Р. в. множ.); глибйни (Н. в. множ.) від глибина, можливості (Н. в. множ.) від можливість та ін. За семантико-граматичними й стилістичними особливостями виокремлюють матеріально-речовин- ні іменники — назви однорідних за своєю сутністю понять, які можна поділяти на частини, вимірювати, але які не підлягають рахунку. Це назви багатьох матеріалів, речовин і продуктів: залізо, срібло, сталь, бронза; кисень, водень, азот; аспірин, пірамідон, кордарон; Вони вживаються переважно в однині, але з виразною стилістичною метою в усіх стилях мови можуть використовуватись і в множині: Конкретні, абстрактні і матеріально-речовинні іменники розрізняються тематично, за властивою їм семантикою і певною сукупністю своєрідних морфологічних ознак,„отже, внаслідок цього вони неадекватні і ; стилістично.
Стилістичні особливості загальних і власних іменників
Активно використовуються в усіх стилях мови і власні назви — прізвища, імена, імена по-батькові. Нині в світі майже 6 мільярдів людей, і кожна людина має ім’я та інші власні назви свого .Власні назви українців ніяк не відтворюють їхньої сутності: рис характеру, темпераменту, уподобань, професії і под., але якщо когось називають, наприклад, Яковом, то це означає, що йдеться про особу чоловічої статі. В усно-розмовному мовленні власними іменами узагальнено називають (подекуди з іронією) осіб, які наслідують у чомусь інших: Щось немає серед наших поетів ні Шевченків, ні Лесь Українок. Не зродились поки що, хоча є в нас Ліна Костенко (3 газети). Із стилістичною метою використовують назви Гіт- лер, Сталін, Дон Кіхот, Гобсек, Собакевич та ін. На знак неповаги чи презирства їх пишуть з малої літери: гітлери, Сталіни; гобсеки, дон кіхоти тощо. Кількість імен, прізвищ зростає, відображаючи динаміку життя, зміни в ньому, появу нових соціальних уподобань і особистих смаків. З позицій власне стилістичних у використанні власних імен людей повинні гармонійно узгоджуватись і традиція, і паростки нового в свідомості й почуттєвій сфері українського народу. Тільки за цієї умови є можливим дотримання належної етики й естетики слова-імені, досягнення його гармонійної співзвучності з українською мовленнєвою традицією, розумово-почуттєвими уподобаннями українців.