Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
The_letter_of_the_law.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.82 Mб
Скачать
  • Due process of law is .

    1. The Constitution provides that no one can be placed.

    2. The Fourth Amendment proscribes

    3. A seizure of property occurs

    4. A seizure does not occur

    5. A person is seized if

    J. An accused person is constitutionally entitled to_

    K. Generally, law enforcement officers cannot

    L. A person cannot be forced to

    1. Write a survey report on constitutional rights of accused persons in the USA. Use the texts in this part of the lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    Конституція США надає обвинуваченому різні основні права. Ці права призначені для захисту особи від безпідставного втручання з боку влади та для забезпечення загальних принципів справедливості. Порушення цих прав може спричинити відхилення звинувачень у вчиненні злочину, а також до кримінальної або цивільної відповідальності осіб, винних у порушенні згаданих прав. У чотирнадцятій поправці до Конституції зазначається, що кожен має право на однаковий захист у встановленому законом порядку. У цій поправці також зазначається, що ніхто не може бути позбавлений життя, свободи або власності без належної судової процедури. Це означає, що закон може застосовуватися тільки шляхом раціональної процедури, призначеної для забезпечення загальних принципів справедливості.

    Конституція США зазначає, що ніхто не може бути притягнутий до кримінальної відповідальності більше одного разу за одне й те саме правопорушення. Загалом, це означає, що в будь-якій кримінальній справі державі надається лише один шанс. Якщо

    388


    особу визнано невинною, держава не має права оскаржити рішення або намагатися провести повторні слухання. Таке ж правило діє й стосовно випадку, коли обвинуваченого визнано винним. Держава не може знову обвинуватити його або намагатися накласти подвійне покарання за той же злочин. До цього загального правила є винятки. Наприклад, другий судовий розгляд справи може мати місце, якщо обвинуваченого було визнано винним, але цей вирок був скасований внаслідок апеляції.

    Конституція США забороняє безпідставні обшуки та конфіскацію майна. Зазвичай представники правоохоронних органів не мають права обшукувати особу чи її майно без ордера на обшук. Такий ордер видається суддею лише тоді, коли він має обгрунтовану підставу вважати, що певний доказ злочину може бути знайдено у певному місці, яке необхідно обшукати. Існують ситуації, в яких представник правоохоронних органів може провести обшук без ордера, наприклад, у зв’язку із законним арештом, якщо обшук проводиться з дозволу особи, майно якої обшукується, або коли знайдені речі лежали на видноті тощо.

    Конституція США зазначає, що ніхто не може бути примушений свідчити проти самого себе. Це означає, що не можна тортурами примушувати особу робити зізнання або шкідливі для цієї особи заяви чи взагалі будь-які заяви. Крім того, особа не може бути примушена визнати себе винною або робити заяви шляхом залякування, виснаження допитами, обдурювання або обіцянками пом’якшити покарання.

    За Конституцією обвинувачений має право користуватися послугами адвоката. Якщо він не може найняти собі адвоката, держава зобов’язана забезпечити йому адвоката в усіх справах, де можливим покаранням є ув’язнення.

    Vocabulary english - ukrainian

    amendment

    arbitrarily

    be tortured into confessing

    bound to provide

    brief detention

    by means of physical force

    circumstances surrounding the incident

    citizen encounter

    compliance with a request

    convey a message

    counsel

    damaging statements deprive of life designed to protect detain

    dismissal of criminal charges disregard double jeopardy fall outside

    freedom of movement fundamental faimess government intrusion guilty finding impartially incriminate oneself inflict double punishment innocence

    поправка

    безпідставно

    змусити зробити зізнання під тортурами зобов’язаний надати нетривале затримання за допомогою фізичної сили обставини навколо інциденту випадкова зустріч з громадянином відповідність до вимоги повідомляти консультація

    заяви, які завдають шкоди позбавити життя призначений для захисту затримувати

    відхилення обвинувачень у вчиненні злочину не звертати увагу

    подвійна відповідальність (за той самий злочин)

    не входити до переліку

    свобода пересування

    загальні принципи справедливості

    втручання з боку влади

    вирок «винний»

    неупереджено

    обмовляти самого себе

    двічі карати за один і той же злочин

    невинність

    389

    intrusion upon privacy

    jeopardy

    lawful arrest

    legal counsel

    liability

    lineup

    meaningful interference objective ground occur

    overturned on appeal possessory interests process of law promises of leniency proscribe put to death question

    rational procedure reasonable person refusal restrain search

    search warrant seizure

    self-incrimination

    take personal property away

    torture

    trickery

    uncovered

    unreasonable search

    wear down with questioning

    порушення недоторканості приватного життя ризик

    законний арешт

    юрисконсульт

    відповідальність

    пред’явлення для упізнання (з шеренги осіб) дійсне втручання об’єктивна підстава траплятися

    скасований внаслідок подання апеляції

    власницькі інтереси

    правова процедура

    обіцянки пом’якшити покарання

    оголошувати поза законом

    страчувати

    допитувати

    раціональна процедура

    розсудлива людина

    відмова

    обмежувати

    обшук

    ордер на обшук

    накладання арешту (на майно), виїмка, конфіскація

    самообмова; свідчення проти самого себе

    вилучати особисту власність

    тортури;катувати

    обман(ювання)

    знайдений

    необгрунтований обшук стомлювати допитами

    UKRAINIAN - ENGLISH

    безпідставно

    виїмка

    вилучати особисту власність випадкова зустріч з громадянином вирок «винний» відмова

    відповідальність

    відповідність до вимоги

    відхилення обвинувачень у вчиненні злочину

    власницькі інтереси

    втручання з боку влади

    двічі карати за один і той же злочин

    дійсне втручання

    допитувати

    за допомогою фізичної сили загальні принципи справедливості законний арешт затримувати

    заяви, які завдають шкоди

    змусити зробити зізнання під тортурами

    знайдений

    зобов’язаний надати

    катувати

    arbitrarily

    seizure

    take personal property away

    citizen encounter

    guilty finding

    refusal

    liability

    compliance with a request dismissal of criminal charges possessory interests government intrusion inflict double punishment meaningful interference question

    by means of physical force fundamental fairness lawful arrest detain

    damaging statements

    be tortured into confessing

    uncovered

    bound to provide

    torture

    390

    консультація counsel

    конфіскація seizure

    накладання арешту (на майно) не входити до переліку не звертати увагу невинність

    необгрунтований обшук нетривале затримання неупереджено об’єктивна підстава обіцянки пом’якшити покарання обман(ювання) обмежувати обмовляти самого себе обставини навколо інциденту обшук

    оголошувати поза законом ордер на обшук повідомляти

    подвійна відповідальність (за той самий злочин)

    позбавити життя поправка

    порушення недоторканності приватного життя правова процедура

    пред’явлення для упізнання (з шеренги осіб) призначений для захисту раціональна процедура ризик

    розсудлива людина самообмова

    свідчення проти самого себе свобода пересування скасований внаслідок подання апеляції стомлювати допитами страчувати тортури траплятися юрисконсульт

    seizure fall outside disregard innocence

    unreasonable search

    brief detention

    impartially

    objective ground

    promises of leniency

    trickery

    restrain

    incriminate oneself

    circumstances surrounding the incident

    search

    proscribe

    search warrant

    convey a message

    double jeopardy

    deprive of life amendment intrusion upon privacy process of law lineup

    designed to protect rational procedure jeopardy

    reasonable person

    self-incrimination

    self-incrimination

    freedom of movement

    overturned on appeal

    wear down with questioning

    put to death

    torture

    occur

    legal counsel

    391

    PART 2. FAST TRIALS RUN DEEP

    1. Work in pairs. What do you know about a notice of the charge and speedy trials in the criminal law in the usa?

    2. Read the text below and answer the question in exercise 1 again.

    The accused is entitled to a fair notice of the specific charges against her. This notice allows him or her to prepare their defence intelligently. The accused cannot prepare a defence if the charge is a vague statement of some unspecified wrongdoing. The United States Constitution states that the accused is entitled to a speedy trial. The accused cannot be made to wait indefinitely with a criminal charge hanging over his or her head, but must be given the opportunity to have the matter resolved quickly. In Ohio, for example, specific time limits are provided by statute; these time limits can be extended only for good cause. The times within which the accused must be brought to trial after an arrest or service of summons are as follows: thirty days for trial in mayors’ courts, or trials for minor misdemeanours in any court; forty-five days for trials of misdemeanours carrying a maximum penalty of sixty days in jail; ninety days for trials of more serious misdemeanours; fifteen days for preliminary hearings in felony cases; and two hundred and seventy days for trials in felony cases. The statute provides that each day spent in jail awaiting trial must be counted as three days. Thus, for example, if the accused in a felony case cannot make bail, she must be given a preliminary hearing within five days after her arrest, and must be brought to trial within ninety days after her arrest.

    1. Explain the following words and word combinations from the text.

    Be entitled to a fair notice; specific charges; prepare the defence inteUigently; vague statement; unspecified wrongdoing; speedy trial; wait indefinitely; with a criminal charge hanging over his head; opportunity to have the matter resolved quickly; specific time limits; provided by statute; time limits can be extended for good cause; accused must be brought to trial; arrest or service of summons; trial in mayors’ courts; trials for minor misdemeanours; trials of misdemeanours; carry a maximum penalty of sixty days in jail; trials of more serious misdemeanours; preliminaiy hearings in felony cases; for trials in felony cases; each day spent in jail awaiting trial; must be counted as three days; accused in a felony case; make bail; preliminary hearing; bring to trial.

    1. Work in pairs. Fill in the table below, using the text in exercise 2, and then provide information on the constitutional rights of accused persons in the usa to your partner.

    392

    CONSTITUTIONAL RIGHTS OF ACCUSED PERSONS - 3

    Why is ‘a fair notice of the specific charges’ important?

    Why is the accused entitled to a speedy trial?

    What are the specific time limits within which the accused must be brought to trial in the state of Ohio?

    Can these specific time limits be extended?

    How are days spent in jail awaiting trial counted?

    1. Listen to the text on public trials in the usa and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    The

    Sixth Amendment to the United States Constitution establishes the

    (1) of the accused to a public trial. The right to a (2)

    trial ensures that trials are conducted fairly and properly. The

    (3) also

    has the right to be tried in the locality where the alleged offence was committed.

    The right to be tried where the alleged (4) occurred ensures that the

    (5) and evidence are available and that the state cannot transfer

    the (6) to a place where the atmosphere is hostile to the accused.

    However, the accused can have the trial transferred (a change of venue) if she

    cannot get a (7) trial in the locality where the alleged (8) occurred. The

    right to a public trial is not absolute. Openness may be overridden by the motion of closure.

    (9) may be reasonably regulated to avoid publicity that could prejudice a

    (10) or harm the well-being of participants. Closures are decided case-by-case by

    the (11) basing on substantial or legitimate public interest. Examples include

    organized (12) cases (overall security concerns), rape cases (decency concerns) and

    minor (13). Trials may be closed at the request of the govemment only if it shows

    (14) based on findings that closure is essential to preserve higher

    (16) of the trial; in such a case, it

    (17)’s right

    an overriding values. The

    (15) may also request a

    must be demonstrated that first, there is a substantial probability that the

    to a fair trial will be prejudiced by publicity that closure would prevent, and second, reasonable

    altematives to (18) cannot adequately protect the defendant's fair trial

    (19).

    1. Fill in the gaps in the following sentences with the verbs from the box. There are two examples (0) and (00) at the beginning.

    attend, be, call, come, cross-examine, know, look, meet, permit, prepare, question, testify

    1. An accused person must be given the opportunity to have the matter resolved quickly.

    2. 1 heard him testify.

    1. A notice of the charge allows him

    2. An accused person also has the right to alleged crime was committed.

    3. The defence must have an opportunity

    his defence intelligently.

    tried in the locality where the

    witnesses.

    393

    1. The defendant must also be permitted witnesses in his favour.

    2. If witnesses refuse , they may be compelled to do so by the court at the

    request of the defendant.

    1. In some cases the court may refuse a defence witness to testify.

    2. He advised me not the accusers.

    3. He made her and testify.

  • Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]