Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Настин диплом.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
120.92 Кб
Скачать

2.4.2 Этнографические реалии

Этнографические реалии обозначают понятия, принадлежащие быту и культуре народов, отображают их традиции и обычаи. Произведение «Песнь о Гайавате» является своего рода сборником о культуре североамериканских индейцев. Так, например, из поэмы мы узнаем о многих индейских традициях. Например, в поэме описывается обычай индейцев обводить волшебным кругом посевы, чтобы получить обильный урожай.

Spake and said to Minnehaha,

To his wife, the Laughing Water:

"You shall bless to-night the cornfields,

Draw a magic circle round them,

To protect them from destruction (XIII, 176)

Табак является хорошо известным и важным ингредиентом в индейских ритуалах. В восточных землях и в прериях курение трубки предваряет большинство ритуалов и мирных переговоров: the Pukwana of the Peace Pipe что значит «дым трубки мира».

Vanished from before their faces,

In the smoke that rolled around him,

The Pukwana of the Peace-Pipe! (I, 12)

Девушки из индейских племен гадали на замужество с помощью початков кукурузы. Таким образом, описание этой приметы может быть целой этнографической реалией.

And whene'er some lucky maiden

Found a red ear in the husking,

Found a maize-ear red as blood is,

"Nushka!" cried they all together,

"Nushka! you shall have a sweetheart,

You shall have a handsome husband! ( XIII, 187)

Культура индейцев была чрезвычайно богатой. Ни одно событие – будь то свадьба, пир или встреча – не обходилось без песен, плясок, сказаний, фокусов и игр. Так, в индейском племени был рассказчик сказок Iagoo, музыкант Chibiabos, певец Nawadaha, волшебник Megissogwon и танцор Yenadizze.

Then Iagoo, the great boaster,

He the marvellous story-teller,

He the traveller and the talker (III, 38)

Most beloved by Hiawatha

Was the gentle Chibiabos,

He the best of all musicians,

He the sweetest of all singers (VI, 81)

You shall hear how Pau-Puk-Keewis,

How the handsome Yenadizze

Danced at Hiawatha's wedding (XI, 142)

Свой досуг индейцы проводили, играя в различные игры, названия игр и предметы, которые использовались в игре, будь то медный диск или камни, тоже являются этнографическими реалиями.

Kuntassoo, the Game of Plum-stones

Ozawabeek, a round piece of brass

Pugasaign, the Game of Bowl

Названия месяцев и сезонов тоже являются ярким примером этнографических реалий, так как они ассоциируются с явлениями, характерными для каждого месяца.

Peboan, the Winter

Moon of Falling Leaves, September

Moon of Bright Nights, April

Moon of Leaves, May

Moon of Strawberries, June

Moon of Snow-Shoes, November

Segwun, Spring

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]