
Gàidhlig
nf. (gen. Gàidhlig(e))
гэльский язык
cuir Gàidhlig air Beurla перевести с английского на гэльский
bruidhinn Gàidhlig / sa Ghàidhlig / anns a’ Ghàidhlig говорить по-гэльски
Comunn na Gàidhlig Общество гэльского языка
luchd na Gàidhlig гэлы, гэлоязычное население
is e facal gàidhlig a th’ ann это — гэльское слово
● Gàidhlig Albannach
nf. (gen. Gàidhlig Albannaich)
шотландский гэльский (в отличие от ирландского гэльского и мэнского гэльского)
● Gàidhlig Èireannach
nf. (gen. Gàidhlig Èireannaich)
ирландский гэльский (в отличие от шотландского гэльского и мэнского гэльского)
● Gàidhlig Mhanainneach
nf. (gen. Gàidhlig Manainnich)
мэнский гэльский (в отличие от шотландского гэльского и ирландского гэльского)
● Gàidhlig na h-Alba(nn)
nf.
см.: Gàidhlig Albannach
● Gàidhlig na h-Èireann
nf.
см.: Gàidhlig Èireannach
gail
vi. (vn. gail nm.)
см.: guil
gailbheach
adj.
бурный (о море), грозовой (о погоде); штормовой
gailearaidh
nm. (gen. gaileiridh, pl. gailearaidhean)
(картинная) галерея
bu chòir tadhal air gailearaidhean надо посетить галереи
gailleann
nf. (gen. gaillinn, pl. gailleannan)
буря; шторм
gaileiridh
см.: gailearaidh
gainmheach
nf. (gen. gainmhich(e))
песок
gainmheach an fhàsaich пески пустыни
● pàipear-gainmhich
nm.
наждачная бумага, «шкурка»
gainmheil
adj.
песчаный; песочный
gainne(ad)
nf. inv.
недостаток, нехватка; скудость
gàir
I. vi. (vn. gàireachdainn nf.)
смеяться
II. nm. (gen. gàir, pl. gàirean)
крик; зов; громкий крик, выкрик
gairbhe
nf. inv.
1) грубость, неотделанность; шероховатость
2) дикость, невозделанность; стремительность
3) резкость
4) невежливость, грубость; загрубелость; вульгарность
gairbhead
nm. (gen. gairbheid)
см.: gairbhe
gàirdeachas
nm. (gen. & pl. gàirdeachais)
радость; веселье; удовольствие
● dèan gàirdeachas
vb. phr.
радоваться (ri – чему-л.)
gàirdean
nm. (gen. gàirdein, pl. gàirdeanan)
1) рука (от плеча до кисти)
bha an leanabh aice na gàirdeanan у ней на руках был ребёнок
gàirdeanan paisgte срестив руки на груди
bha e na sheasamh agus na gàirdeanan aige paisgte он стоял, скрестив руки на груди
● air gàirdeanan a chèile
adv. phr.
взяв под руку
bha iad a’ coiseachd air gàirdeanan a chèile они гуляли, взяв друг друга под руку
2) ручка, подлокотник (кресла)
gàire
nm. / nf. inv.
смех
cò a tha a’ dèanamh gàire? кто смеётся?
gàireachdainn
nf. inv.
1) смех (процесс)
2) смех
gairge
nf. inv.
1) свирепость, жестокость
2) буйство, дикость
gairm
1. nf. (gen. gairme, pl. gairmean, gairmeannan)
1) крик, выкрикивание (процесс)
2) кукарекание (процесс)
3) зов, вызов, вызывание (процесс)
4) пение петуха (тж. gairm coilich)
5) крик, выкрик; лозунг
gairm-chogaidh боевой клич
6) воззвание; прокламация
2. vi. (vn. gairm nf.)
1) кричать
gairm ri chèile кричать друг другу
2) кукарекать
3) звать, называть
cuideigin a ghairm air ainm называть кого-л. по имени
4) призывать; взывать, обращаться
ghairm iad oirre sin a dhèanamh они призвали её сделать это
5) объявлять (войну)
gairm cogadh объявлять войну
gairmeach
adj.
грам. звательный
an tuseal gairmeach звательный падеж
gàirnealair
nm. (gen. gàirnealair, pl. gàirnealairean)
садовник
gàirnealaireachd
nf. inv.
садоводство
gaiseadh
nm. (gen. gaisidh )
фитофтора (болезнь картофеля; часто с определённым артиклем)
tha an gaiseadh anns a’ bhuntàta на картушку напала фитофтора
gaiseadh buntàta
nm. (gen. gaisidh buntàta)
см.: gaiseadh
gaisge
nf. inv.
храбрость, отвага, доблесть, героизм; мужество
gaisgeach
nm. (gen. & pl. gaisgich)
1) герой
2) спорт чемпион
● gaisgeach na cruinne
nm. (gen. & pl. gaisgich na cruinne)
bha gaisgeach na cruinne an-uiridh san treas àite чемпион мира прошлого года был третим
gaisgeachd
nf. inv.
см.: gaisge
gaisgeil
adj. (comp. gaisgeile)
храбрый, отважный; героический
gal
nm. (gen. gail)
см.: gul
galan
nm. (gen. galain, pl. galanan)
галлон (мера жидких и сыпучих тел)
galar
nm. (gen. galair, pl. galaran)
болезнь, заболевание, недуг, хворь
is trom an galar an gaol любовь — тяжёлая болезнь (слова из песни)
Gall
nm. (gen. & pl. Goill)
1) уст. чужеземец, негэл
2) шотландец, говорящий на скотсе (язык жителей центральной и южной Шотландии)
tìr nan Gall Шотландская низменность (район центральной Шотландии в долинах рек Форт и Клайд)
galla
nf. (gen. galla, pl. gallachan)
1) сука; самка
bha iad aig saobhaidh mada-ruaidh agus fhuair iad an cù, a’ ghalla is na cuileanan они были у лисьей норы, и они добыли лиса, самку лисы и лисят
2) бран. проклятый, чертов
càr na galla! чёртова машина!
taigh na galla dhaibh! будь они прокляты!; чёрт с ними!; пошли они в ...!
gallan
nm. (gen. gallain, pl. gallain & gallanan)
стоящий камень, каменный столб
тж.: clach sheasaimh
Gallda
adj.
относящийся к центральной (и иногда к южной) Шотландии
air a’ Mhachair Ghallda в центральной части Шотландии
● Beurla Ghallda
nf. (gen. Beurla Gallda)
скотс (другие названия: шотландский, англо-шотландский; язык жителей центральной и южной Шотландии; англ. (Lowland) Scots, реже Lallans)
gam
prep. + adj. poss. (см. тж.: aig, III.; формы предлога aig)
1) у моего, при моём
2) у моей, при моей
gàmag
nf. (gen. gàmaig, pl. gàmagan)
муз. октава
gamhainn
nm. (gen. & pl. gamhna & gaimhne)
1) телёнок-однолеток
2) полугодовалый телёнок
gamhlas
nm. (gen. gamhlais)
злоба, злость, озлобленность; враждебность, неприязнь
gamhlasach
adj.
злой, злобный; недоброжелательный, злорадный
gann
adj.
недостаточный, скудный; дефицитный
bha airgead gann air a’ mhìos sin в том месяце денег было недостаточно
bàrr gann плохой урожай
● is gann
едва; только; чуть не; еле-еле; лишь, с трудом
is gann a rinn sinn a-mach dè a bha e ag ràdh мы с трудом поняли то, что он говорил
is gann a chì thu a leithid вряд ли ты увидишь такого, как он
gànrachadh
nm. (gen. gànrachaidh)
мед. инфекция; инфекционное заболевание
gaoid
nf. (gen. gaoide, pl. gaoidean)
недостаток, изъян; дефект
gun ghaoid gun ghalar без недостатков и заболеваний
gaoir
nf. (gen. gaoire, pl. gaoirean)
1) крик (от боли), вопль
2) возбуждение, глубокое волнение
● cuir gaoir air
vb. phr.
заставить (кого-л.) трепетать
gaoisid
nf. (gen gaoiside)
1) шерсть, волос (у животных); грива (коней)
2) волосы на лобке
gaol
nm. (gen. gaoil)
любовь
gaol na h-òige первая любовь
mo chiad ghaol моя первая любовь
tha i ann an gaol она влюблена
tha gaol gam ort я тебя люблю
thug mi mo ghaol dhut ’s mi òg я отдал свою любовь тебе, когда я был молод
● a ghaoil
дорогой, дорогая; любимый, любимая (обращение)
gaolach
adj. (comp. gaolaiche)
1) любящий, нежный, ласковый
2) любимый, дорогой; возлюбленный
gaosaid
nf., см.: gaoisid
gaoth
nf. (gen. gaoithe, pl. gaothan & gaoithean)
1) ветер
tha gaoth ann ветрено / ветер
a’ ghaoth an iar западный ветер
an nì a thig leis a’ ghaoith, falbhaidh e leis an uisge что приходит с ветром, уходит с дождем (пословица; ≈ дёшево досталось — легко потерялось)
2) мед. метеоризм, скопление газов в желудке и кишечнике
gaothach
adj. (comp. gaothaiche)
1) ветреный
tha e gaothach an diugh сегодня ветрено
2) мед. вызывающий газы (в кишечнике)
gaothar
adj.
см.: gaothach
gaotharan
nm. (gen. gaotharain, pl. gaotharanan)
веер, опахало
gaotharan teasachaidh обогреватель с вентилятором
garbh
1. adj. (comp. gairbhe)
1) неровный, шероховатый; негладкий, грубый
stuth garbh грубый материал
2) дикий; бурный, стремительный
allt garbh бурный поток
oidhche gharbh шумная / безумная ночь
tìr gharbh суровый край
3) резкий, неприятный, режущий слух
4) грубый; невежливый; вульгарный; грубый; развязный
2. adv.
очень, ужасно
gàrradh
nm. (gen. gàrraidh, pl. gàrraidhean)
1) сад
2) (pl. тж. gàrraidhnean) невысокая земляная или каменная ограда
3) геол. дайка
gàrradh-cloiche
nm. (gen. gàrraidh-chloiche, pl. gàrraidhean-cloiche)
каменная ограда
gàrradh-fàil
nm. (gen. gàrraidh-fhàil, pl. gàrraidhean-fàil)
ограда из дёрна
gas
nf. (gen. gaise, pl. gasan)
газ
gasan traoghaidh выхлопные газы
ge
conj.
уст. хотя, несмотря на то, что
● ge b ’e
что бы ни, как бы ни, когда бы ни; неважно, что...; неважно кто...; неважно когда...
ge b ’e cò a dh’innis e dhut, chan eil e fìor неважно, кто тебе это сказал, это — неправда
ge b ’e cuin a ràinig iad... когда бы они ни приехали...
ge b ’e mar a bhios an t-sian, cuir do shìol anns a’ Mhàrt какая бы погода ни была, сей в марте (пословица)
gèadh
nm. / nf. (gen. & pl. geòidh)
гусь; гусыня
geal
adj. (comp. gile)
белый
geall
1. nm. (gen. & pl. gill)
1) пари; ставка; заклад
bùth gheall nf. дом (притон) заключения пари; тотализатор; место, где делают ставки на скачках
2) обет, обещание; обязательство
● cuir geall
vb. phr. (vn. cur gill nm.)
держать пари, биться об заклад, ставить (air – на)
chuir mi geall deich not air an each я поставил десять фунтов на эту лошадь
cuiridh mi an geall nach tig e бьюсь об заклад, что он не придёт
cuiridh mi (an) nach bi (an-t)uisge ann держу пари, дождя не будет
2. vt., vi. (vn. gealltainn nm.)
давать торжественное обещание, заверять; ручаться
gheall e dhomh nach dèanadh a a-rithist e он заверил меня в том, что он не сделает этого снова
tha an tagraiche air a làn thaic a ghealltainn gus dèanamh cinnteach gum faigh an cànan Gàidhlig inbhe thèarainte кандидат заверил в своей полной поддержке придания защищённого статуса гэльскому языку
gealladh-pòsaidh
nm. (gen. geallaidh-phòsaidh, pl. geallaidhean-pòsaidh)
обручение, помолвка
geama
nm. (gen. geama, pl. geamannan & geamachan)
1) игра (в разном значении)
2) матч, игра
am bi thu a’ dol dhan gheama? ты пойдёшь на матч?
geamhradh
nm. (gen. geamhraidh, pl. geamhraidhean)
зима
geàrd
nm. (gen. geàird, pl. geàrdan & geàird)
защита; предохранение
geàrr
vt. (vn. gearradh nm.)
резать, разрезывать