
Gearran
nm. (gen. Gearrain)
февраль
geata
nm. (pl. geataichean)
ворота; калитка
ged
conj. (тж. gad)
хотя, несмотря на то, что
cha do sguir i den obair ged a bha i claoidhte она не перестала работать, хотя она силы её были на исходе
chì mi e cho math ’s ged a b’ ann an-dè a bh’ ann я вижу его так же хорошо, словно это было вчера
geug
nf. (gen. gèige, pl. geugan)
ветка, сук
eun air gach geìg на каждой ветке по птице
geur
adj. (comp. gèire)
острый
gheibh
см.: faigh, формы глагола faigh
giamh
nm. (gen. giamha, pl. giamhan)
недостаток, изъян
a churaidh gun ghiamh ≈ герой без страха и упрёка
Giblean
nm. (gen. Giblein)
апрель
gille
nm. (pl. gillean)
парень; юноша
gineal
nm. (gen. & pl. gineil)
см.: cineal
giomach-ruadh
nm. (gen. giomaich-ruaidh, pl. giomaich-ruadha)
креветка
giorrachadh
nm. (gen. giorrachaidh, pl. giorrachaidhean)
сокращение
giorrachaidhean agus bunan сокращения и [использованные] источники
giùlain
vt. (vn. giùlan nm.)
1) нести, везти; переносить, перевозить, транспортировать
2) носить, быть одетым (во что-л.)
3) вести себя, поступать (каким-л.образом)
glac
I. vt. (vn. glacadh nm.)
1) ловить, хватать
2) захватывать, завладевать
3) юр. арестовывать; задерживать
II. nf. (gen. glaice, pl. glacan)
1) (небольшая или узкая) долина
2) ладонь
glainne
nf. (gen. glainne, pl. glainneachan & glainnichean)
1) стекло
2) pl. очки
glais
vt. (vn. glasadh )
запирать (на замок)
glamaire
nm. (gen. glamaire, pl. glamairean)
техн. зажим
glamaire tiuba трубный зажим
glan
1. vt. (vn. glanadh nm.)
чистить, очищать
2. adj. (comp. glaine)
1) чистый; свежий
tubhailte ghlan свежее полотенце
feumar uisge glan a chleachdadh airson gach neach-cloinne свежую воду надо использовать для каждого ребёнка
2) прекрасный, великолепный, пышный; роскошный
glaodh
1. vi. (vn. glaodhach nm.)
клеить, склеивать; приклеивать
2. nm. (gen. glaoidh, pl. glaoidhean)
клей
glas
I. nf. (gen. glaise, pl. glasan)
замок
II. adj.
1) серый
2) зелёный
glè
adv.
(+ лен.)
очень, весьма
gleann
nm. (gen. glinn, pl. gleanntan & glinn)
узкая, лесистая долина; горная долина
glèidh
vt. (vn. glèidheadh nm.)
сохранять, оберегать
gleoc
nm. (gen. gleoca, pl. gleocaichean)
часы (настольные, стенные, башенные)
tha an gleoc air dheireadh an-dràsta как раз сейчас часы отстают
glic
adj. (comp. glice)
1) мудрый, премудрый; умудрённый
2) умный
3) разумный, благоразумный, здравомыслящий
gluais
vt. , vi. (vn. gluasad nm.)
1) двигать(ся), перемещать(ся)
2) волновать(ся), возбуждать(ся), трогать
gnàth
nm. (gen. gnàtha, pl. gnàthan(nan))
1) обычай; обыкновение, привычка; принятое правило
2) иск. условность
gnàth(a)s
nm. (gen. gnàthais)
см.: gnàth
gnàth-cheannaiche
nm. (pl. gnàth-cheannaichean)
покупатель; клиент; потребитель
gnìomh
nm. (gen. gnìomha, pl. gnìomhan)
1) поступок, действие, дело
● fear gnìomha
nm.
человек дела /действия/, энергичный человек
2) работа, процесс, функция, деятельность
gnìomh bodhaig функция организма (тела)
3) мат. функция
gnìomhas
nm. (gen. gnìomhas, pl. gnìomhasan)
юр. документ ( за подписью кого-л.); дело; запись
gnìomhachas seirbheis
nm. (gen. & pl. gnìomhachais sheirbheis)
сфера обслуживания, сервис
gob
nm. (gen. & pl. guib)
1) клюв
2) острие; лезвие, режущая кромка
3) груб. рот, пасть
gobhal
nm. (nom. gobhal & gabhal, gen. gobhail & goibhle, pl. goibhlean)
1) развилка, разветвление; вилка (не столовая); развилка (дорог)
gobhal san rathad развилка на дороге
gobhal-gleusaidh камертон
gobhal baidhsagail вилка (велосипеда)
2) анат. промежность
gobhal briogais участок соединения шаговых и среднего швов (брюк), клин шагового шва
goid
1. vt. (vn. goid nf.)
красть, воровать
2. nf. (gen. goide)
1) воровство (действие), похищение
2) кража
goil
vt. , vi. (vn. goil nf.)
кипятить; кипеть, бурлить
goireas
nm. (gen. goireis, pl. goireasan)
1) приспособление, устройство, прибор
2) (б.ч. pl. ) оборудование; средства (напр. здания); инструментальные средства, инструментарий
goireasan clasruim оборудование класса (классной комнаты)
goireasan cur-seachad сооружения для проведения досуга
3) (б.ч. pl. ) ресурсы, средства, возможности
tha goireasan gu leòr aig a’ chlub shòisealta этот общественый клуб располагает многочисленными возможностями
4) pl. na goireasan комфорт, коммунальные удобства (ванная и туалет)
goireasach
adj. (comp. goireasaich)
удобный, подходящий
goirid
adj. (comp. giorra)
1) короткий, недолгий
tha na làithean a’ fàs goirid дни становятся короче
2) лаконичный, краткий, сжатый (о слоге)
goirt
adj. (comp. goirte)
1) причиняющий боль, болезненный
2) кислый; прокисший; свернувшийся (о молоке)
3) перен. крайний, суровый, острый; жестокий, ожесточённый
àmhghar goirt большое несчастье
gòrach
adj. (comp. gòraiche)
1) глупый, тупой, бестолковый
2) глупый, идиотский, бессмысленный; безрассудный
gorm
adj. (comp. guirme)
1) голубой
2) зелёный
3) в синяках
gràdh
nm. (gen. gràidh)
любовь
gràdhach
adj. (comp. gràdhaiche)
любящий, нежный, ласковый
’s e balach beag glè ghràdhach a tha ann он очень ласковый малыш
nighean ghràdhach любящая дочь
greadhnach
adj.
великолепный; величественный, грандиозный
greim
см.: grèim
grèim
nm. (gen. greime, pl. greimeannan)
1) схватывание; сжатие; зажатие
2) кусок (пищи)
grèim bìdh маленький кусочек (пищи)
3) стежок
greis
nf. (gen. greise, pl. greisean)
непродолжительное время; небольшой промежуток времени
grian
nf. (gen. grèine, pl. grianan)
солнце
● beum-grèine
nm.
мед. солнечный удар
● èirigh na grèine
nf.
восход солнца
● gabh a’ ghrian
vi.
принимать солнечные ванны; загорать
● laighe na grèine
nm. / nf.
заход солнца, закат
grianach
adj. (gen. fem. sg. grianaich, comp. grianaiche)
солнечный
tha e grianach an diugh сегодня солнечно
grinneal
nm. (gen. grinneil)
гравий, крупный песок; галечник
grod
adj. (gen. fem. sg. grod, comp. groda)
1) гнилой, прогнивший; испорченный
2) разг. безобразный; никуда не годный
gruagaire
nm. (gen. gruagaire, pl. gruagairean)
1) парикмахер
2) изготовитель париков
gruamach
adj. (comp. gruamaiche)
1) мрачный, угрюмый, замкнутый; печальный; хмурый
aghaidh ghruamach мрачное лицо
2) сморщенный; нахмуренный
3) сердитый, сварливый; раздражительный; ворчливый, брюзгливый
gu
I. prep. (в форме gus перед определённым артиклем; перед определённым артиклем также образует сочетания gun, chun, thun; см. тж.: формы предлога gu)
1) к, по направлению к; до, вплотную к (в пространстве)
thug mi clìobadh is fhreagair mo chas bhon ghlùin chun an adhbrainn я споткнулся, и это сказалось на моей ноге от колена до лодыжки
2) редко до, вплоть до (во времени)
cha do thachair e chun a seo это до сих пор не произошло
3) чтобы, с тем, чтобы (+ vn.)
4) указывет на то, что кто-л. собирается что-л. сделать
tha sinn gu falbh мы как раз собираемся уходить
bha e gus a mhùn a chall ag èisteachd riutha он чуть было не описался, слушая их
II. ptcl.
служит для образования наречий от прилагательных:
mòr большой → gu mòr очень, весьма
math хороший → gu math хорошо; довольно
III. 1. prep. (+ dat.; тж. в форме gus)
до, вплоть до (во времени)
2. conj. (в сочетаниях: gus an, gus am, gus nach)
пока (не); до тех пор, пока (не)
cùm e gus nach bi feum agad air храни это у себя до тех пор, пока не будешь в этом нуждаться
IV. conj.
что
см.: gun, I.
gual
nm. (gen. & pl. guail)
1) уголь
2) уголёк
guala(i)nn
nf. (gen. gualainn, guailne, pl. guailnean, guaillean)
1) плечо
2) склон ( горы )
gual-fiodha
nm. (gen. guail-fhiodha)
древесный уголь
guanach
adj.
1) легкомысленный, ветреный, непостоянный, капризный
2) кокетливый; игривый
guil
vi. (vn. gul nm.)
плакать, оплакивать; стенать
gul
nm. (gen. guil)
плач, рыдание (процесс); стенние
gu lèir
adv.
в общем, в целом; (часто в значении прилагательного) полный, целый, весь
chaidh an t-arm gu lèir an sàs была пленена целая армия
gum
см.: gun, I.
gùn
nm. (gen. gùin, pl. gùintean)
платье (женское); свободная домашняя одежда (англ. gown)
gùn-oidhche ночная сорочка
gun
I. conj. (другие формы: gum (перед b, f, m, p); gu; nach; gur, guma (вместе со связкой is))
что
tha mi toilichte gun tàinig sibh я рад, что вы пришли
II. prep.
(+ лен., кроме d, n, t)
без, в отсутствие
● gun a bhith
conj.
чтобы не
dh’iarr e orm gun a bhith mì-mhodail он попросил меня, чтобы я не грубил (не был грубым)
II. prep.
см.: gu I.
gunna
nm. (pl. gunnachan)
ружьё
gus
I. conj. (в сочетаниях: gus an, gus am, gus nach)
1) чтобы; для того, чтобы; с тем, чтобы
2) так что
II. prep.
см.: gu I.; gu III.
gus an
см.: gus I.; gu III.
gus am
см.: gus I.; gu III.
gus nach
см.: gus I.; gu III.
guth
nm. (gen. gutha, pl. guthan)
голос
heitrea-ghnèitheil
adj.
гетеросексуальный; разнополый
i
pron. pers.
1) она
2) ей; её
3) он; его, ему; это; этому; этот; этого, этому (переводится в зависимости от грамматического рода соответствующего русского слова)
iad
pron. pers.
1) они
2) им; их
iadsan
pron. pers. emph.
1) (именно) они
2) (именно) им; (именно) их
iall
nf. (gen. èille, pl. iall(t)an)
1) ремень, ремешок
2) плеть, плётка
iarann
nm. (gen. iarainn, pl. iarannan)
железо
iarr
vt. (vn. iarraidh nm.)
1) хотеть (air – чего-л.)
2) просить (air – о чем-л.); требовать
bha i ag iarraidh reòiteag она просила мороженого
● bi ag iarraidh
vt.
хотеть
iarrtas
nm. (gen. iarrtas, pl. iarrtasan)
заявление; заявка
clàr-iarrtais бланк заявки; бланк для заявления (см.тж.: foirm-iarrtais)
iasad
nm. (gen. iasaid, pl. iasadan)
что-л. данное взаймы или во временное пользование
● air iasad
adv.
взаймы
iasg
nm. (gen. & pl. èisg)
рыба
iasgaich
vt. , vi. (vn. iasgach nm.)
ловить, удить рыбу
iasgair
nm. (pl. iasgairean nm.)
рыбак, рыболов
idir
adv.
нисколько, вообще (не), совсем (не), вовсе (не)
cha deach e idir ann он вообще туда не пошёл
ìm
nm. (gen. ime)
(сливочное) масло
innleachdach
adj. (comp.innleachdaiche)
1) изобретательный; искусный; находчивый
2) хитрый, ловкий
bidh e gu math innleachdach uaireannan иногда он может быть большим хитрованом
inneal
nm. (gen. inneil, pl. innealan)
орудие, инструмент
inneal-ciùil
nm. (gen. inneil-chiùil, pl. innealan-ciùil)
музыкальный инструмент
innis
vt. (vn. innse nf.)
рассказывать, сообщать (do – кому-л.)
innte
prep. pron. (см. тж.: an, III.; формы предлога an)
в ней
inntese
prep. pron. emph. (см. тж.: an, III.; формы предлога an)
(именно) в ней
inntinneach
adj. (gen. sg. fem.inntinnich, comp. inntinniche)
интересный, вызывающий интерес, занимательный
’s e bun-bheachd inntinneach a tha sin это — интересная мысль
iolaire
nf. (gen. iolaire, pl. iolairean)
орёл
iomair
I. vi. (vn. iomramh nm.)
1) грести (вёслами)
2) уметь обращаться (с чем-л.), владеть ( инструментом )
II. vi. (vn. iomairt nf.)
играть; состязаться
iomadh
nm. (+ sub. sg.)
многие
iomlaid
nf. (gen. iomlaide)
обмен, мена; меновая торговля, бартер
iomradh
nm. (gen. iomraidh, pl. iomraidhean)
описание
● dèan iomradh air
vb. phr. (vn. dèanamh iomraidh air nm.)
описывать
● thoir iomradh air
vb. phr. (vn. toirt iomraidh air nf.)
описывать
ionaltair
vt. , vi. (vn. ionaltradh nm.)
пасти(сь), кормить(ся)
ionaltraich
vt. , vi. (vn ionaltradh nm.)
пасти(сь), кормить(ся)
iongantach
adj. (gen. sg. fem. iongantaich, comp. iongantaiche)
удивительный, изумительный, поразительный
iongantas
nm. (gen. iongatais, pl. iongantasan)
1) изумление, удивление
● gabh iongantas
vi. (vn. gabhail iongantas nm.)
изумляться / удивляться / чему-л.
2) необыкновенное явление, феномен; чудо
iongantasan na cruinne-cè чудеса Вселенной
iongnadh
nm. (gen. iongnaidh, pl. iongnaidhean)
изумление, удивление; чудо
is iongnadh leam / leat ... хотелось бы мне / тебе ... знать
● cuir iongnadh
(vn. cur iongnadh nm.)
удивлять (orm / ort ... – меня / тебя ...)
ionnsaich
vt. (vn. ionnsachadh nm.)
1) узнавать
ionnsaich mu dheidhinn узнавать об этом
2) учить, изучать (что-л.); научиться (чему-л.)
cha do dh’ionnsaich mi mòran anns an sgoil я мало чему научился в школе
bidh sinn ag ionnsachadh na Gàidhlig aig a’ cholaiste в колледже мы будем изучать гэльский
tha e ionnsaichte ri iomadh sgil она владеет многими навыками
2) редк. учить, обучать