Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гэльско-русский словарь .doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.25 Mб
Скачать

Ionnsaigh

nf. (gen. ionnsaigh, pl. ionnsaighean)

1) попытка, проба

thoir ionnsaigh eile (air) предпринять ещё одну попытку (сделать что-л.)

2) подступ; подход; нападение, атака; наступление; штурм

fear-ionnsaigh nm. нападающий

droch ionnsaigh юр. словесное оскорбление и угроза физическим насилием

thoir ionnsaigh air cuideigin напасть (на кого-л.)

a dh’ionnsaigh

prep. (+ gen.)

к, по направлению к

a dhionnsaigh abhaile по напрвлению к городу, в сторону города

bha am balach a’ ruith dha h-ionnsaigh мальчик бежал к ней

Ionnsramaid

nf. (gen. ionnsramaide, pl. ionnsramaidean)

инструмент, орудие

ìosal

adj. (gen. sg. fem. ìosail, pl. comp. ìsle)

1) низкий, невысокий

cnoc ìosal невысокий холм

taigh ìosal air a thogail невысокий дом

2) простой, бедный, занимающий низкое или скромное положение

3) тихий, негромкий

ann an guth ìosal тихо, тихим голосом

os ìosal

adv.

1) тихо

2) тайно, втайне от других; скрытно

Iosgaid

nf. (pl. iosgaidean)

поджилки, коленное сухожилие

Ioslamach

adj.

мусульманский, относящийся к исламу, исламский

Iosralach

1. nm. (gen. & pl. Iosralaich)

1) ист. израильтянин

2) израильтянин (гражданин Государства Израиль)

2. adj.

израильский, относящийся к государству Израиль или израильтянам

ìot(adh)

nm. (gen. ìotaidh)

жажда

ìotmhor

adj.

испытывающий сильную жажду

ìre

nf. inv.

1) ступень, степень (развития), уровень

foghlam (aig) àrdre высшее образование

duine aig ìre na h-obrach человек годный для данной работы

2) pl. ìrean градус

ìre teas / fuachd градус тепла / холода

3) зрелость, взрослость, полное развитие

thig gu ìre достичь зрелости / полного развития

an ìre mhath

adv.

1) довольно; в известной степени; сносно, до некоторой степени

bha sinn an ìre mhath sgìth мы порядком устали

2) очень, в большой степени; почти, более или менее

tha an geamhradh an ìre mhath seachad зима почти закончилась

gu ìre bhig

adv.

почти; едва не ...

chaill sinn am bus gu ìre bhig мы чуть было не опоздали на автобус

ìre-chànain

nf.

лингв. регистр, стиль (тж. modh)

iris

nf. (gen. irise, pl. irisean)

журнал; периодическое издание

is

I. defec. (см.: формы глагола is)

1) глагол-связка, соединяющий существительные и местоимения:

is duine mi я — человек

is meatailt copar медь — это металл

an ise Iseabail? это она Изабелла?

biadsan an fheadhainn a rinn e это сделали именно они

2) глагол-связка, соединяющий существительные и прилагательные, обозначающие постоянные качества; также может употребляться для эмфазы:

is searbh fìon-geur уксус — горький

is fèineil mi! я такой эгоистичный!, я такая эгоистичная!

3) глагол-связка, соединяющий существительные и прилагательные в ряде устойчивых выражений:

is coma leis он не против

is toigh leam мне нравится

bfheàrr leam я (бы) предпочёл, я (бы) предпочла

is truagh sin! как жаль!

s math seachad e хорошо, что это закончилось

4) вводит придаточные относительные; перед существительными требует употребления e: is e, be, chan e:

a bheil thu deiseil? is mi a tha! ты готов? – конечно, готов!

an tusa a sgrìobh e? cha mhi! это ты написал это? – нет, не я!

nach iadsan a thèid ann? разве это не они пойдут?

nach math a rinn thu! ну не здорово ли ты это сделал!; молодец!

is e am bodach a chaill e это не тот, старик, котрый это потерял?

nach e a cèile a chaochail? разве это не её муж умер?

5) вводит придаточные дополнительные:

an e saor a th’ ann? cha chreid mi gur (= gun + is ) e он столяр? – (нет,) не думаю (, что он столяр)

6) в сочетании с ann вводит придаточные обороты с прилагательными и наречиями:

s ann aosta a tha i она старая

an ann a-màireach a chì sinn i? cha ann завтра-то мы увидим её? – нет

7) вводит прилагательные в сравнительной или превосходной степени:

am fear as (= a + is ) sine самый старый мужчина

am peann a bu fheàrr a bhagam лучшая ручка, которая у меня была

II. conj.

и (для состоящих в родственных отношениях)

см.: agus

ìsbean

nm. (gen. ìsbein, pl. ìsbeanan)

колбаса

ìseal

см.: ìosal

ise

pron. pers. emph.

именно она; она же

isean

nm. (gen. isein, pl. iseanan)

1) птенец; цыплёнок

2) зверёныш

isean cait котёнок

3) droch isean плохо воспитанный ребёнок

ìsleachadh

nm. (gen. ìsleachaidh)

1) понижение, снижение

2) перен. понижение ( в чине, должности )

2) унижение; уничижение

4) деградация

ìslich

vt. , vi. (vn. ìsleachadh nm.)

1) понижать(ся); делать ниже, становиться ниже

2) перен. понижать в должности, в звании

3) унижать, уничижать; оскорблять; позорить

4) ухудшаться, деградировать

isneach

nf. (gen. isnich(e), pl. isnichean)

винтовка

Israeleach

1. nm. (gen. & pl. Israelich)

см.: Iosralach, 1.

2. adj.

см.: Iosralach, 2.

ist(ibh)!

interj.

(sg. ist, pl. istibh)

тсс!, тише!, замолчи(те)!

ite

nf. (gen. ite, pl. itean)

1) перо; ствол пера

2) плавник (рыбы, кита)

itealaich

vi. (vn. itealaich nf.)

летать; лететь

itealan

nm. (gen. & pl. itealain)

самолёт; аэроплан

ith

vt. (vn. ithe)

есть, поедать: питаться

iubhar

nm. (gen. iubhair, pl. iubharan)

тис, тисовое дерево

iuchair

nf. (gen. iuchrach, pl. iuchraichean)

ключ

Iuchar

nm. (gen. Iuchair)

июль