
- •Corporate culture the business: intermediate
- •About Business – Work culture and placements - 1.1
- •Vocabulary – Work organization and responsibility - 1.2
- •Speaking – Meetings – one-to-one - 1.4
- •Writing – a placement report - 1.5
- •Case Study – Counselling - 1.6
- •Customer support
- •2.1 About Business – Call centres - 2.1
- •2.2 Vocabulary – Customer service and telephoning - 2.2
- •2.4 Speaking – Dealing with problems by telephone - 2.4
- •2.5 Writing – Formal and informal correspondence - 2.5
- •2.6 Case Study – Cybertartan Software - 2.6
- •3. Products and packaging
- •3.1 About Business – Packaging - 3.1
- •3.2 Vocabulary – Specifications and features - 3.2
- •3.4 Speaking – Presentations – structure - 3.4
- •3.5 Writing – a product description - 3.5
- •3.6 Case Study – Big Jack’s Pizza - 3.6
- •4. Careers
- •4.1 About Business – Career choices - 4.1
- •4.2 Vocabulary – Careers, personal skills and qualities - 4.2
- •4.4 Speaking – Job interviews - 4.4
- •4.5 Writing – a cv - 4.5
- •4.6 Case Study – Gap years and career breaks - 4.6
- •5. Making deals
- •5.1 About Business – e-tailing - 5.1
- •5.2 Vocabulary – Negotiating and e-tailing - 5.2
- •5.4 Speaking – Negotiations – bargaining - 5.4
- •5.5 Writing – a proposal - 5.5
- •6. Company and community
- •6.1 About Business – Corporate social responsibly - 6.1
- •6.2 Vocabulary – Meetings, ethical behavior and social performance - 6.2
- •6.4 Speaking – Meetings-teamwork - 6.4
- •6.5 Writing – Reports and minutes - 6.5
- •6.6 Case Study – Phoenix - 6.6
- •7. Mergers and acquisitions
- •7.1 About business – Risks and opportunities in m&a - 7.1
- •7.2 Vocabulary – Business performance - 7.2
- •7.4 Speaking – Presentations – visuals - 7.4
- •7.5 Writing – Presentation slides - 7.5
- •7.6 Case Study – Calisto - 7.6
- •8. International trade
- •8.1 About Business – Export sales and payment - 8.1
- •8.2 Vocabulary – International deals and payments - 8.2
- •8.4 Speaking – Negotiations – diplomacy - 8.4
- •8.5 Writing – Requests and reminders - 8.5
- •8.6 Case Study – Jeddah Royal Beach Resort - 8.6
2.2 Vocabulary – Customer service and telephoning - 2.2
|
to recognize signs that show that a serious problem exists |
определить признаки |
|
to find out what has caused a problem |
выявлять ошибки |
|
to deal with a problem or difficult situation successfully |
разобраться в проблеме |
|
to tell the customer about a particular process, explaining him/her everything from the beginning to the end |
тщательно объяснить покупателю весь процесс |
|
to ask your supervisor to help you deal with a problem, when you understand that a problem is very serious |
эскалировать / передать проблему руководителю после того как она стала более серьёзной |
|
to give a product back and to receive the other one |
обменять продукт |
|
to get back all the money that you paid for a product back, after returning it |
полностью вернуть |
|
to write down information |
записывать детали |
|
to finish a telephone conversation |
положить трубку |
|
to attach something firmly to something else |
прикрепить |
2.4 Speaking – Dealing with problems by telephone - 2.4
|
to wait until the person you have telephoned is ready to answer |
не вешать трубку |
|
The number is busy, a situation when a person you’re calling at the moment is talking to someone else on the phone |
Номер занят |
|
used to be polite when someone has thanked you or asked you to do something: |
не стоит (благодарности) |
|
To have a problem or difficulty |
Иметь проблему |
|
When something you have expected doesn’t occur |
Ничего не происходит |
|
To work well , the way it is supposed to |
Работать правильно |
|
To try pressing a button |
Попытаться нажать кнопку |
|
it seems likely that |
Похоже на то, что |
|
to stop using a program |
Выходить из программы |
2.5 Writing – Formal and informal correspondence - 2.5
|
To write about something relating to a particular problem |
Писать касательно проблемы |
|
Yours sincerely - an expression used to end a formal letter, especially one that you have begun by using someone's name Yours faithfully - the usual polite way of ending a formal letter, which you have begun with Dear Sir or Dear Madam |
Искренне Ваш, .. С почтением…
|
|
A product for which you have a formal written promise to repair or replace if it breaks within a specific period of time |
С гарантией |
|
A repair centre which has an official permission to provide repairing services |
Авторизованный ремонтный пункт |
|
Please contact me if you need |
Не стесняйтесь связаться со мной снова |
|
to be excited and pleased about seeing someone in the future |
С нетерпением ждать встречи |
|
to join a leaflet to an email so that you can send them together |
Прикладывать листовку |
|
To accept something that you say or write to show that you are sorry for doing something wrong |
Примите мои извинения |
|
to think wrongly that a person is someone else |
Перепутать кого-то с кем-то другим |
|
to think about something that you are not sure about and try to guess what is true, what will happen etc |
Я раздумывал/сомневался |