Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
The_letter_of_the_law.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.82 Mб
Скачать
  • . .

    10.

    The rule of law is a backbone of any civilized society. Awareness of the rule of law in Ukraine does not reflect the fundamental concept of law as a means, due to which the society limits the power. Regulations are commonly beyond the ideas, incorporated in the primary sources - the Constitution of Ukraine and the laws, distorting their real legal meaning and objective set by the legislator. Judicial interpretation of legal norms is usually limited to

    the literal communication of their contents, whereby judges avoid their duty to clarify the real “spirit of law”, and to apply the principle of the rule of law to protect rights against infringements from the side of the legislator. Institutional structure of the judicial system does not ensure either due protection of rights, or uniformity in law enforcement.

    An individual feels safe where the judicial branch is independent and powerful. The Ukrainian Constitution provides for an independent judiciary; however, in practice the judiciary is subject to considerable political interference from the executive branch and suffers from corruption and inefficiency. The courts are fiinded through the Ministry of Justice, which controls the organizational support of the courts, including staffing matters, training forjudges, logistics and procurement, and statistical and information support. In 2006 President of Ukraine approved a strategic plan for improving the country’s court system and creating a European standard judiciary. Lawmakers gave preliminary approval to two draft laws focused on the removal of subjective factors in court practices in order to prevent fraud through a better mechanism of selecting judges, their higher transparency and responsibility. Since then, the draft laws have never been discussed in parliament due to various crises.

    1. Translate into English

    Правосуддя в Україні здійснюється виключно судами. Юрисдикція судів поширюється на всі правовідносини, що виникають у державі. Судову систему України складають суди загальної юрисдикції та Конституційний Суд України. Конституційний Суд України є єдиним органом конституційної юрисдикції в Україні. Він вирішує питання щодо відповідності законів та інших правових актів Конституції й надає офіційне тлумачення Конституції та законів. Рішення Конституційного Суду є обов’язковими для виконання на всій території країни. Вони є остаточними і не підлягають оскарженню. Закони та інші правові акти або їх окремі положення, що визнані неконституційними, втрачають юридичну силу. Єдина система судів загальної юрисдикції в Україні будується за принципами територіальності й спеціалізації. Разом із загальними судами, які розглядають цивільні, кримінальні та інші справи, віднесені до їх підсудності, до системи також входять спеціалізовані суди, а саме адміністративні та господарські. Найвищим

    174


    administer

    здійснювати

    administration of justice

    здійснення судочинства

    administrative court

    адміністративний суд

    apply

    застосовувати

    arbitration court

    господарський суд

    arise

    виникати

    attainment

    досягнення

    authority

    повноваження

    avoid

    уникати

    awareness

    розуміння

    backbone

    основа

    missing

    безвісно відсутній

    be subject (to)

    зазнавати

    beyond

    за межами

    breach of oath

    порушення присяги

    clarify

    вносити ясність

    commonly

    зазвичай

    concept

    поняття

    concerning

    стосовно

    conduct

    здійснювати

    conformity

    відповідність

    consent

    згода

    contents

    зміст

    corresponding

    відповідний

    corruption

    корупція

    court of the jury

    суд присяжних

    crisis

    криза

    declaration

    визнання

    deem

    вважати

    deliver a court decision

    винести судове рішення

    175

    detain

    discrete

    dismiss from office

    dispense

    distort

    draft law

    due

    emerge

    ensure

    entry into legal force

    exclusively

    execution

    exercise authority

    expiration

    extend

    facultative

    fall within

    final

    fraud

    functionary

    fund

    gain

    general

    handle a case

    have command of a language

    hierarchy

    immunity

    implementation

    incompatibility

    inconsistency

    incorporate

    inefficiency

    infringement

    interference

    judicial proceedings

    judiciary

    jurisdiction

    juror

    law enforcement lawmaker legal act legal force legal relations literal logistics mandatory means

    Ministry of Justice objective panel ofjudges participate people's assessor permanent term preliminary prevent

    primary source procurement

    затримувати

    окремиіі

    звільнити з посади

    чинити

    спотворювати

    законопроект

    належний

    виникати

    забезпечувати

    набрання законної сили

    виключно

    виконання

    виконувати свої повноваження

    закінчення

    поширюватися

    необов’язковий

    підпадати під

    остаточний

    обман, шахрайство

    службовець

    фінансувати

    набувати

    загальний

    розглядати справу

    володіти мовою

    ієрархія

    недоторканність

    виконання

    несумісність

    суперечність

    включати до складу

    недієвість

    порушення

    втручання

    судове провадження судова влада юрисдикція присяжний

    забезпечення дотримання законів

    законодавець

    правовий акт

    законна сила

    правовідносини

    буквальний

    матеріально-технічне забезпечення

    обов’язковий

    засіб

    Міністерство юстиції мета

    колегія суддів брати участь народний засідатель постійний термін попередній запобігати першоджерело закупівля товарів і послуг

    176

    professional training pronouncement

    Qualification Commission of Judges

    reconsider

    reflect

    regulations

    relate

    removal

    render

    requirement

    reside

    respective

    review

    select

    single

    specialized court

    sphere

    spirit of law

    staffing matters

    statement of resignation

    statement of voluntary dismissal from office

    submission

    termination

    transparency

    unified

    uniformity

    Verdict of guilty

    Violation

    work experience

    професійна підготовка оголошення

    Кваліфікаційна комісія суддів

    переглядати

    відображати

    положення, правила, розпорядження

    мати відношення до

    усунення

    виносити

    вимога

    проживати

    відповідний

    переглядати

    відбирати

    єдиний

    спеціалізований суд галузь дух закону кадрові питання заява про відставку

    заява про звільнення за власним бажанням

    подання

    припинення

    прозорість

    єдиний

    узгодженість

    обвинувальний вирок

    порушення

    досвід роботи

    UKRAINIAN - ENGLISH

    адміністративний суд

    безвісно відсутній

    брати участь

    буквальний

    вважати

    визнання

    виключно

    виконання

    виконувати свої повноваження вимога

    винести судове рішення

    виникати

    виносити

    відбирати

    відображати

    відповідний

    відповідність

    включати до складу

    вносити ясність

    володіти мовою

    втручання

    галузь

    господарський суд досвід роботи досягнення

    administrative court

    missing

    participate

    literal

    deem

    declaration

    exclusively

    execution; implementation

    exercise authority

    requirement

    deliver a court decision

    arise; emerge

    render

    select

    reflect

    corresponding; respective

    conformity

    Incorporate

    clarify

    have command of a language

    Interference

    sphere

    arbitration court work experience attainment

    177

    дух закону єдиний за межами

    забезпечення дотримання законів

    забезпечувати

    загальний

    зазвичай

    зазнавати

    закінчення

    законна сила

    законодавець

    законопроект

    закупівля товарів і послуг

    запобігати

    засіб

    застосовувати затримувати заява про відставку

    заява про звільнення за власним бажанням

    звільнити з посади

    згода

    здійснення судочинства

    здійснювати

    зміст

    ієрархія

    кадрові питання

    Кваліфікаційна комісія суддів

    колегія суддів

    корупція

    криза

    матеріально-технічне забезпечення

    мати відношення до

    мета

    Міністерство юстиції набрання законної сили набувати належний

    народний засідатель

    недієвість

    недоторканність

    необов’язковий

    несумісність

    обвинувальний вирок

    обман

    обов’язковий

    оголошення

    окремий

    основа

    остаточний

    переглядати

    першоджерело

    підпадати під

    повноваження

    подання

    положення

    поняття

    попередній

    spirit of law single; unified beyond

    law enforcement

    ensure

    general

    commonly

    be subject (to)

    expiration

    legal force

    lawmaker

    draft law

    procurement

    prevent

    means

    apply

    detain

    statement of resignation

    statement of voluntary dismissal from office

    dismiss from office

    consent

    administration of justice

    administer; conduct

    contents

    hierarchy

    staffing matters

    Qualification Commission of Judges

    panel ofjudges

    corruption

    crisis

    logistics

    relate

    objective

    Ministry of Justice entry into legal force gain due

    people's assessor

    inefficiency

    immunity

    facultative

    incompatibility

    verdict of guilty

    fraud

    mandatory

    pronouncement

    discrete

    backbone

    final

    reconsider; review primary source fall within authority submission regulations concept preliminary

    178

    порушення

    infringement; violation

    порушення присяги

    breach of oath

    постійний термін

    permanent term

    поширюватися

    extend

    правовий акт

    legal act

    правовідносини

    legal relations

    припинення

    termination

    присяжний

    juror

    проживати

    reside

    прозорість

    transparency

    професійна підготовка

    professional training

    розглядати справу

    handle a case

    розуміння

    awareness

    службовець

    functionary

    спеціалізований суд

    specialized court

    спотворювати

    distort

    стосовно

    concerning

    суд присяжних

    court of the jury

    судова влада

    judiciary

    судове провадження

    judicial proceedings

    суперечність

    inconsistency

    узгодженість

    uniformity

    уникати

    avoid

    усунення

    removal

    фінансувати

    fund

    чинити

    dispense

    юрисдикція

    jurisdiction

    179

    LESSON 3. COMPLAINT DESK IS A OROSS>SECTION OF SOCIETY

    PART 1. ARBITRATOR SHOULD NEVER BE ARBITRARY

    1. Work in pairs. Make a list of things you know about civil cases and court’s jurisdiction in civil cases. Listen to other student’s ideas and add them to your list.

    2. Work in pairs. In the text below find the synonyms of the words in the box.

    happen put on trial power complain topical laws be connected with contract accused financial just regulate range guarantee claimant deal with court case relate to provoke important exposure hearing

    location starting a trial

    The first procedural questions in many cases are: where must the case be filed, and when must the case be filed. Statutes of limitations concern “when” cases must be filed. Jurisdiction governs the power of Ohio’s courts to deal with different types of civil lawsuits and criminal prosecutions. Venue concerns the location of particular court where a case must be tried. Statutes of limitations provide time limits for bringing civil lawsuits and criminal prosecutions. Generally, jurisdiction means the power of a court. Different courts have different powers, and a case can be brought only in a court with authority to deal with it. There are several kinds of jurisdiction. “Subject matter jurisdiction” is the power of a court to deal with particular kinds of cases. “Monetary jurisdiction” is the minimum or maximum dollar limit on civil cases that a particular court can handle. “Territorial jurisdiction” is the geographic extent of a court’s power. A court has territorial jurisdiction over civil cases when the incident or transaction on which the case is based occurred in the court’s territory or, in some cases, when the defendant or the plaintiff lives in the court’s territory. In criminal cases, a court generally has jurisdiction when the crime, or any essential part or “elemenf’ of the crime, occurred in the court’s territory. Whereas jurisdiction refers to the power of a court to try a case, venue refers to the place where it is to be tried. Usually, venue follows territorial jurisdiction in both civil and criminal cases. Venue can be changed in criminal cases when the change is necessary to secure a fair trial. A change of venue might be granted, for example, in the trial of a particularly terrible crime where publicity has inflamed local public opinion against the accused.

    180

    1. For questions 1-15, read the text below and then decide which word best fits each space. The exercise begins with an example (0).

    Jurisdiction

    1. the authority of a court.

    (1) courts have dissimilar

    authority, and a lawsuit can be dealt with only at a court with the (2) to handle it.

    (3) jurisdiction” means the financial range of civil cases that a definite court

    can (4). “ (5) matter jurisdiction” is the authority of a court to handle specific

    types of cases. “Territorial jurisdiction” is the geographic (6) of the court’s authority.

    Venue is related to the (7) of (8) court where a lawsuit should be heard.

    Statutes of limitations

    (9) time

    (10) for filing complaints in civil lawsuits and

    starting criminal prosecutions. While jurisdiction (12) to the authority of a court to

    handle a lawsuit, venue concerns the place where it must be heard. A transfer of venue may be (12), for example, in the lawsuit of a particularly (13) crime where

    (14) has provoked local public opinion against the

    (15).

    0

    A. indicates

    B. means

    C. simpHfies

    D. denotes

    1

    A. dissimilar

    B. diverse

    C. different

    D. uncommon

    2

    A. authority

    B. authenticity

    C. force

    D. fitness

    3

    A. geographic

    B. territorial

    C. subjective

    D. monetary

    4

    A. hand

    B. dismiss

    C. control

    D. handle

    5

    A. topic

    B. object

    C. subject

    D. issue

    6

    A. extent

    B. expense

    C. range

    D. measure

    7

    A. locality

    B. location

    C. spot

    D. placement

    8

    A. particular

    B. exact

    C. definite

    D. certain

    9

    A. grant

    B. guarantee

    C. provide

    D. secure

    10

    A. restriction

    B. boundary

    C. interval

    D. limit

    11

    A. allot

    B. refer

    C. cite

    D. coincide

    12

    A. offered

    B. granted

    C. proposed

    D. presented

    13

    A. heinous

    B. human

    C. hilarious

    D. humane

    14

    A. dissemination

    B. transparency

    C. publicity

    D. advertising

    15

    A. claimant

    B. guilty

    C. suspect

    D. accused

    1. Listen to the text on the legal procedure of filing a complaint to the court in civil cases and fill in the gaps. You will hear the text twice

    How a Civil Case Begins. A civil case begins when the (1), or

    plaintiff, files a written statement of his (2) (a complaint) in a

    court. His opponent, or the (3), must then be (4)

    of the suit, and given an opportunity to answer or complaint.

    (5) the

    Complaint. The Ohio Rules of Civil Procedure provide that a

    1. is started by filing a written (7) called a complaint with the

    proper

    1. . The complaint must contain: 1) a short and plain

    statement of the claim which shows that the plaintiff is (9) to rehef under the law; and 2) a

    demand (or “ (10)”) for the kind of relief to which plaintiff believes he is (11).

    (12)

    This “rehef’ might be payment of a special amount of money, or a court order

    defendant to do or (13) from doing a certain thing (an “ (14)”), or other relief

    Different kinds of (15) can be requested in the same complaint. If the plaintiff has not

    specified the damages sought, then at any time 28 days after the (16) of a complaint, the

    defendant may request that plaintiff state an amount of (17) sought.

    Notice to the Defendant. The (18) in a lawsuit is entitled to know that he has

    been (19), and why. Accordingly, when a complaint is filed, a summons is

    181

    V U.S. LEGAL PROCEDU№ IN CIVIL CASES

    Statutes of limitations’ function

    Jurisdiction means

    Venue means

    Kinds of jurisdiction

    Subject matter jurisdiction means

    Monetary jurisdiction means

    Territorial jurisdiction means

    Territorial jurisdiction in criminal cases

    Reasons to change the venue

    What should the plaintiff do to begin a case?

    What must the complaint contain?

    What are the possible types of relief?

    What happens if the plaintiff has not specified the damages sought within the necessary time?

    What is the summons and what does it contain?

    What is the “service of process” and when should it take place?

    -■ r “■

    1. Work in pairs. Choose the correct verb form in the following sentences.

    1. The court has not determined/ did not determine yet whether the case falls within the financial jurisdiction.

    2. The Supreme Court has already finished/ already finished hearmg the case.

    3.1 know the jury began/ has begun examining the evidence over an hour ago.

    182

    1. Have they ever brought/ did they ever bring a lawsuit against the local authorities before a court?

    2. Mr. Collins has never been/ never was a defendant in a civil case. But now he has changed/ changed.

    3. Г11 take you out of the courtroom, but not before the jury have announced/ announced the verdict.

    4. If a claim is filed after the statute of limitations has expired/ expired, the defendant will move to dismiss the action.

    5. Such news! The attorney has asked/ asked the court to change the venue of the trial.

    6. Why did/ has your transaction turn/ turned out to be a complete failure?

    7. After the witness’s testimony the publicity has inflamed/ inflamed the local public opinion against the accused.

    1. Translate into English

    Першими процедурними питаннями в будь-якій цивільній справі є такі: куди треба подавати позов та коли. Закон про позовну давність встановлює термін його подання. Юрисдикція визначає повноваження судів штату щодо розгляду різних цивільних та кримінальних справ. Межі судових округів визначають суди, в яких може заслуховуватися справа. Закон про позовну давність обумовлює часові обмеження щодо порушення справи та проведення кримінального переслідування. Термін «юрисдикція» означає повноваження суду. Різні суди мають різні повноваження й справи можуть порушуватися лише у тому суді, який має відповідні повноваження. Існує кілька різновидів юрисдикції: «предметна юрисдикція», яка уповноважує суд розглядати певні види справ за змістом; «грошова юрисдикція», що визначає діапазон грошової суми позову, в межах якого конкретний суд може розглядати відповідну цивільну справу, та «територіальна юрисдикція», тобто географічні межі повноважень суду. Юрисдикція стосується повноважень суду щодо розгляду певних видів справ, а межі судового округу визначають місце слухання справи.

    Цивільна справа розпочинається тоді, коли заявник, або позивач, подає до суду свою позовну заяву у письмовій формі. Позовна заява має містити: 1) стислий та зрозумілий виклад обвинувачення, з якого було б ясно, що заявник за законом має право на відшкодування; 2) вимогу (прохання) присудити таке відшкодування, на яке, як вважає позивач, він має право. Відповідач у судовій справі має право знати, що проти нього порушено справу, і причину такого порушення. Відповідач може спробувати відхилити скаргу. Повістка та додана до неї копія позовної заяви разом називаються «виклик до суду». Вручення повістки та копії позовної заяви називається «врученням виклику до суду». Документи можуть бути передані особисто відповідачу, їх можуть принести до оселі відповідача або ж надіслати рекомендованим листом.

    Vocabulary english - ukrainian

    accordingly відповідно

    accused обвинувачений

    attach додавати

    bring a civil lawsuit порушувати цивільну справу

    certified mail рекомендований лист

    challenge відхиляти (скаргу)

    civil case цивільна справа

    civil lawsuit цивільна справа

    claim позов

    claimant позивач

    183

    complaint concern (v) copy

    court order

    criminal prosecutions

    damages

    deal with

    default

    defend

    defendant

    delivery

    demand

    exact

    fair trial

    file

    follow

    geographic extent

    govern

    handle

    incident

    inflame

    injunction

    issue

    lawsuit

    limit

    location

    lose by default

    monetary jurisdiction

    nature of the claim

    notice (n)

    notify

    occur

    opponent(n) plain statement plaintiff pleading prayer

    procedural question

    process

    proper court

    provide

    public opinion

    publicity

    refer

    refrain (from doing) relief request (v) secure

    service of process

    specify

    state (v)

    statutes of limitations subject matter jurisdiction sue

    summons

    territorial jurisdiction

    transaction

    try

    venue

    written statement

    скарга, (позовна) заява стосуватися, відноситися копія, примірник наказ суду

    кримінальні переслідування грошова компенсація мати справу з нез’явлення до суду захищати

    відповідач, обвинувачений

    вручення

    вимога

    точний, чіткий

    справедливий судовий розгляд подавати (позов) логічно виходити (про наслідок) географічні межі поширення керувати, регулювати, управляти мати справу з; розглядати (справу) випадок

    збуджувати (громадську думку тощо)

    судова заборона

    видавати

    судова справа, судовий процес, позов строк давності місце розташування

    програти справу внаслідок неявки до суду

    грошова юрисдикція (підсудність)

    суть звинувачення

    повідомлення

    повідомляти

    траплятися

    опонент

    зрозумілий виклад (змісту)

    позивач,заявник

    заява

    прохання

    процедурне питання виклик до суду відповідний суд передбачати громадська думка розголос

    передавати на розгляд утриматися (від дії) відшкодування робити запит забезпечувати вручення виклику до суду конкретизувати заявляти

    закон про давність позову предметна юрисдикція (підсудність) переслідувати в судовому порядку виклик до суду, повістка територіальна юрисдикція комерційна операція розглядати (справу) в суді місце розгляду (справи) письмова заява

    184

    UKRAINIAN - ENGLISH

    видавати

    виклик до суду

    вимога

    випадок

    відповідач

    відповідний суд

    відповідно

    відхиляти (скаргу)

    відшкодування

    вручення

    вручення виклику до суду

    географічні межі поширення

    громадська думка

    грошова компенсація

    грошова юрисдикція (підсудність)

    додавати

    забезпечувати

    закон про давність позову

    захищати

    заява

    заявляти

    заявник

    збуджувати (громадську думку тощо) зрозумілий виклад (змісту) керувати

    комерційна операція

    конкретизувати

    кримінальні переслідування

    логічно виходити (про наслідок)

    мати справу з

    місце розгляду (справи)

    місце розташування

    наказ суду

    нез’явлення до суду

    обвинувачений

    опонент

    передавати на розгляд передбачати

    переслідувати в судовому порядку

    письмова заява

    повідомлення

    повідомляти

    повістка (до суду)

    подавати (позов)

    позивач

    позов

    позовна заява

    порушувати цивільну справу предметна юрисдикція (підсудність) примірник

    програти справу внаслідок неявки до суду прохання

    процедурне питання рекомендований лист робити запит

    issue

    summons; process

    demand

    incident

    defendant

    proper court

    accordingly

    challenge

    relief

    delivery

    service of process geographic extent public opinion damages

    monetary jurisdiction

    attach

    secure

    statutes of limitations

    defend

    pleading

    state (v)

    plaintiff

    inflame

    plain statement govern transaction specify

    criminal prosecutions

    follow

    deal with

    venue

    location

    court order

    default

    accused; defendant

    opponent(n)

    refer

    provide

    sue

    written statement notice (n) notify summons file

    claimant; plaintiff

    claim

    complaint

    bring a civil lawsuit

    subject matter jurisdiction

    copy

    lose by default prayer

    procedural question certified mail request (v)

    185

    розглядати (справу) в суді hear; try; handle; deal with

    розголос publicity

    скарга complaint

    справедливий судовий розгляд fair trial

    стосуватися concern (v)

    строк давності limit

    судова заборона injunction

    судова справа lawsuit

    суть звинувачення nature of the claim

    територіальна юрисдикція territorial jurisdiction

    точний exact

    траплятися occur

    утримуватися (від дії) refrain (from doing)

    цивільна справа civil case; civil lawsuit

    чіткий exact

    186

    PART 2. ORDER IS HEAVEN’S FIRST LAW

    1. Work in pairs. Think of the meaning of the following notions: “cross-claim”, “counterclaim”, “discovery”, “deposition” and “interrogation” within the context of Civil Law. Listen to other student’s ideas and add them to your list.

    2. Work in pairs. In the text below find the synonyms and antonyms of the words in the box.

    sworn declaration additional defendant's complaint unclear observer wronged proposal force (v) psychiatric collection of information evidence

    disagree with reject supplementary complaint statement to be used as evidence

    unrelated questiormaire court secretary record (v) agree with

    statement specific dispute (v)

    When the defendant is notified he has been sued, he must file an “answer”. His answer may deny everything in the complaint, admit some of the plaintiffs claim and deny the rest, or admit most or all of the plaintiffs claim. If the defendant feels that he is the injured party, he might answer the plaintiffs suit with a lawsuit of his own, called a “counterclaim”. Sometimes a plaintiff or defendant may have a claim, ancillary to the main lawsuit against a co-plaintiff or a co-defendant; this claim is stated in a “cross-claim”. The parties to any lawsuit can challenge each other’s pleadings by means of “motions”. For example, the defendant might file a motion to dismiss the complaint because the complaint does not show that the plaintiff is entitled to relief When the complaint or answer is vague, the opposing party can file a motion to make the complaint or answer definite. If a pleading contains irrelevant material, the opposing party can file a motion asking that such material be removed. The Rules of Civil Procedure permit the parties to a lawsuit to preserve the testimony of potential witnesses, and to obtain information or evidence from each other through various methods known collectively as “discovery”. The purpose of discovery is to permit all parties to prepare their cases well. “Depositions” may be taken from parties or witnesses, when a party, or witness, is questioned under oath, and his answers are recorded by a court reporter. The whole proceeding, questions and answers, is often transcribed into a typewritten form. A party may be compelled to answer “interrogations”(written questions propounded by the other party). A party may compel another party to allow the inspection of evidence and other items. When physical or mental condition is an issue in a case, a party may request the court to order a medical examination. The parties may be required to make various admissions (disclosures) important to the case.

    187

    0

    A. plaintiff

    B. defendant

    C. judge

    D. witness

    1

    A. injured

    B. damaged

    C. offended

    D. humiliated

    2

    A. plan

    B. statement

    C. claim

    D. aim

    3

    A. ftirther

    B. ancillary

    C. subsidiary

    D. accessory

    4

    A. compose

    B. contain

    C. conclude

    D. combine

    5

    A. irresponsible

    B. irrational

    C. irritational

    D. irrelevant

    6

    A. aggrieving

    B. arguing

    C. opposing

    D. imposing

    7

    A. motion

    B. gesture

    C. intention

    D. motive

    8

    A. reminded

    B. removed

    C. restricted

    D.reduced

    9

    A. accumulate

    B. suspend

    C. freeze

    D. preserve

    10

    A. ceremony

    B. testimony

    C. presumption

    D. assumption

    11

    A. potential

    B. essential

    C. sentential

    D. official

    12

    A. coincidence

    B. subsidence

    C. penitence

    D. evidence

    13

    A. courteous

    B. conscious

    C. various

    D. obvious

    14

    A. distinctly

    B. collectively

    C. additionally

    D. initially

    15

    A. prosecution

    B. execution

    C. proceeding

    D. following

    16

    A. fixed

    B. written

    C.recorded

    D. typed

    17

    A. judge

    B. reporter

    C. journalist

    D. secretary

    18

    A. witnesses

    B. spectators

    C. observers

    D. inspectors

    4. Listen to the text on the pretrial conference in civil cases in the usa and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    Many courts require the (1) to a civil case to attend a (2) in order to

    establish the (3) for the trial and to help to (4) the case with the least

    amount of time and trouble. Many (5) may be dealt with at the pretrial conference,

    including: the possibility of settlement before trial; (6) of the questions to be tried;

    the listing of expenses and (7); possible amendments to the (8); the

    exchange of the reports of (9), medical reports, and hospital records; limiting the

    number of expert witnesses; and agreement upon certain facts or

    Alternative dispute resolution (ADR) is often a pretrial broad (12) of methods or techniques used to

    (10).

    1. , mediation, arbitration, minitrials, and

    (11). ADR refers to a

    (13) conflict. For example, (15) are some of the

    188

    methods or

    (16) that lawyers, courts, and others use as

    (17) to traditional

    (18). These methods or techniques are intended to supplement rather than to

    supplant traditional litigation. They offer opportunities to find and use the best method to

    (19) particular conflicts or types of (20). ADR (21) speedy,

    (22), and effective conflict (23).

    (24) is one method of ADR which is often used by the (25). In

    mediation, the mediator, or (26) third party, guides the parties through the

    (27) issues. The mediator is a (28) and not a judge. The mediator

    attempts to maintain a calm (29) which promotes the realistic evaluation of both

    sides of a conflict and allows the parties to develop a (30) solution to the

    conflict.

    1. Work in pairs. Fill in the table below on the basis of exercises 2 and 4. Then use the table to deliver the new data about the US legal procedure in civil cases to your partner.

    hi ’ U.S. LEGAL PROCEDURE IN CIVIL CASES-2' ■ '

    What may the defendant’s answer contain?

    What is a ‘counterclaim’?

    What is a ‘cross-claim’?

    What is a ‘motion’ and how is it used?

    What is a ‘discovery’ and how is it used?

    What is a ‘deposition’ and how' is it used?

    What is ‘interrogations’ and how is it used?

    When is medical examination requested?

    . pretrial ACTIVITIES.^ ,

    The aim of a pretrial conference

    Matters considered at the pretrial conference

    What is ‘alternative dispute resolution’ (ADR)?

    What are ADR methods and techniques?

    The aim of ADR methods and techniques

    What is ‘mediation’ and how is it used?

    1. Work in pairs. Open the brackets using the correct verb form in the following sentences.

    1. The defendant has admitted most of the plaintiffs claim at today’s court hearing, (to

    admit)

    1. The parties to the lawsuit each other’s pleadings twice since

    yesterday, (to challenge)

    189

    1. The Court listening to the testimony of potential witnesses, (just, to

    finish)

    1. I’ve learned that the defendant a motion to dismiss the complaint.

    (recently, to file)

    1. Lawyers negotiations, mini-trials and summary jury trials as

    alternatives to traditional litigation since time immemorial, (to use)

    1. The mediator a calm environment in a courtroom which promotes to

    develop a reasonable solution to the conflict, (already, to create)

    1. It is obvious that your main witness’s mental condition is an issue in a case. So our

    party the court to order a medical examination, (to request)

    1. . the judge under the oath the witness to the case yet? (to question)

    1. The court reporter said tactfully; “The plaintiff a motion for summary

    judgment.” (just, to file)

    1. Having inspected all information and evidence the court the ground

    rules for the trial, (finally, to establish)

    1. The compromise is evident. Both sides to a lawsuit the best methods of

    pretrial conference to resolve this conflict, (to use)

    1. Translate into English

    Коли відповідача повідомляють про те, що проти нього було порушено справу, він повинен подати «письмові пояснення щодо позову», у згаданих поясненнях він може спростувати все, зазначене у скарзі, визнати деякі звинувачення заявника і спростувати всі інші або визнати більшу частину звинувачень заявника. Якщо ж звинувачений вважає, що він є потерпілою стороною, то він може відповісти на звинувачення заявника власним звинуваченням, яке називається «зустрічним позовом». Іноді позивач або відповідач подають заяву, яка є допоміжною до основної справи і спрямована проти співпозивача або співвідповідача. Така заява називається «перехресним позовом». Якщо справа ясна, сторона у справі може подати клопотання про її' розгляд за процедурою спрощеного судочинства. Коли позовна заява або відповідь на неї не містять чіткого обґрунтування, супротивна сторона може подати клопотання щодо чіткішого й конкретнішого формулювання звинувачення чи заперечення. Суд має право обмежити або заборонити процедуру «збирання документів», коли вона спричинює надмірні моральні страждання, незручності чи матеріальні збитки.

    Чимало судів вимагають присутності сторін у цивільній справі на досудовій нараді для домовленості про головні правила слухання справи, а також для завершення справи у найкоротший час та з мінімальними проблемами. На таких нарадах можна вирішити багато питань: досягти домовленості до суду; спростити питання, що виносяться на розгляд; скласти перелік витрат та компенсацій; внести поправки до змагальних паперів; обмінятися висновками експертів; домовитися щодо прийнятності доказів. На досудовому етапі часто застосовуються способи альтернативного вирішення справи: переговори, посередництво, арбітраж, міні-суди та суди присяжних за спрощеною процедурою. Такі методи і прийоми призначені для доповнення, а не заміни традиційної процедури й можуть допомогти знайти найкращий шлях вирішення конкретної справи. Посередництво є одним із методів, що часто використовуються у суді. Посередник, тобто нейтральна третя сторона, розглядає разом з обома сторонами питання, що є предметом спору. Посередник намагається створити спокійну атмосферу, що сприяє реалістичній оцінці ситуації сторонами і дозволяє їм знайти розумне вирішення спору.

    190


    Vocabulary

    English - ukrainian

    additional material admission admit agreement

    alternative dispute resolution

    ancillary

    answer

    arbitration

    bar

    question

    removed

    bring a civil lawsuit by means challenge (v) claim

    commit a crime

    compel

    complaint

    conclude

    contested issues

    counterclaim

    court reporter

    creative resolution

    criminal prosecution

    cross-claim

    defendant

    definite

    deny

    deposition

    disclosure

    discourage

    discovery

    dismiss

    environment

    evidence

    expenses

    expert witness

    facilitator

    false imprisonment

    file (a claim)

    hospital records

    injured party

    inspection

    interrogations

    irrelevant material

    libel

    litigation

    malicious prosecution

    mediation

    mediator

    додатковии матеріал по справі визнання

    визнавати (правомірність тощо) угода, договір

    альтернативне вирішення спору допоміжний

    письмові пояснення (відповідача)

    арбітраж

    перешкоджати

    допитувати

    вилучати (із справи)

    порушувати цивільну справу

    за допомогою

    відводити (заяву, суддю, свідка, тощо)

    вимога, скарга, претензія

    вчиняти злочин

    примушувати

    позовна заява, скарга

    укладати (договір)

    спірні питання

    зустрічний позов

    судовий секретар

    творче розв’язання (конфлікту)

    кримінальні переслідування

    перехресний позов (до співпозивача тощо)

    відповідач, обвинувачений

    чіткий

    спростовувати,заперечувати

    запротокольоване (під присягою) свідчення

    розкриття (документів тощо)

    знеохочувати

    збирання документів

    відхиляти

    оточення

    докази, свідчення

    витрати

    свідок-експерт

    помічник, посередник

    незаконне позбавлення волі

    подавати (позов)

    матеріали судової справи, отримані після медичного обстеження психічного або фізичного стану учасника справи потерпіла сторона перевірка

    опитувальний перелік

    матеріал, що не має відношення до справи

    пасквіль, письмовий наклеп

    судовий спір

    зловмисні судові переслідування

    посередництво

    посередник

    191

    medical examination

    mini-trials

    motion

    negotiation

    neutral third party

    notified

    obtain

    opportunity

    opposing party

    party

    permit

    personal injury

    plaintiff

    pleading

    prayer

    preserve

    pretrial activity

    pretrial conference

    procedural questions

    professional malpractice

    promote

    property damage

    propounded

    provide

    range

    real estate

    realistic evaluation

    reasonable

    recover

    relief (n)

    request

    resolve conflict settle

    simplification

    slander

    special damages

    statute of limitations

    subject

    sue

    suit

    summary judgment

    summary jury trial

    supplant supplement (v) testimony time limit transcribe trial

    typewritten form

    under oath

    unexcused

    unreasonable delay

    vague

    witness

    written contract

    медична експертиза міні-судовий процес клопотання переговори

    нейтральна третя сторона (в суді)

    повідомлений

    отримувати

    можливість

    супротивна сторона

    сторона (у справі)

    дозволяти

    тілесні ушкодження

    позивач

    заява (письмова)

    прохання

    зберігати

    досудова діяльність досудова нарада процедурні питання професійна некомпетентність сприяти

    завдання шкоди майну

    запропонований

    забезпечувати

    діапазон

    нерухомість

    реальне оцінювання

    обґрунтований

    стягувати судовим порядком

    відшкодування

    робити запит

    вирішувати суперечку

    вирішувати

    спрощення

    наклеп

    незвичайні збитки

    закон про давність позову

    предмет

    переслідувати у судовому порядку судовий процес

    винесення рішення за процедурою спрощеного судочинства

    судовий процес за спрощеною процедурою

    судочинства з участю присяжних

    замінити

    доповнювати

    свідчення (свідка)

    часові обмеження

    протоколювати

    судовий процес

    друкована форма

    під присягою

    без вагомих підстав

    незаконне відкладення (розгляду справи)

    нечітко визначений

    свідок

    письмовий контракт

    192

    UKRAINIAN - ENGLISH

    альтернативне вирішення спору арбітраж

    без вагомих підстав

    визнавати (правомірність тощо)

    визнання

    вилучати (із справи) вимога

    винесення рішення за процедурою спрощеного

    судочинства

    вирішувати (суперечку)

    витрати

    відводити (заяву, суддю, свідка, тощо)

    відповідач

    відхиляти

    відшкодування

    вчиняти злочин

    діапазон

    договір

    додатковий матеріал по справі

    дозволяти

    докази

    допитувати

    доповнювати

    допоміжний

    досудова діяльність

    досудова нарада

    друкована форма

    за допомогою

    забезпечувати

    завдання шкоди майну

    закон про давність позову

    замінювати

    заперечувати

    запропонований

    запротокольоване (під присягою) свідчення

    заява (письмова)

    зберігати

    збирання документів

    зловмисні судові переслідування

    знеохочувати

    зустрічний позов

    клопотання

    кримінальні переслідування

    матеріал, що не має відношення до справи

    матеріали судової справи, отримані після

    медичного обстеження учасника справи

    медична експертиза

    міні-судовий процес

    можливість

    наклеп

    незаконне відкладення (розгляду справи)

    незаконне позбавлення волі

    незвичайні збитки

    нейтральна третя сторона (в суді)

    нерухомість

    нечітко визначений

    alternative dispute resolution

    arbitration

    unexcused

    admit

    admission

    removed

    claim

    summary judgment

    settle; resolve (conflict)

    expenses

    challenge (v)

    defendant

    dismiss

    relief (n)

    commit a crime

    range

    agreement

    additional material

    permit

    evidence

    question

    supplement (v)

    ancillary

    pretrial activity

    pretrial conference

    typewritten form

    by means

    provide

    property damage statute of limitations supplant deny

    propounded

    deposition

    pleading

    preserve

    discovery

    malicious prosecution discourage counterclaim motion

    criminal prosecution irrelevant material hospital records

    medical examination mini-trials opportunity slander

    unreasonable delay false imprisonment special damages neutral third party real estate vague

    193

    обвинувачений

    обґрунтований

    опитувальний перелік

    оточення

    отримувати

    пасквіль

    перевірка

    переговори

    переслідувати у судовому порядку

    перехресний позов (до співпозивача тощо)

    перешкоджати

    письмовий контракт

    письмовий наклеп

    письмові пояснення (відповідача)

    під присягою

    повідомлений

    подавати (позов)

    позивач

    позовна заява

    помічник

    порушувати цивільну справу

    посередник

    посередництво

    потерпіла сторона

    предмет

    претензія

    примушувати

    протоколювати

    професійна некомпетентність

    прохання

    процедурні питання реальне оцінювання робити запит

    розкриття (документів тощо) свідок

    свідок-експерт свідчення свідчення (свідка) скарга

    спірні питання

    сприяти

    спростовувати

    спрощення

    сторона (у справі)

    стягувати судовим порядком

    судова справа

    судовий процес

    судовий процес за спрощеною процедурою

    з присяжними

    судовий секретар

    судовий спір

    супротивна сторона

    творче розв’язання (конфлікту)

    тілесні ушкодження

    угода

    укладати (договір) часові обмеження чіткий

    defendant

    reasonable

    Interrogations

    environment

    obtain

    libel

    Inspection

    negotiation

    sue

    cross-claim

    bar

    written contract

    libel

    answer

    under oath

    notified

    file (a claim)

    plaintiff

    complaint

    facilitator

    bring a civil lawsuit

    facilitator; mediator

    mediation

    Injured party

    subject

    claim

    compel

    transcribe

    professional malpractice prayer

    procedural questions

    realistic evaluation

    request

    disclosure

    witness

    expert witness

    evidence

    testimony

    claim; complaint

    contested issues

    promote

    deny

    simplification

    party

    recover

    suit

    trial

    summary jury trial

    court reporter litigation opposing party creative resolution personal injury agreement conclude time limit definite

    194

    PART 3. ORDER IS EARTH’S LAST ACHIEVEMENT

    1. Work in pairs. Make a list of things that may be different in the uk civil procedure as compared to the usa. Listen to other students’ ideas and add them to your list.

    2. Work in pairs. In the text below find the synonyms and antonyms of the words in the box.

    admission give answer get situation affirm definite delivery start decision prolongation filing aim injured perspective

    organization failure to respond

    Civil law is concerned mostly with disputes between individuals or corporate bodies. Action is taken by the aggrieved party. Most claims are initiated by the use of a claim form, which functions as a summons. The claim form can be used for different types of claim, for example for specified or unspecified monetary sums, or for the claimant to ask the court to make an order. Once a claim has been filed with a court, a copy is served on the defendant with a response pack inviting them to either admit the claim, using a form of admission, or to defend it, using a form of defence. The response pack also contains an acknowledgement of service form to confirm receipt of the claim, and a counterclaim form for the defendant to use if they wish to claim against the claimant. A defendant must respond within 14 days of service of the particulars of the claim. The defendant may be able to get a time extension for filing a reply on defence by using the part of the acknowledgement of service form which states an intention to defend the claim. If a defendant does not reply to the claim, the claimant may obtain a default judgment. The court will award judgment in his favour without the trial. If a defendant wishes to defend the claim, but he has no real defence to it, the court may decide the claim without a trial by giving summary judgment. The court may give summary judgment against the claimant if it appears that his claim has no reasonable prospect of succeeding. Successful actions taken in the civil courts can result in damages being awarded to the person pursuing the claim. The amount being awarded varies according to the circumstances of each case.

    1. For questions 1-17, read the text below and then decide which word best fits each space. The exercise begins with an example (0).

    If an individual or a (0) body has violated laws relating to people’s rights

    and to agreements between individuals the (1) may take (2) in a

    195

    civil court against them. The party who initiates the

    and the opposite party is called the (4). The

    (3) is referred to as claimant,

    (5) fills in the claim

    (6) on the

    (8) the claim, (10) form for (11) of

    form stating the nature of the claim and the remedy, and then a copy is

    defendant. Along with a copy of the claim form the defendant receives a response

    1. which contains the following forms: a form of admission used to

    a form of (9) which is filled in to defend the claim, a

    the defendant to use if they wish to claim against the claimant and an

    service form to (12) receipt of the claim. The claim must be responded by the

    defendant within 14 days of service of the (13) of the claim, otherwise the court

    will award a (14) judgment in claimant’s favour. The defendant may wish to

    defend the claim not having real defence to it. In this case the court may give a

    1. judgment, that is decide the claim without a trial. Summary judgment may be given against the claimant if the court finds that the claim has no (16) prospect of

    (17).

    0

    A. corporate

    B. corporal

    C. cooperative

    D. corroborative

    1

    A. agreed

    B. achieved

    C. aggrieved

    D. agitated

    2

    A. act

    B. action

    C. motion

    D. protection

    3

    A. bail

    B. blame

    C. claim

    D. clam

    4

    A. defender

    B. defendant

    C. offender

    D. offended

    5

    A. figurant

    B. servant

    C. layman

    D. claimant

    6

    A. served

    B.reserved

    C. preserved

    D.received

    7

    A.lack

    B.sack

    C. stack

    D. pack

    8

    A. remit

    B. admit

    C. transmit

    D. permit

    9

    A. sentence

    B. pretence

    C. defence

    D. offence

    10

    A. countercharge

    B. counterclaim

    C. counterpart

    D. countercheck

    11

    A.

    B. lodgement

    C. acquirement

    D. requirement

    12

    acknowledgement A. prove

    B. testify

    C.confirm

    D. indicate

    13

    A. articles

    B. particles

    C. particulars

    D. peculiarities

    14

    A. defunct

    B. default

    C. fault

    D. false

    15

    A. subsidiary

    B. primary

    C. preliminary

    D. summary

    16

    A. predictable

    B. probable

    C.reasonable

    D. visible

    17

    A. succeeding

    B. exceeding

    C. proceeding

    D. preceding

    1. Listen to the text on civil justice in the uk and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    Civil justice in England and Wales is

    (2) courts and the High Court,

    (3) the more substantial and

    with

    A

    Scotland, the bulk of civil business is handled in the All cases concerning goods,

    (1) mainly by

    the High Court

    (4) cases. In

    (5) court.

    (6), debt repayment,

    (7), are subject to Civil Procedure Rules. The Rules, which

    (8) in 1999 in England and Wales, made radical

    (9) to civil process in the County Court and the High Court.

    The judge (10) the role of case (11).

    The court sets a

    under an

    (12) for litigation, with the parties being

    (13) to the court to adhere to timescales which

    control the progress of the case. Procedure rules are (14) by

    detailed instructions made by the judge which (15) the rules,

    known as practice directions. Cases must be on the balance of probabilities.

    Probability that the defendant is (16) must be more than 50 per cent.

    196

    What should the claimant’s complaint contain?

    What forms does a response pack contain?

    What is ‘form of admission’ and how is it used?

    What is ‘form of defence’ and how is it used?

    What is ‘counterclaim form’ and how is it used?

    What is ‘acknowledgement of service form and how is it used?

    What happens if the defendant fails to respond?

    When can summary judgments be used?

    ' U.K. LEGALPROCl I)L'RE1N dviLCÀsÉS-2 r.

    Where are civil cases tried in England, Wales and Scotland?

    Which cases are regulated by Civil Procedure Rules?

    How are civil cases handled in court?

    What is a ‘balance of probabilities’?

    What methods are used to settle cases at the pre­trial stage?

    What kinds of cases do tribunals handle?

    1. Fill in the gaps with the words and word combinations from the box. More than one variant is possible. Put the verbs in brackets into the Present Perfect Continuous Tense. Change the word order, if necessary.

    197

    for three days all this time so far how long for a week already continuously

    since when since up to now in the past few weeks

    1. He (think) over the response to the claim .

    He has already been thinkins over the response to the claim for a week.

    1. Mrs. Smith (feel) unwell the particulars of the claim were served on

    her.

    1. The High Court (handle) this complex case .

    1. they (deal) with this dispute through negotiation.

    2. the claimant’s party strictly (adhere) to the timetable for litigation.

    3. My partner (violate) our agreements. I am fed up with it.

    4. he (fill) in the claim form?

    5. the judge (make) fairly reasonable practice directions supporting Civil

    Procedure Rules.

    1. they (wait) for the ombudsman to determine their complaint?

    2. he successfully (defend) the claim.

    1. Read the extract from a leaflet explaining how the uk legal aid system works and who can get legal aid in civil matters.

    Student A. You are going to file a claim in a court and would like to get some legal aid. Ask questions, which your partner can answer using the text.

    Student B. Answer your partner’s questions using the text. Begin your answers with the hesitating elements . Hesitating

    Let me see..., Let me think..., Let’s see...

    Legal aid

    Legal aid helps with the costs of legal advice for people who cannot afford it.

    If you need help with the costs of legal advice, you can apply for legal aid. Whether you will receive it will depend on:

    • the type of legal problem you have;

    •your income (how much you earn) and how much capital (money, property and belongings) you have - called ‘financial eligibility’; and

    • whether there is a reasonable chance of winning your case and whether it is worth the time and money needed to win.

    For most cases, you must be ‘financially eligible’ to receive legal aid. This

    means that to decide whether you can receive legal aid, we will look at:

    198


    • your disposable income (money you have left after paying all your living expenses); and

    •your disposable capital (money, investments or property that you could use or sell to pay

    for legal help).

    In most cases, we will also take into account your husband, wife or partner’s disposable income and capital.

    You will not be financially eligible if:

    • your gross income (income before tax) was more than £2,435 in the last month; or

    • you have more than £8,000 disposable capital.

    If neither of these apply to you, we will still have to look at your finances, and the type of case you have, before deciding whether you are financially eligible. If you’re not eligilDle for legal aid, but you’re still worried about how to pay for legal advice or representation, there are other options:

    • a legal advice or law centre, which may give you free advice;

    • a conditional-fee (‘no-win, no-fee’) agreement;

    • legal-expenses insurance to pay for your legal costs; or

    • help from your (or your partner’s) trade union.

    For more information about these options, see the CLS Direct leaflet ‘No-win, No-fee Actions’, available at www.clsdirect.org.uk.

    1. Translate into English

    1. Цивільне право займається переважно спорами між фізичними та юридичними особами. Судовий процес починається потерпілою стороною. Для подання більшості позовів використовується бланк позовної заяви, який слугує викликом до суду. Цей бланк використовується для різних видів позовів, наприклад, про визначені або невизначені грошові суми, або для позовів, в яких позивач звертається до суду з проханням видати певне розпорядження. Як тільки позов було подано до суду, копія документа вручається відповідачу разом з пакетом бланків відповідей на позов, щоб відповідач визнав претензію, заповнивши бланк визнання, або заперечив позов, використавши бланк заперечення. Пакет також містить бланк повідомлення про вручення для підтвердження отримання позовної заяви, а також бланк зустрічного позову для випадку, коли відповідач вирішить подати позов проти позивача. Відповідач мусить надати відповідь протягом 14 днів з моменту вручення йому конкретних претензій. Він може отримати дозвіл на подовження терміну для подання заперечення позову, заповнивши ту частину бланка повідомлення про вручення, яка заявляє про намір заперечити позов. Якщо відповідач не надасть відповідь на позов, позивач може отримати заочне рішення суду. Суд винесе рішення на його користь без судового розгляду. Якщо відповідач хоче заперечити позов, але не має належних заперечень, суд може винести рішення щодо позову без судового розгляду в порядку спрощеного судочинства. Суд може винести рішення в порядку спрощеного судочинства проти позивача, якщо є очевидним, що його позов не має жодних обґрунтованих шансів на успіх. Успішні судові процеси у цивільних судах можуть закінчитися тим, що особі, яка подала позов, будуть відшкодовані збитки. Розмір відшкодувань різниться відповідно до обставин кожної справи.

    Б. Цивільне правосудця в Англії та Уельсі здійснюється переважно судами графств та Високим судом, при цьому Високий суд займається більш суттєвими та складними справами. У Шотландії більша частина цивільних справ розглядається в судах шерифа. Усі справи, пов’язані з товарами, власністю, поверненням боргів, порушенням договору, підлягають цивільно-процесуальним нормам. Норми, які набули чинності у 1999 році в Англії та Уельсі, спричинили докорінні зміни у цивільному процесі в судах графств та Високому суді.

    Суддя виконує роль керівника процесу судового розгляду. Суд встановлює розклад судового процесу, й сторони зобов’язані дотримуватись часових термінів, які

    ^gg —


    регулюють розвиток справи. Процесуальні норми доповнюються детальними інструкціями, Ш.0 даються суддею. Правильність позову має бути доведена на основі ступеня ймовірності. Ймовірність, що відповідач підлягає відповідальності, має перевищувати 50 відсотків.

    Значна кількість цивільних спорів взагалі не потрапляють до суду, а більшість із тих, що потрапляють, не досягають стадії судового розгляду. Чимало справ вирішуються у порядку подання претензій, встановленому статутом, або через посередництво та переговори. Арбітраж також є загальноприйнятим у спорах, пов’язаних з торгівлею та будівництвом. Омбудсмени мають повноваження приймати рішення щодо скарг відносно державного сектора, а також деяких видів діяльності у приватному секторі, наприклад банківського обслуговування, страхування й пенсії. Крім того, існує велика кількість трибуналів або судів спеціальної юрисдикції. Вони займаються переважно справами, що стосуються прав громадян, порушених державою у таких сферах, як соціальне забезпечення, прибутковий податок, психічне здоров’я та зайнятість. Трибунали в Англії та Уельсі щорічно розглядають понад мільйон справ.

    Vocabulary english - ukrainian

    acknowledgement of service form adhere

    admit a claim aggrieved party apply (for) arbitration balance banking be subject to belongings breach of contract bulk

    Civil Procedure Rules

    claim form

    claim

    claimant

    come into force

    corporate body

    costs

    counterclaim

    county court

    damages

    debt repayment

    default judgment

    defend a claim

    disposable capital

    disposable income

    dispute

    eligibility

    fee

    gross income income income tax individual insurance

    бланк повідомлення про вручення

    дотримуватись

    визнати претензію

    потерпіла сторона

    звертатися (за)

    арбітраж, третейський суд

    співвідношення

    банківське обслуговування

    підлягати

    речі

    порушення договору більша частина цивільно-процесуальні норми бланк позовної заяви позов позивач

    набувати чинності юридична особа витрати

    зустрічний позов суд графства відшкодування збитків повернення боргу або кредиту заочне рішення суду заперечити претензію наявний капітал наявний дохід спір

    відповідність вимогам гонорар валовий дохід дохід

    прибутковий податок фізична особа страхування

    200

    legal advice

    legal aid

    liable

    litigation

    living expenses

    mental health

    negotiation

    obligation

    ombudsman

    option

    probability

    prospect of succeeding prove

    representation response pack serve on

    service of the particulars sheriff court social security substantial summary judgment

    summons supplement take action time extension timescale trade union tribunal

    консультація юриста юридична допомога відповідальний судовий процес витрати на життя психічне здоров’я переговори зобов’язання

    чиновник, що розглядає скарги

    варіант

    ймовірність

    шанс на успіх

    доводити

    представництво

    пакет бланків відповідей

    вручати

    вручення конкретних претензій суд шерифа соціальне забезпечення суттєвий

    рішення прийняте в порядку спрощеного

    судочинства

    виклик до суду

    доповнювати

    почати судовий процес

    подовження терміну

    часові рамки

    профспілка

    суд спеціальної юрисдикції

    арбітраж

    банківське обслуговування більша частина

    бланк повідомлення про вручення бланк позовної заяви валовий дохід варіант

    визнати претензію виклик до суду витрати

    витрати на життя відповідальний відповідність вимогам відшкодування збитків вручати

    вручення конкретних претензій

    гонорар

    доводити

    доповнювати

    дотримуватись

    дохід

    заочне рішення суду заперечити претензію звертатися (за) зобов’язання зустрічний позов

    UKRAINIAN - ENGLISH

    arbitration

    banking

    bulk

    acknowledgement of service form claim form gross income option

    admit a claim summons costs

    living expenses liable eligibility damages serve on

    service of the particulars fee prove

    supplement adhere income

    default judgment defend a claim apply (for) obligation counterclaim

    201

    ймовірність

    probability

    консультація юриста

    legal advice

    набувати чинності

    come into force

    наявний дохід

    disposable income

    наявний капітал

    disposable capital

    пакет бланків відповідей

    response pack

    переговори

    negotiation

    підлягати

    be subject to

    повернення боргу або кредиту

    debt repayment

    подовження терміну

    time extension

    позивач

    claimant

    позов

    claim

    порушення договору

    breach of contract

    потерпіла сторона

    aggrieved party

    почати судовий процес

    take action

    представництво

    representation

    прибутковий податок

    income tax

    профспілка

    trade union

    психічне здоров’я

    mental health

    речі

    belongings

    рішення прийняте в порядку спрошеного

    summary judgment

    судочинства

    соціальне забезпечення

    social security

    співвідиоиіення

    balance

    спір

    dispute

    страхування

    insurance

    суд графства

    county court

    суд спеціальної юрисдикції

    tribunal

    суд шерифа

    sheriff court

    судовий процес

    litigation

    суттєвий

    substantial

    третейський суд

    arbitration

    фізична особа

    individual

    цивільїю-процесуальні норми

    Civil Procedure Rules

    часові рамки

    timescale

    чиновник, шо розглядає скарги

    ombudsman

    шанс на успіх

    prospect of succeeding

    юридична допомога

    legal aid

    юридична особа

    corporate body

    202

    PART 4. IT WAS DISORDER THAT PRODUCED THE FIRST LAWYER

    1. Work in pairs. Make a list of things which may be different in a civil procedure in Ukraine as compared to Britain and the usa, Listen to other students’ ideas and add them to your list.

    2. Work in pairs. In the text below find the synonyms of the words in the box.

    money owing important pass on operating cost certain mainly material goods of one's own free will infringed repossession means of transportation

    planned hearing calling stop compensation competitive neutral

    ignored wages

    In Ukraine civil justice is administered to provide just, impartial and timely consideration and settlement of civil cases on protection of violated, non-recognized or disputed rights, freedoms or interests deriving predominantly from civil, housing, land, family and labor relations.

    The majority of civil cases are handled by courts of first instance under claim procedure, but pursuant to the Civil Procedure Code (CPC) of Ukraine certain cases must be considered under order or special procedure.

    Court order is a specific judgment of debt recovery or collection of assets. The court may issue an order if a person files an application based on a written agreement, claims payment of calculated but unpaid salary or claims refund of expenses related to search for a defendant, a debtor, a child or a vehicle. Once the court has received the application it must issue an order within three days without holding a court hearing or summoning either the applicant or the debtor to hear their pleadings.

    Special procedure is required for considering civil cases where it is necessary to confirm the existence or absence of undisputable rights as well as legal facts that are significant for protecting a person’s rights and interests, exercising property or non-property rights.

    CPC provides that the applicant and the person interested must participate in the hearing of a special procedure case. Such cases cannot be referred to an arbitration court. Neither can they be discontinued due to out-of-court voluntary settlement. Unlike claim procedure neither special nor order procedure are adversary in nature.

    203

    there any reasons for (19) immediate execution of the judgment; are there reasons for setting aside measures for (20) the claim.

    0

    A. provides

    B. proscribes

    C. prevents

    D. proclaims

    1

    A.incident

    B. event

    C. cause

    D. case

    2

    A. form

    B. suit

    C. procedure

    D. statement

    O

    J

    A.sentences

    B. opinions

    C. rewards

    D. judgments

    4

    A. rule

    B. govern

    C. manage

    D. reverse

    5

    A.rank

    B. rate

    C. instance

    D. substance

    6

    A. implications

    B. applications

    C. affiliations

    D. affidavits

    7

    A. adjournment

    B. advancement

    C. acknowledgement

    D. development

    8

    A. disappointment

    B. disruption

    C. disturbance

    D. discontinuance

    9

    A. deliberation

    B. conference

    C. trial

    D. meeting

    10

    A. conditions

    B. terms

    C. circumstances

    D. circumferences

    11

    A. foundations

    B. grounds

    C. debasements

    D. basements

    12

    A.record

    B. data

    C. information

    D. evidence

    13

    A. expiry

    B. extension

    C. expansion

    D. expenditure

    14

    A. signed

    B. signified

    C. signifying

    D. significant

    15

    A. raise

    B. rise

    C. arise

    D. arouse

    16

    A. judicial

    B. lawful

    C. legitimate

    D. legal

    17

    A. dismissed

    B. dissolved

    C. dissatisfied

    D. distracted

    18

    A. assessed

    B. attained

    C. apportioned

    D. appointed

    19

    A. remitting

    B. permitting

    C. pertaining

    D. retaining

    20

    A. securing

    B. curing

    C. recurring

    D. incurring

    204

    LEGAL PROCEDURE IN CIVIL CASES IN UKRAINE

    The aim of civil justice in Ukraine

    Where and how are civil cases heard?

    What is the meaning and function of court order?

    When is special procedure required?

    How is special procedure different from the claim procedure?

    TYPES OF CLAIM SETTLEMENT IN COURT

    Types of decisions the court can render

    205

    When and what for are ‘resolutions’ passed?

    When and what for are ‘judgments’ passed?

    • - > ' ' ' CLAIMPROCCDUKE.. ' V

    How can a civil case begin in court?

    What does the court do after the case has begun?

    What is the meaning and function of ‘defensive pleadings’? When can it be filed?

    What is the meaning and function of ‘preliminary hearing’? When should it begin?

    What principle is the trial based on?

    What types of decision can the court make?

    What happens if the plaintiff abandons the claim?

    What happens if the defendant admits the claim?

    What happens if the defendant does not come to the trial?

    1. Fill in the gaps. Put the verbs from the box into the correct form: Past Perfect or Past Perfect Continuous. Change the word order, if necessary. The exercise begins with an example (0).

    open, try, search, confirm, submit, last, wait, file, claim, give, abandon

    1. The trial took place a month and a half after the court had opened the proceedings.

    2. When the CEO (chief executive officer) learned about the incident the worker already payment of calculated but unpaid salary in court.

    2.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    8.

    By the time the local newspaper published the article about this dispute,

    they for the defendant for three months.

    The court that legal fact long before the question of her property rights

    arose.

    How long

    The defendant not

    . the hearing when the judge ordered to stay the proceedings? his defensive pleadings by the end of last week.

    It was for the first time in her court practice that the defendant was absent. She felt

    nervous because she never a default judgment before.

    The plaintiff the claim before the witness began to talk.

    The defendant’s lawyer looked exhausted. For two hours he to

    persuade the plaintiff to settle the dispute without a trial.

    1. We for ten days when the defendant admitted the claim.

    2. The defendant’s party their evidence by the beginning of preliminary

    hearing.

    206

    7. Translate into English

    Завданнями цивільного судочинства є справедливий, неупереджений та своєчасний розгляд і вирішення цивільних справ з метою захисту порушених, невизнаних або спірних прав, свобод чи інтересів, що виникають переважно із цивільних, житлових, земельних, сімейних та трудових правовідносин. Більшість справ розглядається судами першої інстанції у порядку позовного провадження, однак для певних видів справ Цивільний процесуальний кодекс (ЦПК) встановлює наказне й окреме провадження.

    Судовий наказ є особливою формою судового рішення про стягнення з боржника грошових коштів або витребування майна. Судовий наказ може бути видано, якщо: 1) заявлено вимогу, яка грунтується на правочині, вчиненому у письмовій формі; 2) заявлено вимогу про стягнення нарахованої, але не виплаченої працівникові суми заробітної плати; 3) заявлено вимогу про компенсацію витрат на проведення розшуку відповідача, боржника, дитини або транспортних засобів боржника. У разі прийняття заяви заявника про видачу судового наказу суд у триденний строк видає судовий наказ по суті заявлених вимог. Видача судового наказу проводиться без судового засідання і виклику заявника та боржника для заслуховування їх пояснень.

    Окреме провадження передбачене для розгляду цивільних справ про підтвердження наявності або відсутності незаперечних прав, а також юридичних фактів, що мають значення для охорони прав та інтересів особи або створення умов здійснення нею особистих немайнових чи майнових прав. Справи окремого провадження суд розглядає за участю заявника і заінтересованих осіб. Справи окремого провадження не можуть бути передані на розгляд третейського суду і не можуть бути закриті у зв’язку з укладенням мирової угоди.

    ЦПК України передбачає, що у позовному провадженні судові рішення викладаються у двох формах: ухвали і рішення. Питання, пов’язані з рухом справи в суді першої інстанції, клопотання та заяви осіб, які беруть участь у справі, питання про відкладення розгляду справи, оголошення перерви, зупинення або закриття провадження у справі вирішуються судом шляхом прийняття ухвал. Судовий розгляд закінчується ухваленням рішення суду після того, як суд вирішив такі питання: 1) чи мали місце обставини, якими обгрунтовувалися вимоги й заперечення, та якими доказами вони підтверджуються; 2) чи є інші фактичні дані (пропущення строку позовної давності тощо), які мають значення для вирішення справи, та докази на їх підтвердження; 3) які правовідносини сторін випливають із встановлених обставин; 4) яка правова норма підлягає застосуванню до цих правовідносин; 5) слід позов задовольнити чи в позові відмовити; 6) як розподілити між сторонами судові витрати; 7) чи є підстави допустити негайне виконання судового рішення; 8) чи є підстави для скасування заходів забезпечення позову.

    Vocabulary english - ukrainian

    abandon a claim відмовитися від позову

    ad hoc arbitration court третейський суд. для вирішення конкретного

    спору

    adjournment відкладення розгляду справи, оголошення

    перерви

    admissibility допустимість

    admit а claim визнати позов

    adversary змагальний

    allow а claim задовольнити позов

    apportion розподіляти

    207

    arbitral

    arbitration agreement

    arbitration court

    arbitrator

    argue

    arise

    assign

    at one’s own discretion

    available

    award

    believability calculated salary claim procedure claim clause

    collection of assets

    commence proceedings

    conduct

    confirm

    costs

    debt recovery debtor

    default judgment defense

    defensive pleadings derive

    determination discontinue proceedings dismiss case disputed enforceable

    entrepreneurial activities exercise rights expenses

    expiry of limitation period

    give a judgment

    groundless

    grounds

    housing

    illegitimate

    impartial

    incorporate

    issue an order

    legal entity

    legal person

    non-recognized

    odd number

    order procedure

    out-of-court voluntary settlement

    pass a resolution

    permanent arbitration court

    person interested

    pleadings

    predominantly

    proceedings

    pursuant to

    receive the application

    арбітражниіі третейська угода третейський суд третейський суддя доводити

    виникати, випливати

    призначити

    на свій власний розсуд

    наявний

    арбітражне рішення

    правдоподібність

    нарахована зарплата

    позовне провадження

    вимога, заявляти вимогу

    арбітражне застереження у контракті

    витребування майна

    відкрити провадження у справі

    проведення

    підтверджувати

    судові витрати

    стягнення з боржника грошових коштів

    боржник

    заочне рішення

    заперечення

    письмове заперечення проти позову

    виникати, походити

    визначення

    закрити провадження у справі відмовити у позові спірний

    який підлягає виконанню підприємницька діяльність здійснювати права витрати

    перевищення строку позовної давності

    ухвалити рішення

    необгрунтований

    підстави

    житловий

    незаконний

    неупереджений

    включати

    видати наказ

    юридична особа

    юридична особа

    невизнаний

    непарне число

    наказне провадження

    мирова угода

    постановити ухвалу

    постійно діючий третейський суд

    заінтересована особа

    пояснення сторін у суді

    переважно

    провадження у справі відповідно до прийняти заяву

    208

    refer to

    передавати на розгляд

    reference

    посилання

    refund

    компенсація

    relevance

    доречність

    rely

    покладатися, спиратися

    render a decision

    виносити рішення

    resolution

    ухвала

    rule on questions

    вирішувати питання в суді

    rules of evidence

    правила подання доказів

    search

    розшук

    secure a claim

    забезпечити позов

    serve on

    надіслати (комусь)

    set aside

    скасувати

    settlement

    врегулювання

    special procedure

    окреме провадження

    statement of claim

    позовна заява

    stay proceedings

    зупинити провадження у справі

    suit

    позов

    take a legal action

    пред’явити позов

    third person

    третя особа

    timely

    своєчасний

    undisputable right

    незаперечне право

    unpaid salary

    невиплачена зарплата

    valid

    дійсний

    weight

    вагомість

    wholly

    повністю

    written agreement

    правочин, вчинений у письмовій формі

    UKRAINIAN - ENGLISH

    арбітражне застереження у контракті

    арбітражне рішення

    арбітражний

    боржник

    вагомість

    видати наказ

    визнати позов

    визначення

    вимога

    виникати

    виносити рішення

    виносити ухвалу

    вирішувати питання в суді

    витрати

    витребування майна

    відкладення розгляду справи

    відкрити провадження у справі

    відмовити у позові

    відмовитися від позову

    відповідно до

    включати

    врегулювання

    дійсний

    доводити

    допустимість

    доречність

    житловий

    clause

    award

    arbitral

    debtor

    weight

    issue an order admit a claim determination claim

    arise; derive render a decision pass a resolution rule on questions expenses

    collection of assets

    adjournment

    commence proceedings

    dismiss case

    abandon a claim

    pursuant to

    incorporate

    settlement

    valid

    argue

    admissibility

    relevance

    housing

    209

    забезпечити позов задовольнити позов заінтересована особа закрити провадження у справі заочне рішення заперечення заявляти вимогу здійснювати права змагальний

    зупинити провадження у справі

    компенсація

    мирова угода

    на свій власний розсуд

    надіслати (комусь)

    наказне провадження

    нарахована зарплата

    наявний

    невизнаний

    невиплачена зарплата

    незаконний

    незаперечне право

    необгрунтований

    непарне число

    неупереджений

    оголошення перерви

    окреме провадження

    переважно

    перевищення строку позовної давності

    передавати на розгляд

    письмове заперечення проти позову

    підприємницька діяльність

    підстави

    підтверджувати

    повністю

    позов

    позовна заява позовне провадження покладатися

    посилання (на документ тощо) постійно діючий третейський суд походити

    пояснення сторін у суді

    правдоподібність

    правила подання доказів

    правочин, вчинений у письмовій формі

    пред’явити позов

    призначити

    прийняти заяву

    провадження у справі

    проведення

    розподіляти

    розшук

    своєчасний

    скасувати

    спиратися

    спірний

    стягнення з боржника грошових коштів

    secure a claim allow a claim person interested discontinue proceedings default judgment defense claim

    exercise rights adversary stay proceedings refund

    out-of-court voluntary settlement

    at one’s own discretion

    serve on

    order procedure

    calculated salary

    available

    non-recognized

    unpaid salary

    illegitimate

    undisputable right

    groundless

    odd number

    impartial

    adjournment

    special procedure

    predominantly

    expiry of limitation period

    refer to

    defensive pleadings

    entrepreneurial activities

    grounds

    confirm

    wholly

    suit

    statement of claim claim procedure rely

    reference

    permanent arbitration court

    derive

    pleadings

    believability

    rules of evidence

    written agreement

    take a legal action

    assign

    receive the application

    proceedings

    conduct

    apportion

    search

    timely

    set aside

    rely

    disputed debt recovery

    210

    судові витрати costs

    третейська угода arbitration agreement

    третейський суд arbitration court

    третейський суд для вирішення конкретного ad іюс arbitration court

    спору

    третейський суддя arbitrator

    третя особа third person

    ухвала resolution

    ухвалити рішення give а judgment

    юридична особа legal entity; legal person

    який підлягає виконанню enforceable

    211

    LESSOK 4. IT TAKES AH SORTS OF PEOPLE TO MAKE THE UNDERWORLD

    PART I. CRIME DOES N01 PAY

    1. Work in pairs. Make a list of things you can expect a criminal case begins in the usa.

    Listen to other students’ ideas and add them to your list.

    1. Work in pairs. In the text below find the synonyms of the words in the box.

    criminal policeman illegal act first round comprise behavior summons regulation permission pass on supposed lawfol carry out accusation

    detention announcement

    There are four common ways to begin a criminal case; the filing of a complaint by a private citizen; the return of an indictment by a grand jury; in certain cases, a proper arrest without a warrant, followed by the filing of a complaint; and the issuance of a summons or citation. A criminal case can begin when a person goes to court and files a complaint that another person has committed an offence. The complaint is followed by an arrest warrant or a summons which is served on the defendant by a peace officer. The arrest or service of summons constitutes service of process which, as in civil cases, gives the accused notice of the case against him. The complaint in a criminal case is a statement of the essential facts constituting the crime charged. It must designate the statute or ordinance which the accused is alleged to have violated. A warrant is executed by arresting the defendant and taking him into custody. An officer can issue a summons instead of arrest if it appears the defendant will come to court without being arrested. A summons tells the defendant when and where he must appear in court, and is delivered to the defendant without placing him under arrest. A criminal case can begin with an indictment. Like a complaint, an indictment is an accusation. In general, indictments are accusations of felonious conduct against persons who have already been arrested and referred to the grand jury by a municipal or county court through a process called “preliminary hearing”. Grand juries, however, do not have to wait for cases to be referred, but can make direct indictments. When this is done, the indictment begins the case.

    1. For questions 1-17, read the text below and then decide which word best fits each space.

    The exercise begins with an example (0).

    212

    A criminal (0) (1) can (2) when a (3) citizen

    (4) a complaint. The complaint is a written statement of the (5) facts

    constituting the offence charged. If any (6) has probable cause to

    believe that an (7) has been committed and that the defendant committed

    it, the judge must issue an arrest warrant to a (8) officer

    authorized to

    (9) it. When more than one person is

    (10)

    to have participated in the commission of an offence, the issuing authority shall accept a complaint for each person charged. At the request of an attorney for the

    govemment, the judge must issue a summons, (11) a warrant, to

    a person authorized to serve it. A summons has the same form as a warrant except

    that it must require the (12) to appear before the judge at a stated time

    and place. A summons is (13) (14) to the defendant without

    arresting him. If the defendant fails to appear in response to the summons, the

    judge may, and upon request of an attorney for the govemment must,

    (15) a warrant. A warrant is executed by arresting the defendant and (16) him into

    custody. If the defendant is charged with a felony, the judge must inform about the defendant’s right to a (17) hearing.

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    1. 11 12

    13

    14

    15

    16

    A.

    A.

    A.

    A.

    A.

    A.

    A.

    A.

    A.

    A.

    A.

    A.

    A.

    A.

    A.

    A.

    A.

    17 A.

    criminal

    example

    adjourn

    public

    files

    ordinary

    defender

    offence

    peace

    exercise

    admitted

    in spite of

    complainant

    essentially

    delivered

    draft

    seizing

    prior

    1. civil

    B.reason

    1. begin

    1. secret

    1. applies

    1. essential

    1. criminal

    1. outrage

    1. army

    1. realize

    1. alleged

    1. despite

    1. plaintiff

    1. actually

    1. presented

    1. write

    1. arresting

    1. former

    1. public

    2. matter

    3. continue

    4. covert

    5. lodges

    6. special

    7. plaintiff

    8. action

    9. public

    10. exert

    11. stated

    12. instead of

    13. defendant

    14. exclusively

    15. sent

    16. publish

    17. taking

    18. preliminary

    1. private

    D.case

    1. end

    1. private

    1. recalls

    1. common

    1. person

    1. espionage

    1. general

    1. execute

    1. confirmed

    1. regardless of

    1. prosecutor

    1. mutually

    1. distributed

    1. issue

    1. apprehending

    1. previous

    1. Listen to the text on the arrest in the criminal procedure in the usa and fill in the gaps.

    You will hear the text twice.

    Arrest. A criminal case can begin with an arrest. Under certain

    1. , a person can be (2) without a (3). If any person -

    whether a peace (4) or a private (5) - has probable

    (6) to believe that a felony (a serious crime punishable by death or a

    (7) term) has been (8) and that a particular

    1. committed it, that person may place the (10) under

    (12). This is known as a citizen’s arrest. In cases

    (13) officers can make an arrest. They

    1. and then file a

    other than a felony, only law

    can arrest without a warrant for any

    (15). They can also

    misdemeanours if they have reasonable

    1. or offence of (19) has been committed and that the suspect

    (14) committed in their

    1. without a warrant for

    2. to believe a theft

    213

    , HOW A CRIMINAL CASE BEGINS IN THE USA

    Four common ways to begin a criminal case

    Complaint by a private citizen: how

    Return of an indictment by a grand jury: how?

    Proper arrest without a warrant: how?

    Issuance of a summons or citation: how?

    What is a complaint in a criminal case?

    How is a warrant executed?

    What is a summons in a criminal case?

    What is an indictment in a criminal case?

    ARREST

    Circumstances under which a person can be arrested without a warrant

    Situations in which an offender may not be arrested

    What should the arresting officer do after the arrest or service of summons? Why?

    1. Work in pairs. Choose the correct verb form in the sentences below.

    2. The grand jury found no probable cause to believe that Mr. Black has committed /had committed a crime.

    3. A peace officer has served /had served a summons on Jack Carter by seven o’clock yesterday.

    4. Mr. Miller went to court and filed a complaint that Mr. Brown has committed /had committed an offence.

    214

    1. By the time they knew everything a peace officer delivered /had delivered a summons to the defendant without placing him under arrest.

    2. Before the judge informed about the defendant’s right to a preliminary hearing they were discussing /had been discussing that matter for an hour.

    3. The officer issued a citation in lieu of arrest. He has never done /had never done it before.

    4. Tim was exhausted as he was waiting /had been waiting for the results of the preliminary hearing for a long time.

    5. By the time Kate came, a peace officer has made /had made Mike’s arrest.

    6. They were committing /had been committing offences for two years until officers arrested them.

    7. Tom was scared as he has never violated /had never violated laws before.

    1. Translate into English

    Кримінальна справа може розпочатися, коли особа подає позовну заяву до суду про те, що інша особа вчинила правопорушення. Після подання позовної заяви поліцейськиіі пред’являє обвинуваченому ордер на арешт або вручає повістку до суду. Позовна заява у кримінальній справі - це виклад основних фактів злочину, за якими пред’явлено звинувачення. Вона повинна містити посилання на закон або постанову, які звинувачений порушив. Ордер на арешт виконується шляхом арешту звинуваченого та його ув’язнення. Поліцейський може видати повістку до суду замість арешту, якщо зрозуміло, що підсудний з’явиться до суду сам. У повістці зазначається, коли та куди повинен з’явитися звинувачений. Повістка вручається, якщо особу не заарештовують. Кримінальна справа може розпочатися з пред’явлення обвинувального акта. Обвинувальний акт - це обвинувачення у кримінальній поведінці особи, яку вже заарештовано та чию справу вже передано з муніципального або окружного суду на розгляд великого журі, внаслідок так званого «попереднього слухання».

    Кримінальна справа може розпочатися з арешту. За деяких обставин особа може бути заарештована без ордера. Коли особа - поліцейський чи пересічний громадянин - має вагомі підстави вважати, що було вчинено кримінальний злочин і що конкретний підозрюваний вчинив його, тоді ця особа може затримати його й згодом подати позовну заяву. Це називається громадянським арештом. У випадках менш серйозних правопорушень право затримання мають тільки представники правоохоронних органів. Вони можуть заарештувати особу без ордера за незначні правопорушення, вчинені в їх присутності. Вони також мають право арешту без ордера за скоєння незначних правопорушень, коли є серйозні підстави вважати, що правопорушення було вчинено і що саме підозрюваний вчинив його.

    Vocabulary english - ukrainian

    accusation звинувачення

    accused обвинувачений

    allege припускати

    attorney прокурор

    authorized уповноважений

    bind over зобов’язувати (постати перед судом)

    charge звинувачення

    circumstances обставини

    citation виклик до суду

    citizen’s arrest громадянський арешт

    215

    commit an offence

    confer

    constitute

    criminal case

    dismiss

    essential

    exceed

    execute

    felonious

    felony

    fine

    grand jury guilty party in essence indict indictment

    law enforcement officer minor

    misdemeanour

    municipal court

    no bill

    offence

    peace officer

    preliminary hearing

    probable cause

    punishable

    reasonable cause

    refer

    return

    screening devices suspect

    take into custody theft

    traffic case traffic ticket

    true bill

    violate

    warrant

    вчиняти правопорушення

    надавати

    становити

    кримінальна справа

    знімати (обвинувачення)

    суттєвий

    перевищувати

    виконувати

    злочинний

    кримінальний злочин штраф велике журі винна сторона по суті

    обвинувачувати (за обвинувальним актом) обвинувачення (пред’явлення обвинувального акту)

    правоохоронець незначний; неповнолітній незначне правопорушення; місдімінор муніципальний суд

    незатверджений проект обвинувального акту

    правопорушення

    поліцейський

    попереднє слухання

    вагома (достатня) підстава

    що заслуговує на покарання

    розумна підстава

    передавати справу до іншої інстанції

    пред’явлення (обвинувачення)

    засоби відсіювання

    підозрюваний

    брати під варту

    крадіжка

    порушення правил дорожнього руху квитанція за порушення правил дорожнього руху

    затверджений проект обвинувального акту

    порушувати

    ордер (на арешт)

    UKRAINIAN - ENGLISH

    брати під варту

    вагома (достатня) підстава

    велике журі

    виклик до суду

    виконувати

    винна сторона

    вчиняти правопорушення

    громадянський арешт

    засоби відсіювання

    затверджений проект обвинувального акту

    звинувачення

    злочинний

    знімати (обвинувачення) зобов’язувати (постати перед судом)

    take into custody probable cause grand jury citation execute guilty party commit an offence citizen’s arrest screening devices true bill

    accusation; charge felonious dismiss bind over

    216

    квитанція за порушення правил дорожнього

    руху

    крадіжка

    кримінальна справа кримінальний злочин місдімінор муніципальний суд надавати

    незатверджений проект обвинувального акту

    незначне правопорушення

    незначний

    неповнолітній

    обвинувачений

    обвинувачення (пред’явлення обвинувального акту)

    обвинувачувати (за обвинувальним актом)

    обставини

    ордер (на арешт)

    перевищувати

    передавати справу до іншої інстанції

    підозрюваний

    по суті

    поліцейський

    попереднє слухання

    порушення правил дорожнього руху

    порушувати

    правоохоронець

    правопорушення

    пред’явлення (обвинувачення)

    припускати

    прокурор

    розумна підстава

    становити

    суттєвий

    уповноважений

    штраф

    що заслуговує на покарання

    traffic ticket theft

    criminal case felony

    misdemeanour municipal court confer no bill

    misdemeanour

    minor

    minor

    accused

    indictment

    indict

    circumstances

    warrant

    exceed

    refer

    suspect

    in essence

    peace officer

    preliminary hearing

    traffic case

    violate

    law enforcement officer

    offence

    return

    allege

    attorney

    reasonable cause

    constitute

    essential

    authorized

    fine

    punishable

    217

    r: 1

    PART 2. CRIME DOES HOT PAY - AT LEAST, NOT ON TELEVISION

    1. Work in pairs. Make a list of steps necessary to bring a defendant to trial in the us criminal procedure. Listen to other students’ ideas and add them to your list.

    2. Work in pairs. In the text below find the synonyms of the words in the box.

    guilty verdict mental illness responsibility financial guarantee contest have enough money lawyer statement meaning

    After the accused is indicted, he is brought into court and arraigned. “Arraignment” consists of reading the indictment to him or telling him the nature of the charge, making sure he has a copy of the indictment, and asking him to make a plea to the indictment. If the accused has no attorney, the court must inform him that he has a right to an attorney, and a right to have an attorney provided at state expense if he cannot afford one. He must also be informed of his right to bail, and his right to remain silent. This “reading the rights” must also be done at other stages of the proceedings against the accused, including at the time of his arrest and at the time of the preliminary hearing. There are several pleas the accused can make. He can plead “not guilty”, which means that he denies the charge against him. He can plead “not guilty by reason of insanity”. This means that while he may have done the criminal act, he is not subject to criminal liability because of a mental disease or mental defect. He can plead “no contest”, which means that he does not admit guilt but does admit the truth of the facts in the accusation (the no contest plea is sometimes used where the accused realizes that a guilty plea could be used against him in a civil suit). Finally, he can plead “guilty”, which is an admission that he committed the crime, and has the same effect as a conviction following a trial. Arraignment is usually a separate proceeding in felony cases. In misdemeanour cases, arraignment usually takes place at the beginning of the trial itself, rather than as a separate proceeding before trial.

    218

    0

    A. accusation

    B. arraignment

    C. indictment

    D. complaint

    1

    A. criminal

    B. civil

    C. common

    D. public

    2

    A. start

    B. finish

    C. take place

    D. begin

    3

    A. convicted

    B. accused

    C. acquitted

    D. released

    4

    A. provided

    B. said

    C.told

    D. informed

    5

    A. witness

    B. prosecutor

    C. attorney

    D. judge

    6

    A. afford

    B. let

    C. allow

    D. peniiit

    7

    A. account

    B. expense

    C. price

    D. extent

    8

    A. sentences

    B. charges

    C. verdicts

    D. convictions

    9

    A. duplicate

    B. original

    C. reproduction

    D.copy

    10

    A. plead

    B. claim

    C. allege

    D. assert

    11

    A. agrees

    B. admits

    C. denies

    D. affirms

    12

    A. incapacity

    B. insanity

    C. disease

    D. disability

    13

    A. inability

    B. jurisdiction

    C. amenability

    D. liability

    14

    A. affair

    B.event

    C. act

    D. incident

    15

    A. committed

    B. permitted

    C. completed

    D. accomplished

    16

    A. bail

    B. pledge

    C. guarantee

    D. loan

    17

    A. prior

    B. fonner

    C. preliminary

    D. previous

    18

    A. misconduct

    B. misdemeanour

    C. malfeasance

    D. felony

    1. Listen to the text on the bail in criminal procedure in the usa and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    Bail When a person of eighteen years old or older is (1), he or she is usually

    entitled to be free pending trial provided he can (2) the court that he will come to all

    (4)

    court

    1. . An arrested person who qualifies for bail must be given the

    to be free on bail as soon as possible. Different guarantees of

    (5) in court may be

    219

    required. “Personal recognizance” is the defendant’s written

    “unsecured appearance (7)” is defendant’s promise to_

    personal, unsecured promise to

    1. a certain amount of

    not appear. Bail may be money or

    (11) deposited as

    _ (6) to appear. An (8), coupled with his

    (10) if he does

    (12) for

    (13)

    defendant’s appearance in court. Bail can also be in the form of a kind of

    policy, called a “bail bond.” The amount of the appearance (14) or bail for any

    given (15) is usually fixed by the (16) through a published bail

    (17). In such cases, bail can be

    initial

    set by the

    1. before a judge. In felony cases, the

    (18) at the police station without a

    (20) is usually held until the

    (21), at which time the conditions of his (22) pending trial are

    _ (23). These (24) may include personal (25), bail

    (26) defendant’s

    (27) for trial. It

    plus any other conditions the judge believes are required to

    appearance in court. It is important to remember that bail is not a

    was formerly true that some courts, particularly in (28) cases, allowed bail

    forfeitures and treated them the same as a (29) of guilty, waiver of trial, and

    (31)

    payment of

    (30). The Ohio Supreme Court’s Rules of Superintendence

    this practice. If a person does not

    (33), or bail, he forfeits any _

    bail, and is subject to re-arrest and

    (32) as required by his personal recognizance, _ (34), is liable on any (35) to pay

    but is a

    (36) until trial. Failure to appear on a

    (37) recognizance not only subjects the (38) to re-arrest and detention,

    (39) offence in (40).

    1. Work in pairs. Fill in the table below on the basis of exercises 2 and 4. Then use the table to tell your partner about arraignment and bail in the US Criminal Law.


    What does the arraignment consist of?

    What happens if the accused has no attorney?

    What is “reading the rights”?

    What kinds of pleas can the accused make?

    What does “not guilty” plea mean?

    What does “not guilty by reason of insanity” plea mean?

    What does “no contesf ’ plea mean?

    What does “guilty” plea mean?

    How is arraignment different in misdemeanour and felony cases?

    Who is entitled to be free on bail?

    What guarantees of appearance in court are required?

    220

    What does "personal recognizance" mean?

    What does "unsecured appearance bond" mean?

    What does "ten percent bond" mean?

    [ What does "bail schedule " mean?

    What are the bail conditions in felony cases?

    Can bail substitute a trial?

    What happens if the defended does not appear j for trial?

    1. Complete the following sentences with the correct forms of the verbs in brackets. All sentences refer to the future. There is an example at the beginning (0).

    1. Her arraignment will have taken (take) place by the time he leaves (leave) the town.

    2. They (inform) an accused about his

    constitutional rights by eleven o’clock.

    1. By the time she (come), they

    (appoint) an attorney.

    1. By twelve o’clock he

    accused for ten minutes.

    (read) charges to the

    4. When she

    (leam) everything, they

    (invite) the defendant to plead “guilty” or “not guilty” to the charges.

    1. The judge (release) the defendant by

    tomorrow morning.

    1. By the time she (get) the message, the accused

    (waive) a preliminary hearing.

    1. By ten o’clock she

    minutes.

    1. When she (bring) the news, he

    2. By 2012 he

    (write) her “personal recognizance” for twenty

    (admit) guilt.

    (hold) office of an attorney for seven years.

    1. Translate into English

    Після оформлення обвинувального акта обвинуваченого доправляють до суду та пред’являють йому обвинувачення. За процедурою обвинуваченому зачитують обвинувачення або повідомляють його суть, вручають примірник обвинувачення та пропонують поставити власний підпис або зробити заяву щодо визнання чи невизнання своєї вини. Якщо обвинувачений не має адвоката, суд має поінформувати його, що він має право на адвоката, а також на адвоката за рахунок держави, якщо він сам не може заплатити за його послуги. Його також мають поінформувати про право звільнення під заставу, а також про право не відповідати на запитання. Заяви обвинуваченого можуть варіюватися в певних межах. Він може заявити, що він «не винний», і це означає, що він заперечує звинувачення, висунуті проти нього. Він може заявити, що він «не винний з причини неосудності», і це означає, що хоча він, можливо, й вчинив злочин, але не може відповідати за нього в судовому порядку через психічну хворобу або порушення психіки.

    221

    Нарешті, він може заявити «винний», що є визнанням факту вчинення злочину, і це має такі самі наслідки, як і засудження за результатами судового процесу.

    Попереднє слухання проводиться відразу, коли особа заарештовується за звинуваченням у вчиненні тяжкого кримінального злочину. Слухання проводить суддя муніципального або окружного суду. Це ще не є судовим процесом. Метою цього слухання є розгляд доказів проти обвинуваченого та встановлення того, чи достатньо їх для проведення подальшого слухання. Якщо не буде знайдено вагомої підстави вважати, що було вчинено злочин або що злочин було вчинено саме підозрюваним, тоді справу проти підозрюваного буде закрито. Якщо суддя має вагому підставу вважати, що було вчинено тяжкий злочин та що саме обвинувачений вчинив його, то він повинен передати справу на розгляд великого журі. Підсудний має право відмовитися від попереднього слухання. У цьому випадку справа автоматично передається на розгляд великого журі.

    Vocabulary english - ukrainian

    afford

    arraignment

    at the expense of

    attorney

    bail

    bail bond

    bail schedule

    civil suit

    condition

    conviction

    criminal act

    detention

    failure

    forfeit

    Insanity

    Insurance policy liability make sure mental defect mental disease nature payment pending

    personal recognizance pleading pleading “guilty” pleading “no contesf’

    pleading “not guilty by reason of insanity”

    pleading “not guilty”

    presumptive

    pretrial hearing

    proceeding

    prohibit

    promise

    purpose

    release

    return of indictment

    мати змогу

    пред’явлення обвинувачення

    за рахунок

    адвокат

    застава, звільнення під заставу

    застава за явку до суду

    таблиця для визначення розміру застави

    цивільний позов

    умова

    засудження

    злочин

    затримання

    невиконання

    втратити право (на щось)

    неосудність

    страховий поліс

    відповідальність

    переконуватися

    порушення психіки

    психічна хвороба

    суть

    оплата

    в очікуванні

    особисте зобов’язання явки до суду заява, змагальний папір заява «винний»

    заява про небажання заперечувати обвинувачення

    заява «не винний з причини неосудності»

    заява «не винний»

    припустимий

    досудове слухання

    процедура

    забороняти

    обіцянка

    мета

    звільнення

    пред’явлення обвинувачення

    222

    Rules of Superintendence

    satisfy

    substitute

    treat

    unsecured appearance bond waive

    waiver of trial

    Правила нагляду за проведенням засідань

    переконувати

    замінник

    розглядати

    незабезпечене зобов’язання явки до суду

    відмовлятися від права

    відмова від права на судовий розгляд

    UKRAINIAN - ENGLISH

    адвокат в очікуванні

    відмова від права на судовий розгляд

    відмовлятися від права

    відповідальність

    втратити право (на щось)

    досудове слухання

    за рахунок

    забороняти

    замінник

    застава

    застава за явку до суду

    засудження

    затримання

    заява

    заява «винний»

    заява «не винний з причини неосудності» заява «не винний»

    заява про небажання заперечувати

    обвинувачення

    звільнення

    звільнення під заставу злочин

    змагальний папір мати змогу мета

    невиконання

    незабезпечене зобов’язання явки до суду

    неосудність

    обіцянка

    оплата

    особисте зобов’язання явки до суду

    пред’явлення обвинувачення

    переконувати

    переконуватися

    порущення психіки

    Правила нагляду за проведенням засідань

    пред’явлення обвинувачення

    припустимий

    процедура

    психічна хвороба

    розглядати

    страховий поліс

    суть

    таблиця для визначення розміру застави умова

    цивільний позов

    attorney

    pending

    waiver of trial

    waive

    liability

    forfeit

    pretrial hearing at the expense of prohibit substitute bail

    bail bond conviction detention pleading pleading “guilty”

    pleading “not guilty by reason of insanity’ pleading “not guilty” pleading “no contesf ’

    release

    bail

    criminal act

    pleading

    afford

    purpose

    failure

    unsecured appearance bond

    insanity

    promise

    payment

    personal recognizance

    return of indictment

    satisfy

    make sure

    mental defect

    Rules of Superintendence

    arraignment

    presumptive

    proceeding

    mental disease

    treat

    insurance policy nature

    bail schedule condition civil suit

    223

    PART 3. CRIME DOES NOT PAY, IF THE OFFENDER GETS CAUGHT

    1. Work in pairs. Make a list of things associated with legal procedure in criminal cases in the UK. Listen to other students’ ideas and add them to your list.

    2. Work in pairs. In the text below find the synonyms and antonyms of the words in the box.

    determined, crime, rules, so, court, institute, often, before, at large, liable for, at present, defend, not proved, arrest, accused, delivered, deals with, documents, proof, proceed with, return, stop, delivering, explaining, demanding, come to, petty, attend, empowering, performed, character,

    transferred, have right to, support, given

    A crime is defined as an offence against the laws of the state. Therefore it is the state that usually brings a person to trial. A private individual can also initiate criminal proceedings, but this is rarely done. Prior to 1986, the police were mainly responsible for prosecuting cases. Today the national prosecution service for England and Wales - Crown Prosecution Service (CPS) decide whether or not to prosecute people in court. The police, investigating the alleged crime, may apprehend suspects and detain them in custody. Once an offender has been charged or summoned by the police, the ‘papers’ are handed over to the CPS branch that handles cases for that police station. The CPS read the papers and decide whether or not there is enough evidence against the defendant and if it is in the public interest to bring that person to court. They can decide to go ahead with the prosecution, send the case back to the police for a caution or to take no further action. Criminal proceedings can be initiated by serving a summons - a formal order setting out the offence and requiring the accused to attend court. When people are charged with minor offences they are not arrested but summoned to appear in court and plead to charges against them. In more serious cases a warrant of arrest, a court document authorising the police to detain someone, is issued by a Magistrate’s Court and executed by police officers. Once proceedings are initiated, the defendant comes before the court. The nature of the charge determines whether the trial is held in Magistrate’s Court or a case is passed up to the Crown Court. In cases where defendants cannot afford their own lawyer, they are entitled under certain circumstances to assistance from legal aid provided by the Criminal Defence Service.

    224

    0

    A. defined

    B. called

    C. named

    D. transferred

    1

    A. delinquency

    B. offence

    C. delirium tremens

    D. criminal

    2

    A. norms

    B. rules

    C. laws

    D. provisions

    3

    A. carries

    B. rides

    C. delivers

    D. brings

    4

    A. suspected

    B. accused

    C. charged

    D. prosecuted

    5

    A. responsible

    B. determined

    C. made

    D. required

    6

    A. violent

    B. grave

    C. alleged

    D. individual

    7

    A. catch

    B. apprehend

    C. find

    D. prosecute

    8

    A. start

    B. finish

    C. initiate

    D. enforce

    9

    A. suspects

    B. convicts

    C. defendants

    D. criminals

    10

    A. send

    B. provide

    C. post

    D. mail

    11

    A. read

    B. consider

    C. regard

    D. review

    12

    A. sign

    B. evidence

    C. witness

    D. convention

    13

    A. guided

    B. regulated

    C. maneuvered

    D. managed

    14

    A. volume

    B. mass

    C. bulk

    D.body

    15

    A. worried

    B. concerned

    C. considered

    D. accumulated

    16

    A. claim

    B. complain

    C. prosecute

    D. defend

    17

    A. swap

    B. change

    C. call

    D. register

    18

    A. proceedings

    B. meetings

    C. parties

    D. cases

    19

    A. notified

    B. presented

    C. given

    D.served

    20

    A. disappearance

    B. coming

    C. appearance

    D. visiting

    21

    A. happened

    B. committed

    C. made

    D.announced

    22

    A. ensures

    B. allows

    C. guarantees

    D. authorizes

    225

    4. Listen to the text on the bail system in England and Wales and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    When a person accused or under (1) for an offence appears before a

    (2) court, she or he may be granted bail and temporarily (3). However,

    bail may be refused for example if there are (4) for believing that

    the (5) would fail to appear for trial or commit an (6). When bail

    (7), a person will be kept in custody either in police

    _(8) or

    _(9).

    If bail is granted, the individual is set free until his or her later

    (10). The court may (11) certain assurances

    _(12) while on bail, such as (13) and reporting to a

    court _

    about

    police station, either from the

    (14) or from someone willing to

    (15) him or her. The application for bail is a (16) right, since

    accused has not yet been found (17) of any crime by a court, and

    there should be strong (18) for refusing it. It is argued that the

    magistrates appear too willing to listen to (19) applications to refuse

    rather than to genuine pleas to grant it. There is (20) that many people

    (21) are, at their later trial, found not guilty or (22) only by

    bail,

    who are refused

    a (23). The system is thus keeping alleged

    (24) in custody during a lengthy (25) a gaol (26). Yet

    period waiting for trial, when they do not eventually

    many other people charged with (27) offences are not arrested or even bailed. They are

    (28) to appear in court to hear and plead to the charges against them. There are

    suggestions that the summons (29) could be used more widely in order to

    (30) bail problems and prison overcrowding.

    5. Complete the following sentences with the correct forms of the verbs in brackets. There is an example at the beginning (0).

    1. Prior to 1986, the police were (be) mainly responsible for prosecuting cases.

    2. When bail (be refuse), the defendant (hold) in police custody.

    2. If the defendant (not, find) guilty, he or she (discharge).

    3. There (be) much criticism of the efficiency and performance of the

    Crown Prosecution Service recently.

    4. The judge in the Crown Court (direct) the jury on the law and

    generally (referee) the proceedings.

    5. English law_ guilty.

    (assume) that an individual is innocent until proved

    (conclude) their cases, the

    6. After the prosecution and the defence

    magistrates in their court (decide) both the verdict and the sentence.

    7. The defendant (sentence) after a short presentation of the facts by the

    prosecution tomorrow.

    1. The application for bail is a legal right, since the accused (not, find) yet guilty of

    any crime by a court.

    1. The police have no legal authority to question people, nor to detain them at a police station if

    they (not, arrest) or charged.

    1. In the Crown Court, it is the jury which (deliver) the verdict and the judge who

    (pronounce) sentence.

    6. Work in pairs. Tell your partner everything you know about the legal procedure in criminal cases in the uk. Use exercises 1-5 or any other materials you have.

    226

    1. Read the text on criminal court proceedings in the English judicial system. Participate in a role play paying attention to the showing surprise elements .

    Trying a criminal case’.

    You are the jury and must decide whether to acquit the accused or sentence them to a term of imprisonment.

    Case 1. A driver while speeding hit a 12-year girl. She was badly injured and confined to a wheelchair for the rest of her life. The driver didn’t stop so he was charged with hit and run.

    Case 2. The accused is a doctor who gave an overdose to an 84-year-old woman. She had a terminal illness, was in constant pain and had asked for the overdose. Her family are accusing the doctor of murder.

    Showing surprise

    It’s (rather) surprising/amazing/astonishing that... I am/was(very) surprised that... What a surprise!... How strange/odd/astonishing that...! Wasn’t it extraordinary that...? Surprisingly/strangely/incredibly,... Really! I’d no idea. That’s a surprise. That’s amazing. That’s funny. That’s incredible!

    Well, I’m surprised. Well, that’s amazing!

    In the English system of justice the defendant is presumed innocent until proven guilty beyond a reasonable doubt. The burden of proof is on the prosecution. This means that the prosecution must prove to the judge or jury that the defendant is guilty, while the defendant is under no obligation to prove anything. If this proof is not achieved, a ‘not guilty’ verdict must be returned by the magistrates in the magistrates’ court or by the jury in the Crown Court. ^ In Scotland, there is an additional possible verdict of

    ‘not proven’ to those of ‘guilty’ and ‘not guilty’. The prosecution and defence of an accused person are still generally carried out by solicitors in the magistrates’ court and by barristers in the Crown Court, although it is possible to defend oneself An English trial is therefore an adversarial contest between defence and prosecution. Each side can collect and present their own evidence and call witnesses in support of their case, and attack their opponent’s by cross- examination. The rules of evidence and procedure which accompany this contest are complicated and must be strictly observed. The accused may remain silent throughout the trial, need not give evidence, and the right to silence does not imply guilt. The judge in the Crown Court and the magistrates in the Magistrates’ court perform several functions. He or she directs the jury on the law, decides questions as to the admissibility of evidence, determines sentences if the accused is found guilty, and generally referees the proceedings. After the prosecution and the defence have concluded their cases, the magistrates in their court decide both the verdict and the sentence. In the Crown Court, it is the jury that delivers the verdict and the judge who pronounces the sentence.

    1. Translate into English

    Держава переслідує у криминальному порядку осіб, які звинувачуються у скоєнні злочину. Поліція розслідує злочини і може затримувати підозрюваних та брати їх під варту. Якщо поліція вирішує, що правопорушника необхідно переслідувати в судовому порядку, справа (документи) відсилається до королівської служби кримінального переслідування (КСКП). КСКП повинна розглянути, чи є достатньо доказів для

    227


    accuse

    VOCABULARY

    ENGLISH - UKRAINIAN

    обвинувачувати

    achieve proof

    отримувати докази

    acquit

    виправдовувати, звільняти

    admissibility of evidence

    прийнятність доказів

    adversarial contest

    змагальний процес

    afford a lawyer

    дозволити собі найняти адвоката

    alleged crime

    злочин, що інкримінується

    apprehend

    затримувати

    assurances

    гарантії

    attack opponents

    оскаржувати свідчення опонентів

    attend a court

    з’являтися до суду для слухання справи

    authorize

    уповноважувати

    bail

    застава

    be concerned with

    займатися

    be entitled to

    мати право на

    be guided

    керуватися (чимось)

    be liable for

    бути відповідальним

    be presumed innocent

    вважатися невинним

    be proven guilty

    доведена вина

    be responsible for

    нести відповідальність

    be under obligation of proof

    мати зобов’язання доводити щось

    beyond a reasonable doubt

    поза будь-якими обґрунтованими сумнівами

    bring someone to trial (court)

    притягати до суду

    bulk

    більща частина

    burden of proof

    тягар доведення

    circumstances

    обставини

    commit an offence

    вчиняти злочин

    commit to

    передавати

    conclude a case

    завершувати обговорення справи на судовому

    Criminal Defense Service

    розгляді

    служба захисту у кримінальних справах

    criminal proceedings

    кримінальне судочинство

    cross-examination

    перехресний допит

    228

    Crown Court

    Crown Prosecution Service

    defend

    deliver

    deliver the verdict demand detain determine

    direct the jury on the law

    discharge

    empower

    file

    gaol sentence genuine pleas grant a bail

    grounds

    guilt

    imply

    impose a punishment

    initiate

    institute

    investigate

    issue

    keep in custody legal aid magistrate Magistrate’s Court merit not proved observe rules petty

    plead guilty plead to charges police custody procedure

    proceed with prosecution

    pronounce a sentence

    proof

    prosecute

    referee

    refuse a bail

    release remain silent return a verdict review sentence

    sufficient evidence support transfer to warrant of arrest

    Суд корони

    Королівська служба кримінального

    переслідування

    захищати в суді

    вручати (офіційно)

    виносити вердикт

    вимагати

    затримувати

    визначати

    консультувати присяжних з питань права звільняти (з-під варти) уповноважувати

    справа (підшивка документів тощо) тюремне ув’язнення обґрунтовані клопотання

    задовольняти клопотання про передання на

    поруки

    підстави

    вина

    припускати

    накладати покарання

    порушувати (справу)

    розпочинати

    розслідувати

    видавати (документ)

    тримати під вартою

    правова допомога

    мировий суддя

    мировий суд

    заслуговувати (на щось)

    недоведений

    дотримуватися правил

    дрібне правопорушення

    визнавати себе винним у суді

    відповідати на обвинувачення (в суді)

    тримання під вартою в поліції

    судочинство

    домагатися судового переслідування

    оголошувати вирок

    доказ

    переслідувати в судовому порядку судити, бути арбітром

    відмовляти у клопотанні про передання на

    поруки

    звільняти

    зберігати мовчання виносити вердикт переглядати вирок

    достатні докази підтримувати передавати ордер на арешт

    229

    UKRAINIAN - ENGLISH

    більша частина

    бути арбітром

    бути відповідальним

    вважатися невинним

    видавати (документ)

    визнавати себе винним у суді

    визначати

    вимагати

    вина

    виносити вердикт

    виправдовувати

    вирок

    відмовляти у клопотанні про передання на поруки

    відповідати на обвинувачення (в суді)

    вручати (офіційно)

    вчиняти злочин

    гарантії

    доведена вина

    дозволити собі найняти адвоката доказ

    домагатися судового переслідування

    достатні докази

    дотримуватися правил

    дрібне правопорушення

    з’являтися до суду для слухання справи

    завершувати обговорення справи на судовому

    розгляді

    задовольняти клопотання про передання на

    поруки

    займатися

    заслуговувати (на щось)

    застава

    затримувати

    затримувати

    зберігати мовчання

    звільняти

    звільняти (з-під варти) злочин, що інкримінується змагальний процес керуватися (чимось)

    консультувати присяжних з питань права

    Королівська служба кримінального

    переслідування

    кримінальне судочинство

    мати зобов’язання доводити щось

    мати право на

    мировий суд

    мировий суддя

    накладати покарання

    недоведений

    нести відповідальність

    обвинувачувати

    обґрунтовані клопотання

    обставини

    bulk

    referee

    be liable for

    be presumed innocent

    issue

    plead guilty determine demand guilt

    deliver the verdict; return a verdict

    acquit

    sentence

    refuse a bail

    plead to charges deliver

    commit an offence assurances be proven guilty afford a lawyer proof

    proceed with prosecution sufficient evidence observe rules petty

    attend a court conclude a case

    grant a bail

    be concerned with

    merit

    bail

    apprehend; detain

    remain silent release discharge alleged crime adversarial contest be guided

    direct the jury on the law Crown Prosecution Service

    criminal proceedings be under obligation of proof be entitled to Magistrate’s Court magistrate

    Impose a punishment not proved be responsible for accuse

    genuine pleas circumstances

    230

    оголошувати вирок ордер на арешт

    оскаржувати свідчення опонентів отримувати докази переглядати передавати

    переслідувати в судовому порядку

    перехресний допит

    підстави

    підтримувати

    поза будь-якими обґрунтованими сумнівами

    порушувати (справу)

    правова допомога

    прийнятність доказів

    припускати

    притягати до суду

    розпочинати

    розслідувати

    служба захисту у кримінальних справах справа (підшивка документів тощо)

    Суд корони судочинство

    тримання під вартою в поліції тримати під вартою тюремне ув’язнення тягар доведення уповноважувати

    pronounce a sentence warrant of arrest attack opponents achieve proof review

    commit to; transfer to

    prosecute

    cross-examination

    grounds

    support

    beyond a reasonable doubt

    initiate

    legal aid

    admissibility of evidence imply

    bring someone to trial (court)

    institute

    investigate

    Criminal Defense Service file

    Crown Court procedure police custody keep in custody gaol sentence burden of proof authorize; empower

    231

    PART 4. CRIME DOES NOT PAY, EXCEPT FOR THE WRITERS OF DETECTIVE STORIES

    1. Work in pairs. Make a list of things you can expect in legal procedure in criminal cases in Ukraine. Listen to other students’ ideas and add them to your list.

    2. Work in pairs. In the text below find the synonyms and antonyms of the words in the box.

    defense, physical, take part, slow, partial, guaranteeing, liability, perform an illegal action, not guilty, under, consist of, instituting, pretrial, execution, interrogatory body, activities, informed, apprehend, provide with, enough, proof, reconsider, refuse, liberate, stay, go on, official, accusation, under arrest, conditions, concerning

    The task of criminal judicial proceedings in Ukraine is the protection of rights and legal interests of the participating natural persons and legal entities, as well as fast and full crime detention, disclosure of the guilty and the ensurance of accurate application of the law in order to bring to criminal responsibility every person who has committed crime and not to punish any innocent person. According to the Criminal Procedural Code of Ukraine criminal proceeding is composed of several stages: 1) initiation of a criminal case; 2) preliminary investigation; 3) passing the case to the court; 4) trial; 5) procedure in appeal; 6) cassation procedure; 7) enforcement of the judgment. The starting point for a criminal case to be initiated is the moment when the inquest body, the investigator, the procurator or the court gets a statement reporting acts that suggest criminal actions or is notified that a crime has been committed. The inquest body may detain the suspect for 72 hours. The arresting authority must also submit to the prosecutor within that period of time the factual information upon which the detention was based along with any sufficient evidence. It is then up to the prosecutor to review the case and issue a formal arrest warrant. If the prosecutor denies to issue an arrest warrant, the detained person must be released. If an arrest warrant is issued by the prosecutor, the individual will remain in physical detention as the case proceeds. Thereafter, formal charges will be filed against the defendant. Formal charges also can be filed against an individual who is not yet in custody. Such individuals might then be arrested and detained or might alternatively be subjected to some less restrictive form of preventive measure. Based on changed circumstances or new information, the investigator or the procurator may change the form of preventive measure to be applied to the defendant.

    232

    0

    A. proceed

    B. come

    C. get

    D. flow

    1

    A. periods

    B. breaks

    C. intervals

    D. stages

    2

    A. prescribed

    B. preliminary

    C. preserved

    D. present

    3

    A. trial

    B. decision

    C. judgment

    D. finish

    4

    A. examination

    B. hearing

    C. initiation

    D. completion

    5

    A. supporting

    B. sufficient

    C. efficient

    D. interesting

    6

    A. passed

    B. present

    C. protecting

    D. preventive

    7

    A. hint

    B. evidence

    C. advice

    D. examination

    8

    A. stop

    B.confirm

    C. agree

    D. deny

    9

    A. arrangement

    B. arrest

    C. charge

    D. agreement

    10

    A. rules

    B. circumstances

    C. boundaries

    D. norms

    11

    A. stages

    B. phases

    C. actions

    D. conditions

    12

    A. posting

    B. passing

    C. mailing

    D. flying

    13

    A. consisting

    B. composing

    C. completing

    D. committing

    14

    A. fonnally

    B. federally

    C. fatally

    D. faulty

    15

    A. finally

    B. regardless

    C. regarding

    D. conversely

    16

    A.supposes

    B. submits

    C. subscribes

    D. subsists

    1. Listen to the text on the alternatives to trial in criminal procedure in Ukraine and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    1. investigation without

    One way to complete a

    trial is to drop a (3). If the investigator finds the

    crime, the procurator or the_

    (6) a case. It can

    situation the action

    (2) the case to

    1. guilty of committing the

    (5) with the consent of the procurator has a right to

    (7): a) if it is assumed that “as result of the (8)

    1. by the person discontinued to be

    society”; b) by imposing administrative

    (11) instead of criminal

    (10) for the ^ (12);

    c) by transferring the case to the community court; d) by

    case to the committee on (14) delinquency; e) by placing the person on

    (13) by transferring the

    _(15)

    with a non-profit organization or community service (Code of Criminal Procedure, articles 7 ,8,

    233

    CRIMINAL JUDICIAL PROCEEDINGS IN UKRAINE

    The task of criminal judicial proceedings

    Stages of criminal proceeding

    How a criminal case starts?

    PRELIMINARY INVESTICÎATION IN UKRATNH

    The stages of a preliminary investigation

    ALTERNATIVES TO TRIAL IN CRIMINAL PROCEDURE

    How may a criminal case be dropped?

    Whose consent must be obtained to drop the case?

    6. Complete the following sentences with the correct forms of the verbs in brackets. There is an example at the beginning (0).

    Justice in criminal cases is (aministered) on the principles of equality of all people

    before the law.

    1. Criminal cases__ (try) in the court of general jurisdiction.

    1. The

    2. While

    judgment of court__ (try) a case, the court

    (be) legal and grounded. (listen) to the arguments of all

    parties to the case and

    4. The copy of judgment three-day term.

    5. The persons who

    (make) a decision.

    (serve) to the convicted person in a

    (disagree) with court decision have the right to

    appeal according to the cassation procedure.

    6. The investigation body (provide) the suspect with notification that s/he is suspected of

    (involve) in the committing of a crime.

    moment that a suspect (appear) in the process the investigation body

    the proceedings a defence lawyer or

    7. From the (involve) in

    representative.

    (undertake) the gathering of material, documents and information

    accept as (be) proof of the committing of

    a cnme.

    1. The investigation body_ which the court may

    2. Proposals to completely revise the country’s Criminal Code and Criminal Procedure Code continue

    to circulate among legislators, Ministry of Justice officials, the courts and the academic community, but no single version (receive) the support of a consensus.

    1. Actual implementation of such reforms (require) retraining of all of Ukraine’s judges,

    prosecutors and legal practitioners.

    234

    1. Work in pairs. Tell your partner everything you know about the legal procedure in criminal cases in Ukraine, Use exercises 1-6 or any other materials you have,

    2. Read the text on some innovations in the draft Criminal Procedure Code (CPC) of Ukraine at the stage of court proceedings. Participate in a role play paying attention to the showing surprise elements .

    Showing surprise

    It’s (rather) surprising/amazing/astonishing that... I am/was(very) surprised that... What a surprise ! How strange/odd/astonishing that...! Wasn’t it extraordinary that...? Surprisingly/strangely/incredibly,... Really! I’d no idea. That’s a surprise. That’s amazing. That’s furmy. That’s incredible! Well, I’m surprised. Well, that’s amazing!

    1. The judge studies only the indictment and the register of material, documents and reports

    which may be evidence.

    1. The material, documents and information about testimony is submitted to the court directly by the prosecutor and the defense lawyer.

    2. The judge holds preliminary hearings to ascertain the readiness of the parties to the case being considered.

    3. Consideration of suggestions for an amicable agreement.

    4. Court proceedings by default / in the person’s absence

    5. Ordered proceedings - a judge’s ruling without a court

    hearing of a court order on punishing an individual for a

    criminal offence committed, if the individual does not deny guilt and does not object to the punishment which the court may impose.

    1. Full court review of the charges laid against an individual.

    2. A meeting room for the staff of the court and for the passage of a court ruling.

    3. Formation of juries - the prosecution and defense take part under the control of the judge

    4. Consideration of a case by a jury in which according to the adversarial principle the

    parties in the proceedings take part in studying documents, the members of the jury accept or do not accept them as evidence, and the person presiding (a professional judge) only manages the process.

    1. The meeting room for the jury - handing down their verdict on the basis of the judge’s guidance.

    1. The passing of a court ruling by the person presiding (a professional judge) on the basis of the jury’s verdict.

    2. The rules of procedure for pronouncing the court judgment taking into account the specific features of such passing of judgments by a panel of professional judges or a jury.

    3. Specific features of the consideration of a charge under closed conditions and the study of special testimony (for example, the questioning of an undercover agent).

    4. Specific features of the consideration ojf certain categories of individuals charged.

    1. Translate into English

    Завданнями кримінального судочинства в Україні є охорона прав та законних інтересів фізичних і юридичних осіб, які беруть в ньому участь, а також швидке і повне розкриття злочинів, викриття винних та забезпечення правильного застосування Закону з тим, ш;об кожний, хто вчинив злочин, був притягнутий до відповідальності і жоден невинний не був покараний. Згідно з Кримінально-процесуальним кодексом України

    235 —

    кримінальне судочинство складається із кількох частин; 1) порушення кримінальної справи; 2) досудове (попереднє) розслідування (дізнання та досудове слідство); 3) віддання до суду; 4) судовий розгляд; 5) апеляційне провадження; 6) касаційне провадження; 7) виконання вироку. Перша стадія — порушення кримінальної справи — починається з моменту надходження до органу дізнання, слідчого, прокурора або суду заяви або повідомлення про злочин. У даній стадії процесу орган дізнання може затримати особу, підозрювану у здійсненні злочину, на 72 години. Попереднє розслідування полягає у провадженні органами дізнання та попереднього слідства передбачених законом слідчих та інших процесуальних дій, спрямованих на отримання доказів, попередження, припинення, швидке та повне розкриття злочину, всебічне дослідження обставин справи та викриття винних, виявлення та усунення причин і умов, які сприяли вчиненню злочину, відшкодування завданої злочином шкоди, забезпечення відповідальності осіб, які вчинили злочин, і правильне застосування закону. У цій стадії кримінального процесу особі, яка вчинила злочин, пред’являється обвинувачення і надається право мати захисника та захипіатись самому всіма передбаченими законом засобами. Стадія порушення кримінальної справи закінчується винесенням постанови про порушення кримінальної справи або постанови про відмову в порушенні кримінальної справи. В останньому випадку кримінальний процес не знаходить продовження.

    Vocabulary english - ukrainian

    aggravating amicable agreement arresting authority ascertain assume

    bring to criminal responsibility cancel

    cassation procedure

    conduct

    court ruling

    damages

    default

    deny a charge detain

    discontinue draft an indictment drop a case elimination

    enforcement of judgment evidence

    examination of a case execution formal charges grounds

    handle down the verdict implementation inquest body interrogatory body juvenile delinquency mitigating natural person notify

    який обтяжує мирова угода

    орган влади, що накладає арещт встановлювати (факти тощо) припускати

    притягати до суду (у кримінальній

    справі)

    скасовувати

    касаційна процедура

    проводити (заходи тощо)

    постанова суду

    відшкодування збитків

    неявка (на суд)

    відкидати обвинувачення

    затримувати (для з’ясування суті

    справи)

    припинятися

    укладати обвинувальний висновок

    закривати справу

    усунення

    примусове виконання судового

    рішення

    докази

    розгляд справи

    виконання (доручення тощо)

    офіційні обвинувачення

    підстава (для прийняття рішення тощо)

    виносити вирок

    проведення (реформ тощо)

    орган дізнання

    орган дізнання

    злочинність неповнолітніх

    пом ’ якшувальний

    фізична особа

    повідомляти

    236

    pass a case penalty

    physical person

    preliminary investigation

    pretrial investigation

    preventive measure

    procedure in appeal

    proceed

    reconsider

    refuse

    restrictive

    review

    statement

    submit to

    undertake

    передати справу покарання фізична особа попереднє розслідування попереднє судове слідство запобіжні заходи апеляційна процедура продовжувати переглядати (справу тощо) відмовлятися обмежувальний переглядати (справу тощо) заява

    передавати (справу тощо) вживати (заходів тощо)

    UKRAINIAN - ENGLISH

    апеляційна процедура вживати (заходів тощо) виконання (доручення тощо) виносити вирок відкидати обвинувачення відмовлятися відшкодування збитків встановлювати (факти тощо) докази

    закривати справу запобіжні заходи

    затримувати (для з’ясування суті справи) заява

    злочинність неповнолітніх касаційна процедура мирова угода неявка (на суд) обмежувальний

    орган влади, що накладає арешт

    орган дізнання

    офіційні обвинувачення

    переглядати (справу тощо)

    передавати (справу тощо)

    підстава (для прийняття рішення тощо)

    повідомляти

    покарання

    пом’якшувальний

    попереднє розслідування

    постанова суду

    примусове виконання судового рішення

    припинятися

    припускати

    притягати до суду (у кримінальній справі)

    проведення (реформ тощо)

    проводити (заходи тощо)

    продовжувати

    розгляд справи

    скасовувати

    укладати обвинувальний висновок

    усунення

    фізична особа

    який обтяжує

    procedure in appeal

    undertake

    execution

    handle down the verdict

    deny a charge

    refuse

    damages

    ascertain

    evidence

    drop a case

    preventive measure

    detain

    statement

    juvenile delinquency

    cassation procedure

    amicable agreement

    default

    restrictive

    arresting authority

    inquest body; interrogatory body

    formal charges

    reconsider; review

    submit; pass (a case)

    grounds

    notify

    penalty

    mitigating

    preliminary investigation; pretrial investigation court ruling

    enforcement of judgment

    discontinue

    assume

    bring to criminal responsibility

    implementation

    conduct

    proceed

    examination of a case cancel

    draft an indictment elimination

    natural person; physical person aggravating

    237

    MODULE 31

    THE TIMES OF TRIAL

    LESSON 1. WHEN |UDGE AND |URY ARE AGAINST A MAN, THIRTEEN IS AN UNLUCKY NUMRER

    PJUn 1. NEVER lUDGE A |UDGE BY HIS IUD6MEHTS

    1. Work in pairs. In the text below find the words that correspond to the definitions given in the box.

    1. not involved in a particular situation, and able to give a fair opinion or piece of advice; B. system in which two sides oppose and attack each other; C. judge; D. something you have to do as part of your job or duty; E. to make an official legal judgment F. person or group who are involved in a legal argument; G. information given in a court of law to prove that someone is guilty or not guilty; H. competing or arguing against each other; I. trying to find out more about things related to a particular case; J. the first in a list of people or things just mentioned; K. influence; L. the last in a list of people or things just mentioned; M. judging how good etc something is; N. classifying; O. wish; P. happening before something that is more important.

    All legal systems want to have a decision-making process that is impartial and fiilly- informed. Supporters of an adversary system believe that this is best achieved (1) where the decision-maker is neutral and passive, and has only the responsibility of deciding the case; (2) the parties themselves develop and present the evidence and arguments on which the decision will be based; (3) the proceeding is concentrated, uninterrupted and designed to emphasize the collision of opposing evidence and arguments presented by the parties; and (4) the parties have equal opportunities to present and argue their cases to the decision-maker. The main principle of the adversary system is the separation of the active function of investigating and collecting evidence from the more passive function of considering the evidence and deciding the case. The theory behind the need for this separation is the belief that the former fiinction negatively affects the latter: decision-makers who gather the evidence lose their impartiality because of their active investigatory role in the case. The problem is the natural human tendency to judge too quickly the things which are not yet fully known. We all have a natural want to bring order to chaos by evaluating and categorizing information as we hear it. But decision-makers are under special pressure to do so, because they must decide the case. The result is a strong inclination in the decision-maker early on — while the information is still being gathered — to start theorizing about what the evidence means. Even passive decision-makers may start preliminary theorizing. But decision-makers who actively investigate cannot avoid doing so. An investigator cannot possibly determine what questions to ask or what direction to take the investigation in without first evaluating the meaning of the information that is already known.

    238

    1. Complete the following sentences with the words you have found in Activity 1.

    A trial is an (1) process, it is a contest between opponents. The parties present evidence

    and witnesses. The judge has to (2) the case: he is a (3), and his function is

    to control the contest as an (4) referee and to rule on questions of law. The jury’s

    (5) is to decide questions of fact. The fact that a trial is a contest dictates the order in

    which its events proceed. First, the burden of proof falls on the complaining party - the plaintiff in a

    civil case, or the state in a criminal case. The complaining (6) must first establish that

    party’s case against the defendant. If the (7) fails to establish a case, there is nothing for

    the (8) to refute. The parties may conduct their own (9) of any facts which

    could be used as (10) evidence in their contest with the opponent. Such investigation

    may be carried out both at the (11) and advanced stages of the trial. The steps of a trial,

    beginning with the attomeys’ opening and closing statements and up to the instructions by the judge

    to the jury, are intended to help the jury (12) the information in a proper way. The jury

    consists of common people (not lawyers) who have a natural (13) to (14)

    too quickly the things which are not yet fully known. Such early theorizing about what the evidence means may (15) the jury’s decision.

    1. Listen to the text on the trial procedure in US courts and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    The main steps in a (1) include: selection of a (2); opening statements

    by the (3); presentation of (4) and (5) (the complaining

    (6) always goes first, and the (7) next); (8) statements by the attorneys;

    (9) by the (10) to the jury; and deliberation and (11) by the jury.

    A trial is an (12) proceeding, that is, a (13) between (14).

    Each party presents (15) and argument. The judge's function is to (16) the

    contest as a neutral (17) and to rule on questions of (18). The jury's

    (19) is to decide questions of (20).

    Burden and Degree of Proof The fact that a (21) is a contest dictates the

    1. in which its events proceed. The initial (23) falls on the (24) party -

    the plaintiff in a (25) case, or the state in a (26) case. The complaining

    (27) must first (28) that party's case. If the complaining party fails to

    establish a (29), there is nothing for the (30) to refute.

    Different kinds of (31) require different degrees of (32). In most civil

    (33), the winner is the party whose (34) is supported by the preponderance

    of the (35). This means that the decision must be given to the (36) whose

    favorable (37) carries greater weight and believability, even if the evidence is only a

    little more (38) and (39) than the evidence favoring the other

    (40). (41) who want an injunction or other extraordinary remedy have a heavier

    (42) of proof They must (43) their case by clear and convincing (44).

    In a (45) case, the (46) must prove the (47) 's guilt beyond a

    reasonable doubt. This means that even if a preponderance of the (48) favors the

    state, and even if the state's evidence is (49), the decision must be awarded to the

    defendant if a (50) doubt of the defendanf s guilt remains.

    1. Explain the meaning of the following word-combinations related to the trial procedure from the text.

    Attomey; selection of a jury; opening statements; presentation of witnesses; presentation of evidence; complaining party; defense; closing statements; instructions by the judge to the jury; deliberation; decision by the jury; adversary proceeding; contest; opponents; present arguments; to control the

    239

    N

    Object of the Action

    Action

    Subject of the Action

    0

    trial

    open

    selection of a jury

    1

    selection of a jury

    follow

    attorneys’ opening statements

    2

    trial

    continued

    presentation of witnesses

    3

    presentation of witnesses

    combine

    presentation of evidence

    4

    defense’s presentation

    precede

    complaining party’s presentation

    5

    trial

    prolong

    attorneys’ closing statements

    6

    attorneys’ closing statements

    follow

    judge’s instructions to the jury

    7

    decision by the jury

    precede

    jury’s deliberation

    8

    evidence and argument

    present

    parties

    9

    contest between opponents.

    control

    judge

    10

    questions of law

    rule

    judge

    11

    questions of fact

    decide

    jury

    12

    order of events

    dictate

    nature of a trial as a contest

    13

    case

    establish

    complaining party

    14

    complaining party’s case

    refute

    defendant

    15

    different degrees of proof

    require

    different kinds of cases

    16

    winning party’s position

    support

    preponderance of the evidence

    17

    decision in a civil case

    give

    party with clear and convincing evidence

    18

    injunction

    connect

    heavier burden of proof

    19

    injunction cases

    support

    clear and convincing evidence

    20

    guilt in a criminal case

    prove

    state beyond a reasonable doubt

    21

    otherwise decision

    award

    defendant

    240

    1. Write an opinion essay on the main principles of a trial in the US law system. Use the texts in this part of the lesson or any other materials you may come across. See also: Opinion Essays in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    Будь-які правові системи спрямовані на прийняття неупереджених і остаточних рішень. Прибічники змагальної системи вважають, що для досягнення такої мети необхідно забезпечити низку умов. По-перше, суддя має займати неупереджену та нейтральну позицію і відповідати тільки за прийняття рішення у справі. По-друге, сторони у суперечці мають самі розробляти докази й аргументи, на яких у подальшому ґрунтується рішення. По- третє, судова процедура грунтується переважно на зіткненні протилежних доказів і аргументів, поданих сторонами. Нарешті, сторони повинні мати однакові можливості представляти докази, аргументи та свідків, а також обговорювати свої справи із суддею.

    Таким чином, судовий процес - це змагальна процедура, тобто змагання між сторонами. Кожна сторона подає докази та аргументи. Суддя наглядає за змагальним процесом як незалежний арбітр та вирішує питання права. Функцією журі є вирішення спору про факти.

    Основними етапами судового процесу є: добір присяжних, попередні виступи адвокатів сторін; виклик свідків та подання доказів (позивач у цивільній справі або прокурор (представник держави) у кримінальному процесі завжди виступають першими, потім виступає захист); прикінцеві аргументи адвокатів; напутні слова судді присяжним; нарада присяжних та вердикт журі.

    Той факт, що судовий процес є змаганням, зумовлює порядок його проведення. Спочатку тягар доведення лягає на заявника - позивача у цивільній справі або державу у кримінальній справі. Сторона-заявник повинна спочатку обґрунтувати справу. Якщо заявникові не вдасться зробити цього, захисту немає чого спростовувати.

    Різні справи вимагають різного ступеня доказовості. У більшості цивільних справ виграє та сторона, яка подає переконливіші докази. Це означає, що перевага надається тій стороні, чиї докази є вагомішими та правдоподібнішими, навіть коли їх вагомість та правдоподібність лише незначною мірою переважає докази іншої сторони. До позивачів, які намагаються домогтися судової заборони або будь-якого іншого засобу судового захисту, ставляться жорсткіші вимоги щодо вагомості та переконливості доказів. Сторони повинні обґрунтувати справу чіткими та переконливими доказами.

    У кримінальній справі держава повинна довести вину підсудного поза всякими сумнівами. Це означає, що навіть за наявності переконливіших доказів на користь держави перевага може надаватися підсудному, якщо залишаються обґрунтовані сумніви щодо його вини.

    Vocabulary english - ukrainian

    adversary змагальний

    adversary proceeding змагальний процес

    affect впливати

    affect the testimony впливати на свідчення

    argue the case аргументувати власну позицію

    argument аргумент

    be tried to (by a judge, a jury) розглядатися (суддею, журі)

    beyond a reasonable doubt поза всякими сумнівами

    bias the jury викликати упередженість у присяжних

    biased упереджений

    241

    categorize

    closing statements

    collision

    concentrated

    decide questions of fact

    decide the case

    decision by the jury

    decision must be awarded

    decision-maker

    decision-making process

    deliberation

    determine the facts

    establish the case

    evidence

    fair

    fully-informed

    greater weight and believability

    impartial

    impartiality

    inclination

    instructions by the judge to the jury

    introduce evidence at a trial

    investigate

    investigator

    judge too quickly

    judge’s charge

    juror

    jury’s deliberations neutral referee object objection

    opening statements opposing evidence party

    preliminary

    preponderance of the evidence

    present evidence

    presentation of evidence

    presentation of witnesses

    prevent the influence of unreliable evidence

    provide

    refute

    remedy

    responsibility

    testimony

    uninterrupted

    witness

    класифікувати

    прикінцеві аргументи (адвокатів сторін)

    зіткнення

    концентрований

    вирішувати питання факту (злочину)

    вирішувати справу

    вердикт журі (присяжних)

    рішення повинно бути прийнятим на користь

    той, хто приймає рішення

    процес прийняття рішення

    нарада присяжних

    встановити факт злочину

    доводити факт злочину; обґрунтувати позов

    докази

    чесний

    повністю інформований

    більша вага та правдоподібність

    неупереджений

    неупередженість

    схильність

    напутні слова судді присяжним використовувати докази в суді розслідувати слідчий

    формувати поспішні висновки

    напутні слова судді

    присяжний

    засідання присяжних

    нейтральний арбітр

    протестувати; заперечувати

    протест; заперечення

    вступні промови (адвокатів сторін)

    протилежні докази

    сторона (у справі)

    попередній

    більша вагомість (переконливість) доказів

    подавати докази

    наведення доказів

    виклик (виставлення) свідків

    запобігати впливу ненадійних доказів

    надавати, забезпечувати

    спростувати; заперечувати

    засіб судового захисту

    відповідальність

    свідчення (свідка)

    безперервний

    свідок

    UKRAINIAN - ENGLISH

    аргумент

    аргументувати власну позицію безперервний

    більша вага та правдоподібність більша вагомість (переконливість) доказів вердикт журі (присяжних) виклик (виставлення) свідків

    argument argue the case uninterrupted

    greater weight and believability preponderance of the evidence decision by the jury presentation of witnesses

    242

    викликати упередженість у присяжних використовувати докази в суді вирішувати питання факту (злочину) вирішувати справу відповідальність впливати

    впливати на свідчення встановити факт злочину вступні промови (адвокатів сторін) доводити факт злочину докази

    забезпечувати

    заперечення

    заперечувати

    запобігати впливу ненадійних доказів

    засіб судового захисту

    засідання присяжних

    зіткнення

    змагальний

    змагальний процес

    класифікувати

    концентрований

    наведення доказів

    надавати

    напутні слова судді

    напутні слова судді присяжним

    нарада присяжних

    нейтральний арбітр

    неупереджений

    неупередженість

    обґрунтувати позов

    повністю інформований

    подавати докази

    подання доказів

    поза всякими сумнівами

    попередній

    прикінцеві аргументи (адвокатів сторін)

    присяжний

    протест

    протестувати

    протилежні докази

    процес прийняття рішення

    рішення повинно бути прийнятим на користь

    розглядатися (суддею, журі)

    розслідувати

    свідок

    свідчення (свідка) слідчий спростувати сторона (у справі) схильність

    той, хто приймає рішення упереджений

    формувати поспішні висновки чесний

    bias the jury

    introduce evidence at a trial decide questions of fact decide the case responsibility affect

    affect the testimony determine the facts opening statements establish the case evidence provide objection object; refute

    prevent the influence of unreliable evidence remedy

    jury’s deliberations

    collision

    adversary

    adversary proceeding

    categorize

    concentrated

    presentation of evidence

    provide

    judge’s charge

    instructions by the judge to the jury

    deliberation

    neutral referee

    impartial

    impartiality

    establish the case

    fully-informed

    present evidence

    presentation of evidence

    beyond a reasonable doubt

    preliminary

    closing statements

    juror

    objection

    object

    opposing evidence

    decision-making process

    decision must be awarded

    be tried to (by a judge, a jury)

    investigate

    witness

    testimony

    investigator

    refute

    party

    inclination

    decision-maker

    biased

    judge too quickly fair

    243

    PART 2. MANY ARE CALLED, BUT FEW ARE CHOSEN - FOR A |URY

    1. Work in pairs. In the text below find the words that correspond to the definitions given in the box.

    A. accusation. B. twelve persons called to issue a verdict in a court case. C. give up one’s own right. D. person against whom an action is brought. E. official decision of a jury. F. panel that makes recommendations to a judge but does not render final judgment. G. body of individuals selected to render a verdict in a court case. H. one who serves as a member of a jury. I. panel of lawyers to decide whether it is appropriate to indict. J. adult. K. appear before the court. L. party required to answer the complaint before a court. M. anything offensive according to standards of morality and decency. N. actions authorized or sanctioned by law and instituted in a court. O. voluntary surrender of a known right. P. negotiation in which a defendant agrees to plead guilty to the charge in exchange for some benefits. Q. 1 dispute between individuals who seek judicial resolution. R. trial before a judge without a jury. S. lawsuit.

    The Constitution establishes and safeguards the right to a trial by jury in four ways: Article III establishes this right in federal criminal cases; Amendment V provides for grand juries that review complaints in criminal cases, hear the evidence of the prosecutor, and decide whether to issue an indictment that will bring the accused person to trial; Amendment VI guarantees in serious federal non-juvenile criminal cases the right to trial by a petit jury; and Amendment VII provides for a jury trial in civil cases where the amount in controversy exceeds $20. The exercise of this right is a major decision whether to "go bench". The criminal defendant alone has the ability to waive the right to a jury. Only if the prosecution and the court consent, may a defendant have a waiver of trial by jurors. Jury trials are important because anticipated jury verdicts serve to guide plea bargaining and other decisions. In civil proceedings, however, at least one of the parties must specifically request a jury and be prepared to pay a fee; otherwise, a bench trial, also known as a court or a summary trial is held. In a bench trial, the judge makes both findings of fact and rulings of law. Beyond this, a court trial is essentially the same as a jury trial. Rules of evidence and methods of objection are identical for both proceedings. In all actions where the plaintiff does not have the right to a jury trial, the court may authorize an advisory jury if a party requests it or the judge concludes independently that it is appropriate. The "verdict" the advisory jury renders is not binding on the judge. Advisory juries are typically used when the federal govemment is the sole defendant in a civil lawsuit and when the claims at issue are particularly sensitive. In addition, obscenity trials sometimes employ an advisory jury to determine whether the material in question is obscene based on community standards.

    244

    1. Complete the following sentences with the words you have found in Activity 1.

    Ninety-five percent of all (1) trials in the world take place in the United States. For the

    relatively small percentage of (2) who plead not guilty before the (3) which

    issue the (4), a trial by a (5) is available in any (6) criminal

    prosecution where the potential penalty is in excess of six months. Amendment 7 says, “In Suits

    at common law, where the value in (7) shall exceed twenty dollars, the right to trial

    by jury shall be preserved.” Exercising this right is a major decision: whether (8). In

    criminal cases only they (9) can (10) the right to a jury trial. The vast

    majority of U.S. criminal cases are not concluded with a jury (11), but rather by

    (12). If the defendant waives a trial by (13), a (14) is held. Bench trial is the

    one in which the parties have a (15) to a jury, and therefore presents the case to the

    judge only. A court trial is basically identical to a jury trial, except the judge decides both the

    facts and the law applicable to the (16). In civil proceedings bench trials are held unless

    a party requests a jury. In some court trials, for example (17) trials, the court has an

    (18). The advisory jury observes the (19) just as an ordinary jury would, but

    the judge need not accept the advisory jury's verdict.

    1. Listen to the text on the jury or non-jury trials in us courts and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    GOING BENCH - CHOOSING BETWEEN JURY

    AND NON-JURY TRIALS

    7 A (1) has a constitutional right to a (2)

    trial. If the (3) determines that the (4) is

    intended as a stratagem to achieve an impermissible advantage, the waiver may be denied. For example, a (5) facing a joint trial with codefendants who

    elects to go with a (6) trial may be denied. The most

    serious criminal charges are (7), the lesser serious are

    (8), and the least serious are (9). Sometimes the defendant doesn't have a choice; if the

    1. is for a violation, there is no (11) jury trial right. A defendant who (12)

    jury trial must do so in (13) court. The waiver must also be in (14). The

    defendant waving jury trial must be fully aware of the (15) of the waiver. (16)

    should carefully go over with a (17) the pros and cons of jury waiver. The (18)

    function of the jury serves to resolve (19) when (20) and defense cannot agree

    on the (21) in order to form the basis for a (22). If the (23) against a

    repeat offender is weak, the (24) may prefer to have a jury fmd the (25)

    innocent rather than strike a (26) that would produce only a minimal (27).

    Despite the (28) of a jury, bench trials are actually a (29), more (30)

    and often (31) way of determining the outcome of (32) actions. Bench trials

    lack the often time-consuming (33) of a jury trial, so the (34) are better able to

    focus on the actual legal (35). In a bench trial, there is less need to protect the record

    with (36). At times, the (37) may choose to accept (38) on a (39)

    basis (de bene), which allows it to be discarded in the future if necessary. The trial (40)

    with a bench trial may be (41). For example, an (42) statement by the

    prosecutor is mandatory in a (43) trial, and is permissible in a (44). Some

    attomeys will (45) the opening (46) at a bench trial: for the most part, this is

    inadvisable. The (47) verdict need not be (48), but cannot be unduly (49).

    One significant affect of foregoing a jury is that on (50), the issues that can be raised by

    the (51) are circumscribed.

    245

    JURY TRIALS IN ТНЕ USA

    Four ways to establish the right to a jury trial

    When can the right to a jury be waived?

    What is the function of‘grand jury’?

    What are the requirements for a jury trial in civil cases?

    What is a ‘bench trial’ and when is it used?

    What is an ‘advisory jury’ and when is it used?

    .JURY OR NON-.IURY TRIALS

    When can the waiver be denied?

    What is the factual function of the jury?

    When may the prosecution prefer to have a jury fmd the defendant innocent?

    The advantages of bench trials over jury trials

    1. Write a survey report on the main principles of jury and non-jury trials in the US law system. Use the texts in this part of the lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    Конституція встановлює й гарантує право на судовий розгляд за участю присяжних засідателів чотирма способами; стаття III встановлює це право у федеральних кримінальних справах; поправка V передбачає велике журі, що розглядає офіційне обвинувачення у кримінальних справах, заслуховує докази прокурора й вирішує, чи слід

    246

    виносити обвинувальний висновок, згідно з яким обвинуваченого буде притягнуто до суду; поправка VI гарантує право на судовий розгляд малим журі у федеральних справах проти повнолітнього, який обвинувачується у тяжкому злочині; поправка VII передбачає застосування суду присяжних у цивільних справах, коли сума позову перевищує 20 американських доларів. Використання цього права дає відповідь на запитання, чи потрібен судовий розгляд із журі. Тільки обвинувачений у кримінальній справі може відмовитися від права на суд присяжних. Однак це можливо лише тоді, коли сторона обвинувачення й суддя дійшли згоди. Суд присяжних має важливе значення, оскільки майбутній вердикт присяжних нерідко спричинює переговори про укладання угоди з визнання вини. У цивільному судочинстві принаймні одна зі сторін повинна подати клопотання про суд присяжних і має бути готовою це оплатити, інакше судовий розгляд проводиться без участі присяжних. У суді без участі присяжних суддя самостійно робить висновки стосовно фактів і виносить рішення згідно з законом. За винятком цього, зміст судового розгляду без журі не відрізняється від розгляду за участі присяжних. Норми доказового права й методи заперечень є ідентичними для обох процедур. В усіх справах, де позивач не має права на суд присяжних, суд може призначити консультативне журі, якщо сторона звертається з відповідним клопотанням, або ж суддя самостійно визнає його доцільність. Вердикт, винесений консультативним журі, не є обов’язковим для судді. Згадане журі використовують, якщо єдиним відповідачем по цивільному позову є федеральний уряд, або якщо питання, що розглядаються, є особливо делікатні. Крім того, іноді, при розгляді справи про злочинну непристойність, консультативне журі використовують для визначення, чи є матеріал, про який йдеться, непристойним за суспільними нормами.

    Якщо суд встановлює, що відмова від права на судовий розгляд з участю присяжних засідателів є лише стратегією для досягнення неприпустимих переваг, у такому проханні може бути відмовлено. Наприклад, підсудному, який є учасником розгляду справи із співвідповідачами, не дозволять відмовитися від права на суд присяжних. Якщо висувається обвинувачення у правопорушенні (на відміну від злочину) або якщо відповідач має право на обов’язковий статус неповнолітнього злочинця, право на суд присяжних не гарантується. Якщо докази проти правопорушника слабкі, прокурор може бути більше зацікавленим у тому, щоб журі визнало обвинуваченого невинним, замість укладання угоди, що передбачає мінімальні санкції.

    У цивільних справах суд без участі присяжних є швидшим і, нерідко, більш справедливим, завдяки меншій кількості формальностей, що забирають багато часу, а тому сторони можуть зосередитися на суто правових питаннях. Іноді суддя може прийняти докази тимчасово, що дозволяє пізніше в разі необхідності відхилити їх. Процедура суду без журі може бути скороченою. Наприклад, попередня промова обвинувача не є обов’язковою. Суддя не повинен виносити вирок негайно, проте він і не ^южe безпідставно затримувати рішення.

    Vogabulary english - ukrainian

    abbreviate скорочувати (слово тощо)

    achieve an advantage отримати перевагу

    action судовий процес

    admission of evidence прийняття доказу

    advisory jury консультативне журі присяжних

    anticipate передбачати

    at common law за нормами загального права

    at issue що є предметом обговорення

    atrocity жорстокість

    bench trial суд без участі присяжних

    247

    bring (smb.) to trial

    circumscribe

    community standards

    complaint (in criminal cases)

    conspiracy

    controversy

    court trial deliver a verdict discard de bene esse exercise the right face a trial felony forego go bench

    go over the pros and cons of

    go to trial

    grand jury

    in question

    issue an indictment

    joint trial

    jury trial

    non-juvenile case

    obscene

    obscenity trial

    on a provisional basis {de bene)

    open court

    pay a fee

    penalty

    permissible

    petit jury

    plea

    plea bargain plea bargaining

    probable cause proceedings record (the) reach a verdict reduce expenses render a verdict repeat offender seal the fate sensitive stratagem strike a bargain suspend

    time-consuming

    unduly delayed

    uphold a ruling

    valid admissibility

    virtually

    waive

    waiver

    притягати до суду обмежувати суспільні норми офіційне обвинувачення змова

    предмет спору

    суд без участі присяжних виголошувати вердикт відкидати тимчасово

    користуватися правом

    постати перед судом

    тяжкий кримінальний злочин

    відмовлятися (від чогось)

    постати перед судом

    розглядати усі аргументи «за і проти»

    постати перед судом

    велике журі

    що є предметом обговорення пред’являти обвинувальний акт спільний розгляд кількох справ суд за участю присяжних справа проти повнолітнього непристойний

    розгляд справи про злочинну непристойність тимчасово

    відкрите судове засідання оплачувати рахунок покарання дозволений

    мале журі (суд присяжних)

    офіційна заява підсудного

    угода про визнання винним

    переговори про укладання угоди про визнання

    винним

    достатня підстава судочинство

    матеріали судової справи ухвалювати вирок скорочувати витрати ухвалювати вирок рецидивіст вирішувати долю делікатний хитрість укласти угоду

    тимчасово припиняти; відкладати що забирає багато часу відкладений без вагомих причин постановляти правомірна допустимість фактично

    відмовлятися (від права тощо) відмова від права

    248

    UKRAINIAN - ENGLISH

    велике журі виголошувати вердикт вирішувати долю відкидати

    відкладений без вагомих причин відкрите судове засідання відмова від права відмовлятися (від права тощо) відмовлятися (від чогось) делікатний дозволений достатня підстава жорстокість

    за нормами загального права змова

    консультативне журі присяжних

    користуватися правом

    мале журі (суд присяжних)

    матеріали судової справи

    непристойний

    обмежувати

    оплачувати рахунок

    отримати перевагу

    офіційна заява підсудного

    офіційне обвинувачення

    переговори про укладання угоди про визнання

    винним

    передбачати

    покарання

    постановляти

    постати перед судом

    постати перед судом

    постати перед судом

    правомірна допустимість

    пред’являти обвинувальний акт

    предмет спору

    прийняття доказу притягати до суду рецидивіст

    розгляд справи про злочинну непристойність

    розглядати всі аргументи «за і проти»

    скорочувати (слово тощо)

    скорочувати витрати

    спільний розгляд кількох справ

    справа проти повнолітнього

    суд без участі присяжних

    суд без участі присяжних

    суд за участю присяжних

    судовий процес

    судочинство

    суспільні норми

    тимчасово

    тимчасово

    тимчасово припиняти; відкладати

    grand jury deliver a verdict seal the fate discard

    unduly delayed

    open court

    waiver

    waive

    forego

    sensitive

    permissible

    probable cause

    atrocity

    at common law conspiracy advisory jury exercise the right petit jury record (the) obscene circumscribe pay a fee

    achieve an advantage plea

    complaint (in criminal cases) plea bargaining

    anticipate

    penalty

    uphold a ruling

    face a trial

    go bench'

    go to trial

    valid admissibility

    issue an indictment

    controversy

    admission of evidence bring (smb.) to trial repeat offender obscenity trial

    go over the pros and cons of

    abbreviate

    reduce expenses

    joint trial

    non-juvenile case

    bench trial

    court trial

    jury trial

    action

    proceedings

    community standards

    de bene esse

    on a provisional basis {de bene) suspend

    249

    тяжкии кримінальний злочин угода про визнання винним укласти угоду ухвалювати вирок ухвалювати вирок фактично хитрість

    що є предметом обговорення що є предметом обговорення що забирає багато часу

    felony plea bargain strike a bargain reach a verdict render a verdict virtually stratagem at issue in question time-consuming

    250

    PART 3. lUDGES ADMINISTER jUSTICE IN A FEW WORDS BUT MANY SENTENCES

    1. Work in pairs. In the text below find the words that correspond to the definitions given in the box.

    A. not taking sides in a dispute; B. judge; C. assemble; D. delay a court proceeding; E. pause; F. govern; G. suggestion; H. protest; I. defining rights and duties; J. trustworthiness; K. enrolled upon a panel or list; L. relevant; M. discussion of the issue; N. diplomacy; O. subjective; P. cause a biased view; Q. decide in favor of; R. forgiveness; S. administer; T. declare that the decision is not legally valid; U. free from a criminal charge by a verdict of not guilty.

    The protection of constitutional rights and pursuit of justice is largely achieved through the teamwork of judge and jury. The judge presides over legal matters brought in court to play the part of an unbiased party whose primary job is to see to it that both sides are allowed to present their cases as frilly as possible within the confines of the law. The judge is the arbiter of the law. The judge controls the time when court convenes and adjourns and the length of a recess. The judge rules on many motions and objections of the prosecutor and of the defense attomey. In some Jurisdictions the judge is permitted to ask substantive questions of the witnesses and also to comment to the jury about the credibility of the evidence. The trial judge gives preliminary mstmctions to the impaneled jury on the pertinent law prior to the trial and deliberation. The judge sentences a guilty defendant in a criminal case. Although judges have broad discretion during the trials, their ralings must not be arbitrary or unfair. Also, the judge must not prejudice the jury against any of the parties. Common sense and the willingness to pay attention are the only qualifications needed to be a successfril juror. A juror's job is to consider the evidence presented during the trial and to decide what the trath is in that particular case. In some instances jurors may be allowed to take notes, or ask questions. In lawsuits and civil disputes the jurors will either decide for the defendant or the plaintiff Additionally, the jury set any financial damage amounts that are to be paid to the either side. A jury in a criminal case does far more than decide issues of tact to render a verdict of guilty or innocent. It has the power to extend mercy where mercy is called for, and to mete out individualized justice. It has the power to nullify and acquit.

    1. Complete the following sentences with the words you have found in Activity 1.

    It is the judge's responsibility to assure the proper administration of justice in his court. The judge decides all legal questions that arise during the trial, controls the presentation of evidence

    251

    by the parties, comments to the

    (3) and their ruHngs must not be

    (1) jury about its

    (2). The judge must be

    (4). In general, the judge has (5)

    on all matters relating to the orderly conduct of a trial, for example, the time when court

    convenes and (6) and the length of a (7). Besides they decide pretrial motions,

    define the scope of discovery, control the behavior of participants and the pace of the trial. When

    the parties offer evidence, the judge rules on any legal (8) and may ask (9)

    questions of the witnesses. The judge also instructs the jury on the (10) law before the

    trial and (11). The judge must not (12) the jury against any of the parties. The

    judge may also rule on (13) made before or during a trial. The jury is the (14)

    of the facts. Their job is to listen attentively to the cases presented by the opposing attorneys and then come to a decision based solely on the evidence that is set forth. They are ordinarily not permitted to ask questions either to the witnesses or to the judge, nor are they allowed to take

    notes of the proceedings. In civil trials, the jury (15) defendants or the plaintiff, i.e. they

    determine whether the defendant is liable for the injuries claimed by the plaintiff and set any financial damage amounts that are to be paid to the either side. Rendering a verdict in criminal

    trials, the jury determines the guilt of the accused. Besides they may extend (16),

    (17) justice, (18) and (19).

    3. Listen to the text on the jury or non-jury trials in US courts and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    THE MAN IN COURT

    Only when the

    (1) make out a case, do the

    jury have any function. Then it is for them to find

    out whether the facts are as the (2)

    claims them to be or as the (3). The jury

    are usually puzzled and do not understand the

    (4). In certain cases the judge

    determines both the facts and the (5) and

    decides the whole matter. In those cases, and in

    what is known as (6), there are no jury, but

    a judge may always ask for a (7) if he wishes

    one to determine the facts. A jury is supposed to be

    advantageous to the defendant in a (8)

    action and to the plaintiff in a (9) action. The

    (11) as to each

    jury decides whether the defendant is

    (12) charged. If the judge so

    (10)

    (13), the jury

    (14). If a defendant

    or

    may find the defendant guilty of a less serious offense than the one

    is (15), (16) is the responsibility of the judge. "One judge is better than

    (17)," says the advocate of the (18) system. "Law is a technical thing and you

    can not put a technical case plainly enough so that twelve men could (19)

    understand it."

    A discussion of the jury system is not

    (20). The jurymen have already been

    (21) and are in court and until the structure of the law is changed they will remain.

    They are ready to (22) any case that may (23) them. The judge feels a sense of

    relief at not having to (24) the facts. Because of his importance, the (25)

    judge must be present in court from the opening of the trial until its close and must be easily

    (26) during jury trials while the jury is (27) on its verdict. The law

    being laid down, all that remains for him to do is to see that the facts are (28) and plainly

    presented to the jury, that both sides conduct the case in a

    trial is as (30) as possible.

    (29) manner and that the

    252

    TEAMWORK OF JUDGE AND JURY -

    The judge’s functions, powers and obligations

    The jury’s functions, powers and obligations

    , . juDGEfsMo JURY’SiMUSTS ANSMUSTNOTS

    The judge decides:

    The judge must:

    The judge has:

    The judge rules on:

    The judge instructs:

    The jury’s job is:

    The jurors are not permitted:

    The jurors determine:

    When can the judge determine both the facts and the law?

    When is the jury advantageous to the defendant?

    When is the jury advantageous to the plaintiff?

    Whose responsibility is the sentencing?

    The judge’s responsibility as to the jury

    253

    1. Write a survey report on the role of the judge and jury in a trial in the US law system. Use the texts in this part of the lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    Захист конституційних прав і встановлення справедливості значною мірою досягається завдяки злагодженій співпраці судді та присяжних. Суддя керує вирішенням правових питань, які постають перед судом, будучи неупередженим учасником процесу, чиїм обов’язком є простежити, аби обидві сторони могли максимально повно подати свою позицію, не виходячи за рамки закону. Суддя призначає час скликання судового розгляду, його відкладення й тривалість перерви в засіданнях. Він виносить рішення стосовно клопотань та заперечень обвинувача й захисника. У деяких юрисдикціях судді можуть ставити свідкам питання по суті справи, а також коментувати ступінь достовірності доказів для присяжних. Суддя дає вказівки журі присяжних як перед судовим розглядом, так і протягом процесу, а також виносить вирок винному підсудному у кримінальній справі. Хоча судді мають широкі повноваження діяти на власний розсуд у ході судового розгляду, їхні постанови не повинні бути довільними і несправедливими. Крім того, суддя має запобігати упередженому ставленню присяжних до будь-якої із сторін. Присяжні мають розглядати докази, представлені в ході судового розгляду, й вирішувати їх правдоподібність. У позовних та цивільних спорах присяжні виносять рішення на користь відповідача або позивача, а також встановлюють суму фінансової компенсації, яку має виплатити сторона. Вони визначають, чи несе відповідач відповідальність за шкоду, заявлену позивачем. У кримінальній справі журі робить набагато більше, ніж вирішує питання факту. Воно може виносити рішення про помилування і встановлювати справедливість в кожному конкретному випадку. Воно має право скасовувати попередні рішення й виправдання обвинуваченого.

    Присяжні відіграють свою роль, тільки якщо вирішення справи залежить від фактів, оскільки їхнім завданням саме і є встановлення фактичного боку справи. Інколи суддя вирішує питання як факту, так і права, тобто самостійно вирішує всю справу. У справах, які розглядаються за принципом справедливості, немає журі, але суддя може вдатися до журі, якщо він хоче, щоб воно визначало фактичний бік справи. Вважається, що участь журі є вигідною для обвинуваченого у кримінальній справі й для позивача - у цивільному процесі. Журі вирішує, чи є підсудний винним або невинним стосовно кожного злочину, що інкримінується. Якщо обвинувачений визнається винним, то покарання визначає суддя.

    Vocabulary english - ukrainian

    acquit виправдовувати

    advantageous вигідний

    advocate прихильник

    be liable for нести відповідальність

    common sense здоровий глузд

    conduct a case вести справу

    consider the evidence розглядати докази

    convene скликати

    credibility of the evidence достовірність доказів

    determine the facts визначати факти

    discretion повноваження діяти на власний розсуд

    equity принцип справедливості

    extend mercy приймати рішення про помилування

    find for виносити рішення на користь

    Impanel включати до списку присяжних

    Injury спричинення шкоди

    lay down the law вирішувати питання права

    254

    mete out individualized justice

    non-jury system nullify

    pass upon the facts

    pertinent

    prejudice

    preliminary instructions

    pursuit of justice

    puzzle

    qualification

    recess

    ruling

    set financial damage amounts

    substantive question

    summon

    teamwork

    willingness

    within the confines of the law

    встановлювати справедливість у кожному випадку

    системи судів без участі присяжних скасовувати

    приіімати рішення стосовно фактів що стосується справи формувати упереджене ставлення попередні вказівки встановлення справедливості спантеличувати вимога

    перерва в засіданнях постанова судді

    встановлювати суму фінансового збитку

    питання по суті справи

    викликали до суду

    співпраця

    готовність

    в рамках закону

    UKRAINIAN - ENGLISH

    виправдовувати в рамках закону вести справу вигідний визначати факти викликали до суду вимога

    виносити рішення на користь вирішувати питання права

    включати до списку присяжних встановлення справедливості встановлювати справедливість у кожному випадку

    встановлювати суму фінансового збитку готовність

    достовірність доказів

    здоровий глузд

    нести відповідальність

    перерва в засіданнях

    питання по суті справи

    повноваження діяти на власний розсуд

    попередні вказівки

    постанова судді

    приймати рішення про помилування

    приймати рішення стосовно фактів

    принцип справедливості

    прихильник

    розглядати докази

    системи судів без участі присяжних

    скасовувати

    скликати

    спантеличувати

    співпраця

    спричинення шкоди формувати упереджене ставлення що стосується справи

    acquit

    within the confines of the law

    conduct a case

    advantageous

    determine the facts

    summon

    qualification

    find for

    lay down the law impanel

    pursuit of justice

    mete out individualized justice

    set financial damage amounts willingness

    credibility of the evidence common sense be liable for recess

    substantive question discretion

    preliminary instructions ruling

    extend mercy pass upon the facts equity advocate

    consider the evidence

    non-jury system

    nullify

    convene

    puzzle

    teamwork

    injury

    prejudice

    pertinent

    255

    LESSON 2. EVIDENCE IS NOT ALWAYS PROOF

    PART I. VOIR «RE

    1. Work in pairs. In the text below find the words that correspond to the definitions given in the box.

    A. choosing; B. board; C. arrive; D. room where cases are judged; E. appointed;

    1. legal representative; G. make a formal promise to tell the truth in a court of law;

    1. ask someone questions to find out if they are suitable for a job etc.; I. potential;

    J. neutral; K. process of choosing jurors; L. excuse; M. state that a juror is not acceptable;

    N. serving as juror; O. objecting to a candidate; P. excusing a juror for specific reasons;

    Q. restriction; R. excusing a juror without any specific reasons; S. make sure; T. substitute.

    The first step in the selection of the trial jury is the choosing of a “jury panel”. When a person is selected for a jury panel he (or she) will be directed to report, along with other jury members, to a courtroom in which a case is to be heard once the jury is selected. The judge assigned to that case will tell him about the case and will introduce the attorneys and the people involved in the case. He will also take the oath, by which he promises to answer all questions truthfully. Following this explanation of the case and the taking of the oath, the judge and the lawyers will interview him and the other members of the panel (prospective jurors) to find out if he has any personal interest in it, or any feelings that might make it hard for him to be impartial. This process of choosing jurors is called Voir Dire, the phrase meaning “to speak the truth”.

    Many of the questions the judge and each of the attorneys ask a person during Vior Dire may seem very personal to him, but he would answer them completely and honestly. The lawyers are trying to make sure that members of the jury do not have past experiences which might prevent them from making an impartial decision.

    During Voir Dire the attorneys may ask the judge to excuse any member of the panel from sitting on the jury for this particular case. This is called challenging a juror. There are two types of challenges. The first is called a challenge for cause, which means that the lawyer has a specific reason for thinking that the juror would not be able to be impartial. There is no limit on the number of the panel members that the lawyers may have excused for cause.

    The second type of challenge is called a peremptory challenge, which means that the lawyer does not have to state the reason for asking that the juror be excused. Like challenges for cause, peremptory challenges are designed to allow lawyers to do their best to assure that their clierits will have a fair trial. Unlike challenges for cause, however, the number of peremptory challenges is limited.

    256

    Those jurors who have not been challenged become the jury for the case. Depending on the kind of the case, there will be either six or twelve jurors. The judge may also allow selection of one or more alternative jurors, who will serve if one of the jurors is unable to do so because of illness or some other reason.

    1. Complete the following sentences with the words you have found in Activity 1.

    The process of choosing jurors is called (1). Potential jurors are interviewed

    in the open court by each of the attorneys. There are two ways of (2) potential

    jurors: “ (3); and “ (4)”. (5) jurors may be

    (6) for cause for any number of specific reasons. Some of the more obvious

    ones are that a candidate: is a witness in the case; is related to a party; has some close personal or

    business relationship to a party; has already (7) in a case involving one or more

    of the parties; has already formed an opinion or is otherwise (8); is an alcoholic,

    drug addict, mentally incompetent, or convicted felon; does not speak or understand English well enough to follow the proceeding and participate in jury deliberations. There is no (9) to the number of (10) jurors who may be

    1. for cause. Each time a (12) juror is (13), another will

    (14). When they have run out of (15), each side may exercise

    its (16). No reason need be given for peremptorily (17) a juror,

    but each party has only a limited number of (18) challenges. In criminal cases

    the number of peremptory challenges allowed each party is six in capital cases, four in all other

    felony cases, and three in misdemeanor cases. Each party is allowed three (19)

    in civil cases. Beginning with the complaining party, each side takes turns exercising its

    peremptory (20) one at a time. A peremptory challenge is lost when the turn

    comes to use it and it is not used. When all (21) are used or passed, the jury is

    complete. The jury then (21) to do its duty.

    1. Listen to the text from a handbook on the jury service for the U.S. citizens and fill in the

    gaps. You will hear the text twice.

    The right to (1) of our fellow citizens is one of our most important rights

    which is guaranteed by the Constitution of the United States. By (2), then, you

    are helping to (3) one of the most important (4). Your name

    was (5) from voter (6) and placed on a list of

    1. . Next, your answers to the Questionnaire for Jurors were (8) to make sure

    that you were eligible for (9) and were not exempt from service. To be

    (10), you must be over 18 years of age, a citizen of the United States, a

    (11) of the country in which you are to serve as a juror, able

    1. in the English language and if you have been convicted of (13), you must

    have had your civil rights (14). People who meet these requirements may be

    (15) from jury service if they have illness that would interfere with their

    (16) to do a good job, would suffer great jury service if required to serve, or

    are unable to serve for some other reason. You are here because you were found to be eligible for jury duty and were able to serve. You are now part of the 'jury pool', the group of people

    from which (17) are chosen. Your job as a juror is to listen to all the

    (18) presented at trial and to ‘decide the facts’ - that is, to decide what really

    happened. The judge, on the other hand, ‘decides the law’ - that is, makes decisions on

    (19) that come up during the trial. For example, the judge may have to decide

    whether you and the other jurors may (20) certain evidence or whether one

    lawyer may ask a witness a certain (21). You should not try to decide these

    legal issues, sometimes you will even be asked to leave (22) while they are

    257


    being decided. Both your job and that of the judge must be done well if our

    1. of trial by jury is to work. In order to do your job you do not need any special (24) or ability. It is enough that you keep an open (25),

    concentrate on the evidence being presented, use your

    (27). Finally, you should not be _

    prejudice: it is vital that you be

    _ (26), and be fair and (28) by sympathy or

    (29) with regard to all people and all ideas.

    1. Explain the meaning of the following word-combinations related to the choosing of the jury from the text.

    Trial by a jury; citizen; to guarantee; to serve on a jury; to select at random; voter; registration records; list of potential jurors; to be eligible for service; a resident; to be convicted; a felony; to restore rights; requirements; to be excused from jury service; to interfere with; to suffer hardship; 'jury pool'; a juror; evidence; to decide the fact; to decide the question of law; a courtroom; a judge; a system of trial by jury; knowledge; ability; to keep an open mind; to use common sense; to be fair; to be honest; not to be influenced; prejudice; to be impartial; to regard; to learn 'from the inside'; to find something challenging; experience.

    1. Work in pairs. Fill in the table below on the basis of exercises 1-3. Then use the table to tell your partner everything you know about the selection of the jury.

    SELECTION OF THE TRIAL î

    Where should a prospective juror go first?

    What does the judge tell the prospective jurors?

    Why do the prospective jurors take the oath?

    What is the purpose of interviewing the prospective jurors?

    Why may the prospective jurors be excused from sitting on the jury?

    What is challenge for cause?

    What is peremptory challenge?

    How many challenges for cause are allowed? How many peremptory challenges are allowed?

    How many jurors may there be on the panel? What is the function of alternative jurors?

    '’^' serving on  JURY AS ACITIZEN’S DUTY

    Requirements for prospective jurors

    Reasons to be excused from jury service

    The functions of a juror

    The functions of the judge

    258

    1. Work in pairs. Put the verb into the correct form using the passive. There is an example at the beginning (0).

    1. The courtroom (clean) every day. - The courtroom is cleaned every day.

    1. When you (select) for a jury panel you (direct) to report to a courtroom in which a case is (hear) once a jury (select).

    \ ^ \ У A Ш prospective jurors (question) by the judge and the lawyers.

    \ Wyfea'b?! ^ 3. The process of questioning (call) Voir Dire.

    1. The questions (answer) completely and honestly.

    2. The decision should (make) impartially.

    3. Any member of the panel may (excuse) from sitting on the jury for

    this particular case by the judge.

    1. If one of the jurors has had a car stolen and still feels angry or upset about it, the attomey for the person accused of the theft could ask that the juror (excuse) for that reason.

    2. Please try not to take offence if you (excuse) from serving on a particular jury.

    3. If you (excuse), you will either return to the juror waiting area and wait (call) for another panel or (excuse) from service, depending on the local procedures in the county in which you live.

    1. Write a survey report on the choosing a jury in the US law system. Use the texts in this part of the lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    Добір присяжних. Процес добору присяжних називається voir dire (фр. «казати правду»). Потенційні кандидати у присяжні проходять співбесіди з адвокатами сторін на відкритому судовому засіданні. Існує два шляхи відведення кандидатів у присяжні: відведення на конкретній підставі» та «відведення без наведення причин».

    Кандидати у присяжні можуть відводитися на конкретній підставі з цілої низки причин. Найпоширенішими з них є такі: присяжний; є стороною або свідком у справі; є "юдичем будь-якої сторони; має близькі підприємницькі або особисті стосунки з будь- іїкою стороною; вже має власну точку зору або упередженість щодо однієї із сторін; є іткоголіком, наркоманом, психічно хворим або вчинив тяжкий злочин; недостатньо 50Л0ДІЄ англійською мовою, аби слідкувати за судовою процедурою та брати участь у лсіданні присяжних. Не існує обмежень щодо кількості потенційних присяжних, які іожуть бути відведені на конкретній підставі. Кожного разу, коли відводиться черговий кандидат у присяжні, на його місце запрошують іншого.

    Коли обидві сторони вичерпали можливості відводу на конкретній підставі, вони можуть зішористати своє право на відвід без зазначення причини. Для цього не потрібно зазначати ричину, але кожна сторона має обмеження щодо кількості відведень без зазначення причини.

    кримінальних справах з вищою мірою покарання кожна сторона може використати право іоводу без зазначення причини 6 разів, в інших кримінальних справах щодо тяжких злочинів -

    • рази, а у справах щодо незначних правопорушень - З рази. У цивільних справах кожна ггорона може використовувати право відводу без зазначення причини лише З рази. Починаючи : заявника, кожна сторона по черзі використовує своє право відводу без зазначення причини.

    • торона втрачає право на один відвід без зазначення причини, коли надходить черга його : »користання, але таке право не використовується. Коли кожна сторона вичерпує ліміт відводів 'ез зазначення причини, формування складу журі завершується. Потім членів журі приводять :: присяги щодо належного виконання їхніх обов’язків.

    259

    Vocabulary

    English - ukrainian

    alcoholic assigned assure at random attorney capital case challenge a juror challenge for cause choosing of the jury convicted of a felony courtroom deliberation drug addict eligible for excuse for cause exempt from service fair

    felony case

    follow the proceeding

    form an opinion

    honest

    Impartial

    Influence

    Interfere

    Interview

    limit

    mentally incompetent panel

    peremptory challenge potential juror prospective juror restore

    serve on a jury sit on the jury take the oath to excuse Voir Dire

    Voter registration records witness

    алкоголік

    призначений (на посаду тогцо) забезпечувати випадковим чином адвокат

    злочин, за який передбачена смертна кара

    відводити присяжного

    усунення на конкретній підставі

    добір присяжних

    засуджений за тяжкий злочин

    зала суду

    нарада

    наркоман

    що має право на

    відведення на конкретній підставі звільняти з посади, служби справедливий

    кримінальна справа за тяжким злочином слідкувати за судовою процедурою формувати думку, точку зору чесний

    неупереджений

    впливати

    заважати

    співбесіда

    обмеження

    психічно хворий

    склад (список)

    відвід без мотивування (зазначення причини)

    потенційний присяжний

    потенційний присяжний

    відновлювати (право тощо)

    виконувати функції присяжного засідателя

    входити до складу журі

    присягати

    звільняти (від відповідальності тощо) процес добору присяжних список виборців свідок

    UKRAINIAN - ENGLISH

    адвокат

    алкоголік

    виконувати функції присяжного засідателя

    випадковим чином

    відведення на конкретній підставі

    відвід без зазначення причини

    відводити присяжного

    відновлювати (право тощо)

    впливати

    входити до складу журі добір присяжних

    attorney

    alcoholic

    serve on a jury

    at random

    excuse for cause

    peremptory challenge

    challenge a juror

    restore

    Influence

    sit on the jury

    choosing of the jury; voir dire ((J)p.)

    260

    забезпечувати заважати зала суду

    засуджений за тяжкий злочин звільняти (від відповідальності тощо) звільняти з посади

    злочин, за який передбачена смертна кара

    кримінальна справа за тяжким злочином

    нарада

    наркоман

    неупереджений

    обмеження

    потенційний присяжний

    призначений (на посаду тощо)

    присягати

    психічно хворий

    свідок

    склад (список)

    слідкувати за судовою процедурою

    список виборців

    співбесіда

    справедливий

    усунення на конкретній підставі формувати точку зору чесний

    що має право на

    assure

    Interfere

    courtroom

    convicted of a felony to excuse

    exempt from service

    capital case

    felony case

    deliberation

    drug addict

    Impartial

    limit

    potential juror; prospective juror

    assigned

    take the oath

    mentally incompetent

    witness

    panel

    follow the proceeding voter registration records interview fair

    challenge for cause form an opinion honest eligible for

    261

    PART 2. OPENING STATEMENTS

    1. Work in pairs. In the text below find the words that correspond in the meaning to the words and word combinations in the box.

    A. speech; B. summarize; C. problem; D. prove; E. aim; F. continue; G. based on fact;

    1. aggressive; I. obligatory; J. important; K. chance; L. future;

    M. main; N. present; O. character; P. meant

    After the judge gives the preliminary instructions, the attomeys for the parties give their opening statements to the jury. During opening statements, the lawyers outline the issues in the case and tell the jury what they expect the evidence will prove during the trial. The purpose of the opening statement is to give a general picture of the facts and issues to help the jury better understand the evidence. The opening statements usually last ten to thirty minutes, although sometimes they are much longer. The judge can limit the time for opening statements. Usually an attomey will present his opening statement as a story, giving a chronological summary of what happened from the party’s viewpoint. Although the attomeys will present the case in the best possible light for their clients, the opening statements should be factual, not argumentative. The opening statements are not evidence, and the attorneys should not present their opinion of the evidence. Attomeys are not permitted to make statements that cannot be supported by the evidence they expect to present during the trial. An opening statement is made by the attorneys for each side at the start of the trial. The opening statement, although not mandatory, is seldom waived because it is a valuable opportunity to give a general idea of the case to the jury and to explain the anticipated proof that will be presented during the trial. The primary purpose of an opening statement is to explain the fact to the Trier, jury or court, of the issues in question and to summarize the evidence that the party intends to offer during the trial. The Supreme Court has characterized an opening statement as intended to inform the jury in a general way of the nature of the action and defense so that they may better be prepared to understand the evidence.

    262

    1. Substitute the italicised words and word combinations in the following sentences with the words you have found in Activity 1.

    The opening speech, which is not obligatory, is meant to inform the jury of the character of the action, so that the jurors may better understand the future evidence which will be presented during the trial. This is an important chance to summarize the problems of the case to the jury. The main aim of the opening speech, which usually continues for ten to thirty minutes, is to help a party to establish its evidence during the trial. That is why the attorneys’ presentation of the case during their opening speeches will never be aggressive, but will be exclusively based on fact instead.

    1. Listen to the text on the trial procedure in US courts and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    Opening

    (1) are often informal. The

    (2) tells the client's story and explains to the

    (3) what the evidence will show. An opening

    (4), however, does not present

    (5), and the jury cannot use it in reaching a

    verdict. The opening statement should be short and general.

    An attorney may not discuss inadmissible

    (6). The attorney must believe that the opening statement will be supported by the evidence. In addition, statements that are

    purely (7) are not proper during opening

    statements. An attorney may not express personal opinions, comment about the evidence, or

    (8) about the credibility of a witness during an opening statement. Objections by

    (9) counsel during an opening statement may be proper if the

    10) presenting the opening statement engages in improper conduct. A

    (11)

    judge instructs the

    usually has several remedies for misconduct during an opening statement. The most common

    1. for misconduct during an opening statement is jury admonition, when the

    (13) to disregard the improper statement. Attorneys must use

    caution during the opening (14) to avoid making damaging admissions. The

    court may decide the case after the opening statement and before the (15) has

    the opportunity to hear the evidence. A court can take the case from the jury where it is clear

    from the opening statement that the (16) cannot succeed or that the defendant

    has no valid (17). This is usually done by an attorney bringing a

    ■ 18) for a direct verdict. A strong opening statement may have a great influence on the jurors.

    The opening (19) begins the process of persuasion, the final goal of which is a

    favorable (20).

    1. Explain the meaning of the following word-combinations related to the opening

    statements from the text.

    Opening statements; attorney; jury; evidence; reach a verdict; rely on; inadmissible evidence; motion; supported by the evidence; purely argumentative; proper; witness; credibility of a witness; appropriate; objections; opposing counsel; improper conduct; misconduct; remedy; jury admonition; instruct the jury; disregard; improper statement; based on; damaging statements; caution; avoid; decide the case; plaintiff; defendant; valid defense; direct verdict; process of persuasion; favorable verdict.

    263


    1. Work in pairs. Fill in the table below on the basis of exercises 1-3. Then use the table to tell your partner everything you know about the attorneys’ opening statements.

    The content of the opening statements

    The purpose of the opening statements

    The duration of the opening statements

    What will an attorney usually present in the opening statement?

    Things the attorneys should not present in the opening statement

    The opening statement is seldom waived. Why?

    The primary purpose of an opening statement

    BA ~ ATTORNEYS’ CONDUCT WHEN PRESENTING OPENING STATEMENTS TO THE JURY

    , .i- T- . . , , . - 1 .

    Opening statements’ characteristics

    Things an attorney may not discuss in the opening statement

    Situations when objections by opposing counsel during an opening statement may be proper

    Remedies for attorneys’ misconduct during opening statements

    Situations when court may decide the case after the opening statement

    How can opening statements influence a verdict?

    1. Write a survey report on the main aims and principles of opening statements in the US law system. Use the texts in this part of the lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    НІСЛЯ напутніх слів судді адвокати сторін виступають із вступними промовами, призначеними для присяжних засідателів, протягом яких адвокати у розмовній формі викладають фактичний бік справи й окреслюють речі, які сторона буде намагатися довести протягом слухання. Метою вступних промов є загальний виклад фактів та питань, що будуть розглядатися далі, аби допомогти присяжним краще розуміти зміст майбутніх свідчень. Вступні промови зазвичай тривають недовго - від десяти до п’ятнадцяти хвилин, однак в окремих випадках вони можуть затягуватися і тоді суддя може попередити адвоката. Іноді судді наперед встановлюють регламент для вступних промов. Адвокати сторін намагаються викладати зміст максимально просто, як розповідь у

    264

    accomplished

    завершений, здійснений, реалізований

    admission

    визнання (факту тощо)

    admonition

    попередження

    applicable

    який може застосовуватися

    apprise the accused

    інформувати обвинуваченого

    appropriate

    відповідний

    argumentative

    який наводить аргументацію

    available

    наявний

    burden of proof

    тягар доведення

    caution

    попереджувати

    cite

    викладати обставини

    comment

    коментувати

    credibility

    достовірність

    damaging statement

    заява, що заподіює шкоди

    deem

    вважати

    direct verdict

    прямий вердикт

    employ

    застосовувати

    establish the facts

    встановлювати факти

    improper

    неналежний

    inadmissible evidence

    неприпустимий доказ

    introductory

    попередній

    litigation

    судочинство

    mandatory

    обов’язковий

    misconduct

    неправомірна поведінка

    objections

    заперечення

    offer

    пропонувати

    opening statement

    вступна промова (адвоката)

    opportunity

    нагода

    option

    вибір

    outline

    окреслити

    persuasion

    переконання

    preliminary instructions

    попередні інструкції

    pretrial hearing

    досудове слухання

    reach a verdict

    виносити вердикт

    rely on

    покладатися

    remedy

    засіб захисту права

    265

    supported (by the evidence) tentative

    Trier

    ultimate conclusions verdict

    підкріпленні! доказами (свідченнями) орієнтований, попередній, тимчасовий, пробний

    особа, яка вирішує питання факту остаточний висновок вердикт, вирок

    UKRAINIAN - ENGLISH

    вважати

    вердикт

    вибір

    визнання (факту тошо) викладати обставини виносити вердикт вирок

    відповідний

    встановлювати факти

    вступна промова (адвоката)

    достовірність

    досудове слухання

    завершений

    заперечення

    засіб захисту права

    застосовувати

    заява, що заподіює шкоди

    інформувати обвинуваченого

    коментувати

    нагода

    наявний

    неналежний

    неправомірна поведінка

    неприпустимий доказ

    обов’язковий

    окреслити

    особа, яка вирішує питання факту остаточний висновок переконання

    підкріплений доказами (свідченнями)

    покладатися

    попередження

    попереджувати

    попередні інструкції

    попередній

    пропонувати

    прямий вердикт

    судочинство

    тягар доведення

    який може застосовуватися

    який наводить аргументацію

    deem

    verdict

    option

    admission

    cite

    reach a verdict

    verdict

    appropriate

    establish the facts

    opening statement

    credibility

    pretrial hearing

    accomplished

    objections

    remedy

    employ

    damaging statement

    apprise the accused

    comment

    opportunity

    available

    improper

    misconduct

    inadmissible evidence

    mandatory

    outline

    Trier

    ultimate conclusions persuasion

    supported (by the evidence)

    rely on

    admonition

    caution

    preliminary instructions introductory; tentative offer

    direct verdict litigation burden of proof applicable argumentative

    266

    PART 3. THE PROOF OF THE PUDDING IS IN THE EATING

    1. Work in pairs. In the text below find the words that correspond to the definitions given in the box,

    A. introduce; B. person who sees a crime or accident take place; C. force; D. be present at;

    1. legal document ordering to come to court and give evidence; F. evidence; G. material;

    1. killing; I. instrument; J. indirect; K. trustworthy; L. guilty verdict; M. keep to; N. such that meets the requirements of law; O. connected to the matter in hand; P. permit; Q. previous;

    R. history; S. prohibited; T. perform; U. present; V. prejudice; W. rumor.

    How evidence is presented

    Evidence is almost always presented through witnesses. In fact, witnesses are so important that they can be compelled to attend the trial. A “subpoena” is a court order commanding a witness to appear in court and give testimony. Witnesses may tell about events they saw or heard, give expert opinions, or testily about other matters. Even tangible evidence, such as a murder weapon or a document, must normally be introduced through the testimony of witnesses. Evidence may be direct or circumstantial. Contrary to popular opinion, circumstantial evidence is often reliable evidence. Even criminal convictions can be based on circumstantial evidence. The jury can use the circumstantial evidence and other evidence to determine the facts.

    The parties are not free to present any evidence, in any way they please, but must abide by the rules of evidence. The main purpose of the rules of evidence is to prevent a jury from being influenced by unreliable evidence. The rules of evidence require that evidence must be competent and relevant to the case being tried.

    There are certain kinds of evidence which cannot be presented. Some evidence is said to be incompetent, and carmot be allowed or admitted into the case. For example, evidence of a defendant’s prior criminal record is normally inadmissible in a criminal case. Evidence of his past crimes is not proof that he committed the crime which is the bases of the current case, and serves only to bias the jury against him. Similarly, a witness cannot testify third-hand to what another person said or saw. This kind of testimony is hearsay. A witness cannot testify that, “Joe said he saw Sam in his house.” The proper way to establish Sam’s whereabouts is to put Joe on the stand so he (Joe) can testify, “I saw Sam in his house.”

    267 —

    1. Substitute the italicized words and word combinations in the following sentences with the words you have found in activity 1.

    Certain kinds of evidence cannot be introduced. Testimony which is based on hearsay is not permitted. Some evidence, such as that of a defendant’s previous criminal history, may not meet the requirements of law, and thus can not be permitted in the case either. Such evidence is usually prohibited in a criminal procedure. The defendant’s crimes in the past can not be regarded as a proof that he performed the present crime. Besides, such information may prejudice the jury against him. The parties in introducing their evidence should keep to the rules of evidence, which require that evidence must meet the requirements of law and be connected to the matter in hand. Evidence, even material one, such as an instrument of killing, should be introduced through persons who saw a crime or accident take place. Those persons can be even forced to be present at the trial by means of a legal document ordering to come to court and give evidence. In contrast to many people’s illusion, indirect evidence may be trustworthy to the extent that some guilty verdicts in criminal cases are based on such evidence.

    1. Listen to the text on the presentation of evidence in us courts and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    All the

    (1) are entitled to

    (2) evidence. The

    1. of witnesses who testify at trial is evidence.

    2. may also take the form of physical exhibits, such as

    gun or a photograph. On occasion, the written testimony of people

    not able to (5) the trial may also be evidence in the

    cases you will hear.

    Many things you will see and hear during the (7)

    are not evidence. For example, what the attomeys say in their

    (8) and closing statements is not evidence. Physical

    exhibits offered by the (9), but not admitted by the

    judge, are also to be disregarded, as is testimony that the

    (10) orders strike off the record.

    Many times during the trial the attomeys may make objections to evidence (11)

    by the other side or to questions asked by the other attomey. (12) are allowed to

    object to these things when they consider them improper under the laws of (13). It

    is up to the judge to (14), whether each objection was valid or invalid, and whether,

    therefore, the evidence can be

    (15) or the question allowed. If the objection was

    (16), the judge will sustain the objection. If the objection was not valid, the judge

    will overmle the (17). These mlings do not reflect the judge’s opinion of the case or

    whether the judge favours or does not (18) the evidence or the question to which

    there has been an objection.

    It is the duty of a juror to decide the weight or importance of (19) or testimony

    allowed by the judge. The juror is also the sole judge of the credibility of (20), that

    is, of whether their (21) is believable. In considering credibility, a juror may take

    into account the witnesses’ opportunity and ability to observe the events about which they are

    testifying, their memory and manner while (22), the reasonableness of their

    (23) when considered in the light of all the other evidence in the case, their

    possible bias or

    1. , and any other factors that bear on the

    testimony or on the importance to be given that testimony.

    (25) ofthe

    268

    HOW EVIDENCE IS PRESENTED " ' ’''Ч' JV"

    How is evidence usually presented?

    What is ‘subpoena’?

    What is ‘tangible evidence’?

    Can circumstantial evidence be reliable?

    What is the purpose of the rules of evidence?

    What kinds of evidence cannot be presented?

    PRESENTATIOIsfpF I^IDE

    : 'sTjir* - ‘ • SNCE AND MTNESSES"Ч'-

    What is ‘evidence’ and what forms may it have?

    What is not ‘evidence’?

    When may the attorneys make objections to the evidence presented by the other side?

    What does the judge do if the objection is valid?

    What does the judge do if the objection is invalid?

    What is the duty of a juror concerning evidence or testimony?

    1. Write a survey report on the presentation of evidence and witnesses in the US law system. Use the texts in this part of the lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    Докази майже завжди подаються свідками. Свідки є настільки важливими в будь-якій справі, що закон передбачає можливість їх примусового приведення до суду для подання

    269

    abide by

    дотримуватися (правил тощо)

    admissibility

    припустимість (доказів)

    admission

    прийняття (інформації до розгляду)

    admit

    приймати (інформацію до розгляду)

    bear

    нести (відповідальність тощо)

    believability

    достовірність

    believable

    правдоподібний

    biased

    упереджений

    blatant

    кричущий (про несправедливість тощо)

    circumstantial evidence

    непрямі свідчення (докази)

    closing statement

    заключна промова (адвоката)

    compel

    примушувати

    competent evidence

    правомочні свідчення (докази)

    conviction

    засудження (внаслідок рішення суду)

    credibility of a witness

    надійність свідка (щодо довіри йому)

    direct evidence

    прямі свідчення (докази)

    disregard

    не брати до уваги

    evidence

    докази, свідчення

    exclude

    вилучати (із матеріалів справи тощо)

    expert opinion

    експертна оцінка

    importance of evidence

    важливість доказів

    improper (evidence)

    неналежний (доказ)

    270

    inadmissible (evidence)

    неприпустимий (доказ)

    incompetent (evidence)

    неприпустимий (доказ)

    invalid (evidence)

    недійсні (неприйнятні) свідчення

    irrelevant (evidence)

    що не має відношення (доказ)

    mistrial

    оголошення судового розгляду нечинним

    objection

    заперечення

    overrule (the objection)

    відхиляти заперечення

    prejudice

    упередженість

    present

    подавати (докази тощо)

    prior criminal record

    попередня судимість

    reasonableness

    обґрунтованість

    record

    досьє

    relevant (evidence)

    свідчення, що стосуються справи, яка розглядається

    reliable (evidence)

    надійний (доказ)

    request

    клопотання

    strike off

    вилучати

    sustain

    приймати (заперечення, клопотання тощо)

    sustain an objection

    приймати заперечення

    tangible evidence

    матеріальні докази

    testify

    свідчити

    testimony

    свідчення (свідка)

    unreliable

    ненадійний (який не заслуговує на довіру)

    valid

    що має юридичну силу

    weight of evidence

    сукупність доказів у справі, вага доказів

    UKRAINIAN - ENGLISH

    вага доказів

    weight of evidence

    важливість доказів

    importance of evidence

    вилучати (із матеріалів справи тощо)

    strike off; exclude

    відхиляти (заперечення)

    overrule (the objection)

    докази

    evidence

    достовірність

    believability

    досьє

    record

    дотримуватися (правил тощо)

    abide by

    експертна оцінка

    expert opinion

    заключна промова (адвоката)

    closing statement

    заперечення

    objection

    засудження (внаслідок рішення суду)

    conviction

    клопотання

    request

    кричущий (про несправедливість тощо)

    blatant

    матеріальні докази

    tangible evidence

    надійний (доказ)

    reliable (evidence)

    надійність свідка (щодо довіри йому)

    credibility of a witness

    не брати до уваги

    disregard

    недійсні (неприйнятні) свідчення

    invalid (evidence)

    ненадійний (який не заслуговує на довіру)

    unreliable

    неналежний (доказ)

    improper (evidence)

    неприпустимий (доказ)

    inadmissible; incompetent

    непрямі свідчення (докази)

    circumstantial evidence

    нести (відповідальність тощо)

    bear

    обґрунтованість

    reasonableness

    оголошення судового розгляду нечинним

    mistrial

    подавати (докази тощо)

    present

    попередня судимість

    prior criminal record

    правдоподібний

    believable

    правомочні свідчення (докази)

    competent evidence

    приймати (інформацію до розгляду)

    admit

    приймати (заперечення, клопотання тощо)

    sustain

    приймати заперечення

    sustain an objection

    прийняття (інформації до розгляду)

    admission

    примушувати

    compel

    припустимість (доказів)

    admissibility

    прямі свідчення (докази)

    direct evidence

    свідчення (докази)

    evidence

    свідчення (свідка)

    testimony

    свідчення, що стосуються справи, яка

    relevant (evidence)

    розглядається

    свідчити (виступати свідком у суді)

    testify

    сукупність доказів у справі

    weight of evidence

    упереджений

    biased; prejudiced

    упередженість

    bias; prejudice

    що має юридичну силу

    valid

    що не має відношення (доказ)

    irrelevant (evidence)

    272

    LESSON 3. EXPERT’S REPUTATSOH IS BASED ON WHA? OTHERS DO NOT KNOW

    Eizzizz:

    PART 1. IN A CROSS EXAMINATION BOTH PARTIES ARE CROSS

    1. Work in pairs. In the text below find the words that correspond to the definitions given in the box.

    A. person who brings a case against another in a court; B. preliminary; C. ask questions to somone in an official context; D. questioning of a witness by the party that has called that witness to give evidence; E. formulate conditions for; F. acceptability; G. witness’s evidence;

    1. freedom of choice; I. characterized by unnecessary repetition; J. irritating;

    K. question that prompts the answer wanted; L. tell a person what to say next; M. recognize;

    N. make a statement that is more general than is justified; O. person who testifies because of his special knowledge relevant to the case; P. support; Q. reject; R. questioning of a witness by the opposing party; S. damage; T. accuse; U. trustworthiness; V. such that can be trusted;

    W. interest; X. result; Y. crime, typically involving violence; Z. deceitfulness.

    The presentation of evidence begins when the attorney for the plaintiff begins calling witnesses. The plaintiffs attorney does the initial questioning of the witness, which is called direct examination. The purpose of direct examination is to get the witness to testify about facts that support the plaintiffs case. There are rules of evidence, which govern the admissibility of testimony. The judge has some control over an attorney’s examination of witnesses and can dictate the form of the questions presented to the witness. The judge has discretion to stop repetitive or annoying questioning. Neither attorney may ask his/her own witness a leading question which implies, suggests or prompts the witness to give a particular answer. A witness can be asked to identify demonstrative evidence such as documents and photographs. Generally, a witness cannot give an opinion or draw a conclusion from the evidence unless he/she has been qualified as an expert witness. The attorney for the defendant can make objections to the witness's testimony. The judge either sustains the objection or overrules it and allows the witness to answer the question. During cross-examination, the attorney of the opposing party tries to undermine or impeach the witness's credibility. The attorney attempts to show that the witness is not reliable and might also try to show that the witness is biased or prejudiced toward a party in

    273

    the case. Another way to undermine the witness’s credibility is to show that the witness has a stake in the outcome of the case, which might influence his/her testimony. The attorney can also question the witness about any felony criminal convictions or about any crimes involving dishonesty. Just as on direct examination, the opposing party’s attorney can raise objections to the questions posed to the witness. The judge then rules on the objection.

    1. Substitute the italicized words and word combinations in the following sentences with the words you have found in activity 1.

    The rules of evidence formulate conditions for the acceptability of witness’s evidence in all kinds of questioning - the preliminary one, questioning of a wntness by the party that has called that witness to give evidence or questioning of a witness by the opposing party. The judge has the freedom of choice to stop attorney’s irritating questions or those characterized by unnecessary repetition. Attorneys are not allowed to ask their own witnesses questions that prompt the answer wanted by them, as well as to tell a witness what to say next. Witnesses are not expected to make statements that are more general than is justified except in a situation where they testify because of their special knowledge relevant to the case. In other cases witnesses can be asked to recognize objects, photographs, or just answer some questions. Attorneys can object to the opposing party’s witness’s testimony, and the judge may support or reject such objections, depending on the situation. When asking questions in an official context, the attorneys attempt to damage the evidence of the opposing party’s witnesses and to accuse them of deceitfulness, thus trying to convince the jury of their doubtful trustworthiness. To demonstrate that the witness can not be trusted, attorneys may try to prove that a witness has an interest in the result of the case, or was involved in criminal convictions related to violent crimes or deceitfulness.

    1. Listen to the text on the direct and cross-examination of witnesses in US courts and fill in

    the gaps. You will hear the text twice.

    In a (1) case, the plaintiff is first to present and attempt to prove its case to the jury. In

    presenting the case, the (2)’s lawyer will normally call witnesses to testify and produce

    documents or other exhibits. When a (3) is called, he or she will undergo direct

    1. by the plaintiffs attomey. Then the defendant’s attomey will have the opportunity to ask

    questions or (5) -examine the witness. Generally speaking, witnesses may testify only

    about matters they have actually observed; they may not (6) their opinion. However, an

    important exception to this general mle is that expert (7) are specifically called upon to

    give their (8) in matters within their areas of expertise. To qualify as an (9)

    witness, a person must possess substantial knowledge about a particular field. Furthermore, this

    knowledge must normally be established in open (10). Both sides often present experts

    whose opinions are contradictory. If this happens, the (11) must ultimately decide which

    opinion is the correct one. When the plaintiffs side has (12) all its evidence, the attomey

    rests the case. During the (13), witnesses called by either side are questioned by the

    lawyer who calls them in direct (14) and may be questioned by the lawyer on the other

    side in (15) -examination. The judge may be asked to decide questions of law during the

    trial. These questions often involve (16) to evidence. Jurors should not hold the making of

    objections against a (17) or the lawyer's client, because it is a lawyer’s duty to represent

    the (18) in this way. Argument on such questions must ordinarily be made outside the

    presence of the (19). Occasionally, the judge may ask jurors to leave the (20)

    while the lawyers make their legal arguments. The (21) should understand that such

    interruptions are needed to make sure that the jury's verdict is based upon proper (22).

    What evidence is proper for the jury to consider is govemed by the (23) of evidence. The

    judge will either sustain, meaning agree with, or overrule, meaning disagree with an (24).

    A ruling by the judge does not indicate that the (25) is taking sides or commenting on the

    weight of the evidence.

    274

    EXAMINATIONOFWITNESSES

    What is the content and purpose of the ‘direct examination’?

    What are the rules of evidence for?

    How can the judge control attorney’s examination of witnesses?

    What are the things the attorney may not ask?

    What are the things the attorney may ask?

    What are the things a witness may not do?

    What can the judge do with attorney’s objections?

    What is the content and purpose of the ‘cross-examination’?

    What are the ways to undermine the witness’s credibility during the cross-examination?

    Are objections allowed during the cross- examination?

    , , DIRECT AND CROSS-EXAMINATfONS^

    Who is the first to present the case to the jury?

    Things the witnesses may and may not do

    What is the exception to the general rule?

    Who can act as an expert witness?

    275

    What happens if experts’ opinions are contradictory?

    What happens when the plaintiffs side has presented all its evidence?

    What questions must be discussed without a jury? Why?

    What are the judge’s functions during the direct and cross-examination?

    5.

    6.

    7.

    8.

    9.

    1. Work in pairs. Choose the correct verb form in the sentences below.

    1. As a rule, the defendant’s case is presented/presents in the same way as the plaintiffs case.

    1. Two hours later the witness was turned/was being turned over to the opposing party for cross-examination.

    2. In 5 minutes the plaintiffs witness will call/will be called to testify.

    3. While the main witness to the case testified/was testifying our chain of proves was collapsing/was being collapsed hy his words.

    4. The scope of the cross-examination is usually limited/usually limited to the matters brought out in his direct examination.

    Only after all the details of the case have been presented/had been presented to the jury by the plaintiffs attomey, the first witness was called/called.

    When all the evidence has been presented/have been presented by the plaintiff s side, the attomey rests the case.

    By 9 p.m. the jury’s verdict will have finally been announced/will finally be announced. The cross-examining attomey permitted/is typically not permitted to ask questions which do not pertain to the facts revealed in the direct examination.

    Yesterday our witness had been asked/ was asked to identify some demonstrative evidence.

    1. suppose you know that all the objections during the trial will rule/will be ruled on by the judge.

    1. When she regained consciousness the main witness of the opposing party was being cross-examined/ was cross-examining.

    2. I’m absolutely sure that defendant’s objections will be sustained/ will have been sustained by the judge by the end of the trial.

    3. The defendant’s witness is examining/ is being examined now by the plaintiff s attomey.

    4. An important witness seldom leaves the stand until several further stages of successive examination had been conducted/ have been conducted by the attomey.

    5. Some new and important facts have been elicited/ had been elicited during cross- examination, so we’ll change our strategy.

    6. By 6 p.m. the last witness will be called/ will have already been called for recross- examination by our opponent.

    7. The whole day yesterday the witnesses to the case were being examined/ were examined by the attomey.

    8. Believe me, by the time your attorney finds out new evidence, the trial will have been finished/will be finished.

    9. The credibility of the witness’s testimony is determining/is being determined now by the jurors.

    276

    1. Write a survey report on the main principles of the direct and cross-examination during the trial in the US law system. Use the texts in this part of the lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    1. Translate into English

    У процесі слухання цивільної справи сторона позивача першою подає справу на розгляд суду присяжних та останньою надає заключні аргументи. Якщо не існує жодної переконливої причини для відхилення від загального правила, після показань свідка та встановлення його компетентності стороні у справі надається можливість допитати свідків. Подання доказів для розгляду судом починається з того, що адвокат позивача викликає власних свідків. Кожен свідок присягається говорити лише правду й свідчити лише з місця свідка в суді. Адвокат позивача проводить первісне опитування свідка у справі, що називається «первісний допит». Мета первісного допиту полягає у спробі примусити особу свідчити стосовно фактів, які обґрунтовують та підкріплюють сторону позивача. Існують так звані «правила подання свідчень», які регулюють ступінь правомочності свідчень та доказів для того, щоб вони були прийнятими в суді.

    Суддя безпосередньо має право певного контролю за допитом свідка з боку адвоката сторони й може формулювати запитання, адресовані свідку. Суддя також має право утримувати адвоката від формулювання та постановки тих запитань свідку, що повторюються або дратують його. Адвокат не має права ставити власному свідку навідні питання, що натякають або спонукають свідка давати певну відповідь.

    Свідку може бути запропоновано ідентифікувати окремі предметні докази, такі як документи або фотографії. Як правило, свідок не може висловлювати власну думку або робити висновки із своїх свідчень, за винятком випадків, коли він свідчить як експерт. Під час свідчень адвокат відповідача може висувати заперечення щодо показань свідка. У такому випадку суддя підтримує заперечення або ж відхиляє його й дозволяє свідку відповідати на запитання.

    Після того як адвокат позивача закінчує опитування свідка, адвокат відповідача отримує право перехресного допиту свідка протилежної сторони. Перехресний допит є фундаментальним правом американської системи правосуддя. Зміст запитань перехресного допиту зазвичай обмежений рамками інформації, отриманої під час попереднього допиту, або питаннями, безпосередньо пов’язаними з нею. Адвокату сторони дозволено ставити навідні питання свідку під час перехресного допиту, оскільки адвокат відповідача намагається зруйнувати або поставити під сумнів вірогідність показань свідка чи показати прилюдно, що свідок є упередженим проти його сторони у справі. Іншим методом підірвати довіру показань свідка є намагання адвоката довести, що свідок має власний інтерес у тому, як завершиться справа, що може впливати на його свідчення. Як і під час первісного допиту, адвокат протилежної сторони може висувати заперечення до запитань, поставлених свідку. У такому випадку суддя регулює висунення заперечень.

    Після перехресного допиту свідка адвокат позивача отримує можливість поставити свідку декілька додаткових запитань. Після цього адвокат протилежної сторони може провести повторний перехресний допит свідка.

    Як тільки адвокат позивача закінчив опитування всіх свідків від сторони позивача, адвокат відповідача починає викликати своїх свідків у справі. Він проводить попередній допит свідків таким же чином, як це робив і адвокат позивача, після чого вони переходять до перехресного допиту.

    277

    Vocabulary

    ENGLISH - UKRAINIAN

    admissibility of testimony

    areas of expertise

    argument

    biased

    civil case

    conduct recross-examination

    contradict

    contradictory

    credibility

    criminal conviction

    cross-examination

    cross-examine

    defendant’s attorney demonstrative evidence direct examination

    discretion

    elicit

    expert witness felony have a stake hostile impeach

    Initial questioning interrogation leading questions legal argument lessen objection open court overrule pertain

    present the case proper evidence raise objection rest the case reveal

    rules of evidence

    ruling

    side

    sustain

    take sides

    the outcome of the case verdict

    припустимість показань свідка сфера компетентності доказ

    упереджений цивільна справа

    проводити повторний перехресний допит

    суперечити

    суперечливий

    надійність

    кримінальне засудження

    перехресний ДОПИТ свідка протилежної

    сторони

    проводити перехресний допит свідка протилежної сторони адвокат відповідача наочні докази

    первісний допит свідка у справі стороною, що

    викликала його

    свобода дії

    виявляти

    експерт-свідок

    кримінальний злочин

    мати зацікавленість

    ворожий

    брати під сумнів

    попередній допит

    допит

    навідне запитання правовий доказ зменшувати заперечення

    відкрите судове засідання

    відхиляти

    стосуватися

    подавати справу на розгляд

    належний доказ

    висувати заперечення

    закінчувати (виступ звинувачення тощо)

    виявляти

    правила подання свідчень

    постанова судді

    сторона у справі

    підтримувати

    ставати на чиюсь сторону

    результат розгляду справи

    вердикт, рішення присяжних

    UKRAINIAN - ENGLISH

    адвокат відповідача брати під сумнів вердикт

    defendant’s attorney

    Impeach

    Verdict

    278

    висувати заперечення виявляти

    відкрите судове засідання

    відхиляти

    ворожий

    доказ

    допит

    експерт-свідок

    закінчувати (виступ звинувачення тощо)

    заперечення

    зменшувати

    кримінальне засудження кримінальний злочин мати зацікавленість навідне запитання надійність належний доказ наочні докази

    первісний допит свідка у справі стороною, що викликала його

    перехресний допит свідка протилежної

    сторони

    підтримувати

    подавати справу на розгляд попередній допит постанова судді правила подання свідчень правовий доказ

    припустимість показань свідка

    проводити перехресний допит свідка

    протилежної сторони

    проводити повторний перехресний допит

    результат розгляду справи

    рішення присяжних

    свобода дії

    ставати на чиюсь сторону

    сторона у справі

    стосуватися

    суперечити

    суперечливий

    сфера компетентності

    упереджений

    цивільна справа

    raise objection

    elicit; reveal

    open court

    overrule

    hostile

    argument

    interrogation

    expert witness

    rest the case

    objection

    lessen

    criminal conviction felony have a stake leading questions credibility proper evidence demonstrative evidence direct examination

    cross-examination

    sustain

    present the case initial questioning ruling

    rules of evidence legal argument admissibility of testimony cross-examine

    conduct recross-examination

    the outcome of the case

    verdict

    discretion

    take sides

    side

    pertain

    contradict

    contradictory

    areas of expertise

    biased

    civil case

    279

    PART 2. EVERY TIME THE WITNESS TRIES TO TELL THE TRUTH, SOME LAWYER OB|ECTS

    1. Work in pairs. In the text below find the words that correspond to the definitions given in the box.

    A. clarification; B. work of a legal advocate; C. suitable; D. correctness; E. correct; F. not connected with something; G. unimportant under the circumstances; H. not qualified to act in a particular capacity; I. having the necessary knowledge and skills; J. consisting of two or more separate elements; K. underlying basis; L. not having; M. genuineness; N. origin;

    O. make known; P. puzzling; Q. basically; R. taken away; S. uncooperative;

    T. remove from the official transcript of the court procedure.

    Although the way to enlightenment in trial advocacy can be applied in many contexts, it is probably most applicable to the art of making trial objections. Objection is a lawyer’s protest about the legal propriety of a question which has been asked a witness by the opposing attomey, with the purpose of making the trial judge decide if the question can be asked. A proper objection must be based on one of the specific reasons for not allowing a question. These include: irrelevant, immaterial, incompetent (often stated together, which may mean the question is not about the issues in the trial, or the witness is not qualified to answer) evidence, hearsay (the answer would be what someone told the witness and is not what he/she knew first-hand), leading (putting words in the mouth of one's own witness), calls for a conclusion (asking for opinion, not facts), compound question (two or more questions asked together), or lack of foundation (referring to a document lacking testimony as to authenticity or source). An objection must be made quickly and loudly to halt the witness before he/she answers. The judge will either ‘sustain’ the objection (mling out the question) or ‘overmle’ it (allow the question). The judge may ask for an ‘offer of proof in which the lawyer asking the question must explain to the court the reason the question is relevant, and what evidence his/her questions will reveal. Badly worded, confusing or compound questions are usually challenged by an objection to the form of the question, which is essentially a demand that the question be withdrawn and reworded. An attorney may ‘object’ to a witness’s answer as ‘nonresponsive’ to the question, but the proper request should be that the answer or a comment without a question be ‘stricken’ from the record.

    280

    1. Substitute the italicized words and word combinations in the following sentences with the words you have found in activity 1.

    A correct objection, that is the way of clarification applied in the work of a legal advocate, is suitable as a form of a lawyer’s protest about the legal correctness of the opposing attorney’s question to a witness. Such questions may be puzzling, consisting of two or more separate elements, unconnected with the case in hand, unimportant under the circumstances, not qualified to act as questions to a witness, lacking the underlying basis, having no testimony as to the genuineness or origin of the evidence. Lawyers may object to the opposing attorney’s question if they believe that the witness does not have the necessary knowledge and skills to answer it, in which case they basically demand that the question be removed from the official transcript of the court procedure. On the other hand, the opposing attorney may object to the witness being uncooperative and on this ground demand that the question be answered. In such cases the judge may ask the lawyer to explain what evidence his/her questions will make known.

    1. Listen to the text on the Purpose of Trial Objections in us courts and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    The purpose of trial (1) is codified in Federal Rules of Evidence.

    The basic principle of common law is to exclude inadmissible (2)

    at trial. The Rules require from advocates to make ‘timely’ and ‘specific’

    trial objections to avoid errors in the (3) of evidence at trial.

    я; Although the basis for making any (4) objection is found in the

    Rules, all trial objections must be made in consideration of other

    Щ evidentiary (5) that are applicable to the evidence of the case.

    [ Й For instance, other Rules govern the mode and manner of interrogation

    ЙІ and (5) at trial, the issue of evidence relevance and hearsay

    evidence. Accordingly, the general purpose of any trial objection is to

    use the (6) rules of evidence to prevent the presentation of

    (7) evidence to the jury.

    (8) can be categorized into ‘content’ or ‘form’ objections.

    In this context, all trial

    (9) objections are connected to substantive evidence (e.g., calls for hearsay, speculation,

    or irrelevant evidence). (10) trial objections deal with non-substantive issues. That is,

    content trial objections try to find the applicable (11) of evidence to exclude the

    '.witness’s expected answer (testimonial (12)) or the introduction of an exhibit (real,

    demonstrative or (13) evidence) at trial. Form trial objections, on the other hand, are

    connected to things other than the substantive

    are intended to remedy the manner in which the

    argumentative) or the manner in which the

    (14). For example, form trial objections (15) is asking questions (leading.

    the

    (16) is responding (narrative). Content trial

    (17) address the evidence itself, and form trial objections address the manner in which

    (18) tries to introduce evidence.

    Finally, the Rules place the (19) for using applicable rules of evidence on the

    advocates. Although trial

    on the advocates to conduct their

    (20) have the power to decide evidentiary disputes, they rely

    (21) through the use of trial objections. The rules of

    evidence are intended to speed up the (22) process by placing responsibility for using the

    rules of evidence on those who can best conduct (23) disputes - the advocates.

    1. Explain the meaning of the following word-combinations from the text above.

    Resolve the point in dispute; be codified; basic premise; exclusion of inadmissible evidence at trial; prevent errors; court’s evidentiary ruling; admission of evidence at trial; basis for making a trial objection; mode and manner of interrogation; issue of evidentiary relevance; overall

    281

    ; ’ : OBJECTIONS i

    What is a ‘trial objection’?

    What are specific reasons for a ‘trial objection’?

    What is ‘irrelevant evidence’?

    What is ‘immaterial evidence’?

    What is ‘incompetent evidence’?

    What IS ‘hearsay evidence’?

    What is a ‘leading question’?

    What is a ‘compound question’?

    What is a ‘question that calls for a conclusion’?

    What is ‘lack of foundation’?

    How can the judge react to an objection?

    What is a ‘nonresponsive witness’?

    _ FEDERAL RULES OF EVIDENCE ON OBJECTIONS

    What is the basic purpose of ‘trial objections’?

    What other evidentiary rules should be taken into account in making trial objections?

    Types of trial objections

    What is a ‘content objection’?

    What is a ‘form objection’?

    What do content trial objections try to find and address?

    What do form trial objections try to find and address?

    Who bears the responsibility for using applicable rules of evidence at the trial?

    282

    1. Write a survey report on the main principles of objections during the trial in the US law system. Use the texts in this part of the lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    Заперечення - це протест адвоката стосовно запитання, яке було поставлене свідку протилежною стороною, аби суддя міг вирішити, чи може таке запитання бути поставлене. Основною передумовою заперечення у загальному праві є виключення неприпустимих свідчень під час судового розгляду справи. Зазвичай заперечення подається після того, як протилежна сторона поставила запитання свідку, але ще до того, як свідок почав відповідати, або у випадках, коли протилежна сторона намагається змінити щось у поданні доказів. Належне заперечення має ґрунтуватися на конкретних приводах, що дають підстави не дозволяти ставити запитання. Загальною метою заперечень під час судового розгляду справи є намагання застосувати відповідні Федеральні норми доказового права, аби вилучити будь-які свідчення, що є неприпустимими або несуттєвими, на розгляд присяжних. До таких свідчень належать: несуттєві або неправомочні свідчення; свідчення, що не стосуються справи; чутки І відповідь, що ґрунтується не на власному досвіді свідка, а на словах третьої особи); випадки, коли адвокат ставить запитання таким чином, що відповідь на нього вимагає висловлення думки свідка замість викладу фактів; об’єднані запитання (кілька запитань, шо містяться в одному); недостатня обґрунтованість (стосовно документів сумнівної автентичності чи походження).

    Адвокат має вносити заперечення чітко й голосно, аби попередити відповідь свідка. Заперечення можна розділити на дві групи: до змісту або до форми. Заперечення до змісту включають усі заперечення стосовно суті висловлювання (наприклад, заперечення проти свідчення з посиланням на чутки). Метою ж заперечень до форми є намагання змінити форму постановки запитань адвокатом (наприклад, заперечення проти навідних запитань). Суддя, у свою чергу, приймає рішення щодо підтримання (погоджується із запереченням 1 відхиляє запитання, доказ або свідчення) чи відхилення заперечень (дозволяє ставити запитання, подавати докази або свідчення). Якщо суддя погодиться, адвокат може перефразувати запитання належним чином і повторно поставити його свідку.

    Vogabulary english - ukrainian

    admission of evidence прийняття доказів

    advocacy адвокатська діяльність

    anticipated answer передбачувана відповідь

    applicable застосовний

    authenticity автентичність

    bring out розкривати (інформацію тощо)

    codified систематизований

    compound question запитання, що складається з кількох

    content trial objections заперечення до змісту

    demonstrative evidence наочні докази

    documentary evidence документальні свідчення

    enlightenment з’ясовування

    essentially по суті

    evidentiary disputes спори щодо доказового боку справи

    exclude testimony вилучити докази або показання свідка

    Federal Rules of Evidence Федеральні норми доказового права

    form trial objections заперечення до форми

    hearsay свідчення зі слів третьої особи

    Immaterial evidence неістотні докази

    Inadmissible evidence неприпустимі докази (свідчення)

    283

    incompetent evidence

    неправоздатні докази (свідчення)

    introduce evidence

    подавати докази (свідчення)

    invoke

    вимагати застосування

    irrelevant evidence

    доказ, що не має відношення до справи

    judge’s ruling

    постанова (рішення) судді

    make a ruling

    оголошувати постанову або рішення суду

    objection

    заперечення

    offer of proof

    пропозиція подавати докази (свідчення)

    overrule an objection

    відхиляти заперечення

    remedy

    засіб судового захисту

    reword

    перефразовувати

    ruling out the question

    виключення запитання (з розгляду)

    specific reason

    конкретний привід

    speculation

    розмірковування

    submit

    подавати на розгляд

    substantive evidence

    докази, які мають відношення до суті справи

    sustain an objection

    підтримувати заперечення

    testimonial evidence

    показання свідка

    withdraw

    вилучати

    UKRAINIAN

    - ENGLISH

    автентичність

    authenticity

    адвокатська діяльність

    advocacy

    виключення запитання (з розгляду)

    ruling out the question

    вилучити (докази, показання свідка тощо)

    withdraw; exclude (testimony etc)

    вимагати застосування

    invoke

    відхиляти заперечення

    overrule an objection

    доказ, що не має відношення до справи

    irrelevant evidence

    докази, які мають відношення до суті справи

    substantive evidence

    документальні свідчення

    documentary evidence

    з’ясовування

    enlightenment

    заперечення

    objection

    заперечення до змісту

    content trial objections

    заперечення до форми

    form trial objections

    запитання, що складається з кількох

    compound question

    засіб судового захисту

    remedy

    застосовний

    applicable

    конкретний привід

    specific reason

    наочні докази

    demonstrative evidence

    неістотні докази

    immaterial evidence

    неправоздатні докази (свідчення)

    incompetent evidence

    неприпустимі докази (свідчення)

    inadmissible evidence

    оголошувати постанову або рішення суду

    make a ruling

    передбачувана відповідь

    anticipated answer

    перефразовувати

    reword

    підтримувати заперечення

    sustain an objection

    по суті

    essentially

    подавати докази (свідчення)

    introduce evidence

    подавати на розгляд

    submit

    показання свідка

    testimonial evidence

    постанова (рішення) судді

    judge’s ruling

    прийняття доказів

    admission of evidence

    пропозиція подавати докази (свідчення)

    offer of proof

    розкривати (інформацію тощо)

    bring out

    розмірковування

    speculation

    свідчення зі слів третьої особи

    hearsay

    систематизований

    codified

    спори щодо доказового боку справи

    evidentiary disputes

    Федеральні норми доказового права

    Federal Rules of Evidence

    PART 3. UNLIKE FISHERMAN, THE GOLFER HAS NOTHING TO PROVE

    1. Work in pairs. In the text below find the words that correspond to the definitions given in the box.

    A. object produced in a court as evidence; B. most important; C. thing; D. written promise to pay a specific sum of money; E. list of goods/services provided and the sum to be paid;

    1. document with instructions what to do after one’s death; G. means of mass communication; H. things included in something; I. push a knife into one’s body; J. observer;

    K. reason; L. must go through; M. proving that something is true; N. carrying out; O. person's particular style of writing; P. trademark of a company; Q. printed matter pubhshed at regular intervals; R. officially confirmed; S. earliest, from which copies may be made.

    Besides witnesses, exhibits are the other principal form of evidence in a trial. The four main types of exhibits are real objects (guns, blood, machinery), items used for demonstration (diagrams, models, maps), writings (contracts, promissory notes, checks, letters), and records (private business and public records). Documentary evidence is any evidence introduced at a trial in the form of documents. Although this term is often understood to mean only writings on paper (such as an invoice, a contract or a will), the term actually include any media by which information can be preserved. Photographs, tape recordings, films and printed e-mails are all forms of documentary evidence.

    A piece of evidence is not documentary evidence if it is presented for some purpose other than the examination of the contents of the document. For example, if a blood-covered letter is presented only to show that the defendant stabbed the author of the letter when he was MTiting it, then the evidence is physical evidence, not documentary evidence. However, a film of the murder taking place would be documentary evidence (just as a written description of the event from an eyewitness). If the content of that same letter is then introduced to show the motive for the murder, then the evidence would be both physical and documentary.

    Documentary evidence is subject to specific forms of authentication, usually through the testimony of an eyewitness to the execution of the document, or the testimony of a witness able to identify the handwriting of the supposed author. There are several documents which have generally been considered to be self-authenticating documents. These include commercial labels, newspapers and other periodicals, official publications, certified copies of public records and some others. Documentary evidence is also subject to the best evidence rule, which requires that when writings or recordings are introduced as evidence in a trial, the original writing or recording must be produced as the ‘best evidence’.

    285

    1. Substitute the italicized words and word combinations in the following sentences with the words you have found in Activity 1.

    Proving that something is true is the process by which objects produced in a court as evidence, that is most important things in a trial, such as written promises to pay specific sums of money, lists of goods/services provided and the sums to be paid, documents with instructions what to do after one’s death, must go through the requirements of the best evidence rule, according to which the documentary evidence should be presented in its earliest form, from which copies may be made, and it should also be officially confirmed. However, some kinds of documents are considered to be self-authenticating, such as company trademarks, printed matter published at regular intervals, or things generally included into their products by other means of mass communication. When presenting handwritten evidence, such as personal letters, the rules of evidence may require an observer who could confirm not only the person’s particular style of writing, but also the fact of that person’s actual carrying out of the document, as well as the reason for doing it.

    1. Listen to the text on exhibits and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    As with witness testimony, the admissibility of exhibits is governed

    by rules of (1) and is within the discretion of the

    (2) judge. One important benchmark of

    admissibility is relevance. Federal Rules of Evidence state, in part,

    ‘All relevant evidence is (3), except as otherwise

    provided.’ The goal of this rule is to allow parties to

    (4) all the evidence that bears on the

    (5) to be decided, and to keep out all evidence that is

    immaterial or lacks probative value. Evidence offered to help prove

    something that is not at issue is (6). For example, the

    fact that a defendant attends church every week is immaterial, and

    thus (7), to a charge of running a red light. Probative (8) is a tendency

    to make the existence of any material fact more or less probable. For instance, evidence that a

    murder (9) ate spaghetti on the day of the murder would normally be

    (10) because people who eat spaghetti are not more or less likely to

    (11) murder compared with other people. However, if spaghetti sauce was found

    at the (12) scene, the fact that the defendant ate spaghetti that day would have

    probative value and would thus be (13) evidence. Evidence is not relevant unless

    its (14) can be demonstrated. A letter in which the defendant admits her guilt in a

    tax fraud trial is inadmissible unless the (15) can first show that the defendant

    actually wrote it. Bloodstained clothing is (16) without some connection to the

    issues of the (17), such as evidence that the clothing belonged to the

    _(18) murderer. The process of linking a piece of evidence to a case — of

    authenticating or identifying the

    _(19)

    is frequently called laying a foundation. _(20) is sufficient if a reasonable juror

    would find it more probably true than not true that the evidence is what the (21)

    Under the Federal Rules of Evidence, a

    offering it claims it to be. To provide foundation, the party offering the

    (22) need

    only establish that the item is what it says to be. The most basic way to lay an evidentiar}

    foundation is to demonstrate that a (23) has personal knowledge. For example, the

    witness may (24) that he wrote the letter, or saw the (25) sign the

    contract, or found the bullet in the kitchen. When the evidence is an object, the witness must

    testify that the object introduced at the (26) is in substantially the same condition

    as it was when it was witnessed.

    286


    1. Explain the meaning of the following word-combinations related to the law of evidence from the text.

    Witness testimony, admissibility of exhibits, rules of evidence, discretion of the trial judge, bear on the issue, immaterial, probative value, charge of running a red light, murder defendant, commit murder, murder scene, authenticity, admit one’s guilt, tax fraud trial, reasonable juror, lay a foundation, witness has personal knowledge, sign the contract, found the bullet, substantially the same condition.

    1. Work in pairs. Fill in the table below on the basis of exercises 1 and 3. Then use the table to tell your partner everything you know about presenting exhibits at the trial.

    ' PRESENTATON OF E5fflIBITS

    The four main types of exhibits

    Examples of real objects

    Examples of demonstration items

    Examples of writings

    What does documentary evidence include?

    Difference between documentary and physical evidence

    How is documentary evidence authentication carried out?

    What are self-authenticating documents?

    presentation Щ.ЕХШВІТ8 AND RULES OF EVIDENCE

    What is the goal of the rule: "All relevant evidence is admissible, except as otherwise provided?"

    What is the connection between evidence relevancy and authenticity?

    What is the most basic way to provide foundation?

    1. Write a survey report on the main principles of presenting exhibits at a trial in the US law system. Use the texts in this part of the lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    Однією 3 головних форм доказів, крім показань свідків, є речові докази. Вони поділяються на чотири головних типи: реальні предмети (вогнепальна зброя, кров, устаткування), наочні засоби (діаграми, моделі, карти місцевості), документи у письмовій формі (договори, боргові зобов’язання, чеки, листи), документи публічного характеру. Документальні докази - це будь-які матеріали, подані в судовому розгляді у формі документів. Разом з документами на паперових носіях (наприклад, рахунок-фактура.

    287

    admissibility of exhibits

    допустимість доказів

    authentication

    встановлення автентичності

    be subject to

    підлягати

    best evidence rule

    вимога представлення найкращих доказів

    birth certificate

    свідоцтво про народження

    cause of action

    підстава для пред’явлення позову

    certified copy

    засвідчена копія

    check

    чек

    commercial label

    торговий знак

    contents

    зміст

    documentary evidence

    документальні докази

    duplicate

    дублікат

    e-mail

    електронний лист

    execution of a document

    оформлення документа

    exhibit

    речовий доказ

    forgery

    підробка

    genuine

    справжній (непідроблений)

    handwriting

    почерк

    have personal knowledge

    знати особисто

    identify

    упізнавати

    immaterial evidence

    доказ, що не має суттєвого значення для справи

    inaccuracy

    неточність

    invoice

    рахунок-фактура

    288

    law of evidence

    доказове право

    lay a foundation

    обгрунтувати (допустимість доказів)

    machinery

    устаткування

    medium

    засіб

    mislead

    завести на хибний шлях

    motion picture

    фільм

    murder scene

    місце вбивства

    negative

    негатив

    periodical

    періодичне видання

    physical evidence

    речовий доказ

    probative value

    доказова сила

    promissory note

    боргове зобов’язання

    property-

    властивість

    public record

    документ публічного характеру

    purported author

    гаданий автор

    reasonable juror

    розумно мислячий присяжний

    recording

    запис

    relevance

    релевантність

    require

    вимагати

    rule of evidence

    норми доказового права

    run a red light

    проїхати на червоне світло

    seal

    печатка

    self-authenticating

    такий, що не потребує засвідчення

    stab

    вдарити (гострою зброєю)

    tape recording

    магнітофонний запис

    tax fraud

    податкове шахрайство

    writing

    документ, викладений у письмовій формі

    X- ray

    рентгенівський знімок

    UKRAINIAN - ENGLISH

    боргове зобов’язання вдарити (гострою зброєю) вимагати

    вимога представлення найкращих доказів властивість

    встановлення автентичності гаданий автор

    доказ, що не має суттєвого значення для справи доказова сила доказове право

    документ публічного характеру документ, викладений у письмовій формі документальні докази допустимість доказів дублікат

    електронний лист завести на хибний шлях запис

    засвідчена копія

    засіб

    зміст

    знати особисто магнітофонний запис місце вбивства негатив неточність

    promissory note

    stab

    require

    best evidence rule property authentication purported author immaterial evidence probative value law of evidence public record writing

    documentary evidence

    admissibility of exhibits

    duplicate

    e-mail

    mislead

    recording

    certified copy

    medium

    contents

    have personal knowledge tape recording murder scene negative inaccuracy

    289

    норми доказового права

    обґрунтувати (допустимість доказів)

    оформлення документа

    періодичне видання

    печатка

    підлягати

    підробка

    підстава для пред’явлення позову

    податкове шахрайство

    почерк

    проїхати на червоне світло рахунок-фактура релевантність рентгенівський знімок речовий доказ

    розумно мислячий присяжний

    свідоцтво про народження

    справжній (непідроблений)

    такий, що не потребує засвідчення

    торговий знак

    упізнавати

    устаткування

    фільм

    чек

    rule of evidence

    lay a foundation

    execution of a document

    periodical

    seal

    be subject to forgery

    cause of action

    tax fraud

    handwriting

    run a red light

    invoice

    relevance

    X-ray

    exhibit; physical evidence reasonable juror birth certificate genuine

    self-authenticating commercial label identify machinery motion picture check

    290

    LESSON 4. OUR DECISION IS *MAYBP - AND THAT’S FINAL

    PART 1. THERE ARE TWO SIDES TO EVERY ARGUMENT, UNTIL YOU TAKE ONE

    1. Work in pairs. In the text below find the words that correspond to the definitions given in the box.

    A. closing argument; B. legal adviser conducting a case; C. repeat; D. person or body responsible for deciding a case; E. importance; D. believable; E. discussion of the case by the jury before the verdict; F. usual; G. shocking; H. very important; I. statement which gives reasons why the accusation is untrue; J. made shorter; K. refrain from using a right to; L. confirm;

    M. trustworthiness; N. strongly encourage; O. prevent; P. transfer; Q. responsibility;

    R. providing evidence; S. indicate something in an indirect way.

    A closing argument, summation, or summing up is the concluding statement of each party's counsel (often called an attorney in the United States) reiterating the important arguments for the Trier of fact, often the jury, in a court case. A closing argument occurs after the presentation of evidence. Trial lawyers put great emphasis on their closing argument because it is their last chance to be persuasive before the judge or jury begins deliberations. A closing argument may not contain any new information and may only use evidence introduced at trial. It is not customary to raise objections during closing arguments, except for egregious behavior. However, such objections, when made, can prove critical later in order to preserve appellate issues.

    The plaintiff is generally entitled to open the argument. The defendant usually goes second. The plaintiff or prosecution is usually then permitted a final rebuttal argument. In some jurisdictions, however, this form is condensed, and the prosecution or plaintiff goes second, after the defense, with no rebuttals. Either party may waive their opportunity to present a closing argument.

    During closing arguments, counsels may not (among other restrictions) vouch for the credibility of witnesses, indicate their personal opinions of the case, comment on the absence of evidence that they themselves have caused to be excluded, or attempt to exhort the jury to urational, emotional behavior.

    291

    In a criminal law case, the prosecution will restate all the evidence which helps prove each element of the offence. In the USA, there are often several limitations as to what the prosecution may or may not say, including precluding the prosecution from using a defendant’s exercise of his Fifth Amendment right to silence as evidence of guilt. One of the most important restrictions on prosecutors, however, is against shifting the burden of proof, or implying that the defense must put on evidence or somehow prove the innocence of the defendant.

    1. Substitute the italicized words and word combinations in the following sentences with the words you have found in activity 1.

    In the majority of cases it is usual that the closing arguments precede the judge’s instructions to the jury. Closing arguments are very important because if the legal adviser conducting a case is believable, s/he can influence the person or body responsible for deciding a case, especially the jury’s discussion of the case before the verdict. For the defense attomey, the closing argument is of great importance, as it gives a chance to repeat the testimony and to present a statement which gives reasons why the accusation is untrue. Objections during closing arguments may be raised only in the case of one of the attorney’s shocking behavior. The procedure of the closing argument presentation may sometimes be made shorter if one of the attomeys refrains from using his/her right to it. There are some important restrictions on what the counsels may do during their closing arguments. They may not confirm the witnesses ’ trustworthiness or strongly encourage the jury’s emotional behavior. The law also prevents the prosecution from any illegal actions, specifically it forbids to transfer responsibility of providing evidence from prosecution to defendant or to indicate such transfer in an indirect way.

    1. Listen to the text on closing arguments and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    (1) discuss the evidence

    The lawyers’ closing arguments or

    and properly drawn (2). The lawyers cannot talk about issues

    outside the (3) or about evidence that was not presented. The

    judge usually indicates to the lawyers before (4) begin which

    instmctions he or she intends to give the

    case,the

    (5). In their closing

    arguments the lawyers can comment on the jury instmctions and relate

    them to the (6). The lawyer for the (7) usually goes

    first. The prosecutor sums up and comments on the evidence in the most

    (8) light for his or her side, showing how it proved what he or

    she had to prove to prevail in the case. After the (9) has made its

    (10) then presents its closing arguments. The defense lawyer usually answers

    (11) made in the govemment’s argument, points out (12) in their case and

    (13) the facts favorable to his/her (14). Because the government has the

    (15), the lawyer for that side is then entitled to make a concluding argument,

    sometimes called a (16). This is a chance to respond to the defendant’s points and

    make one final (17) to the jury. The govemment can present rebuttal witnesses or

    evidence to (18) evidence presented by the defendant. This may include only evidence

    not presented in the case initially, or a new witness who (19) the defendant's

    witnesses. Occasionally the defense may choose to waive a closing statement. In this case, the

    govemment (20) to make a second argument. Closing arguments and rebuttals vary in

    (23). Summations lasting an hour or more are (24). Depending on

    the

    (25) of a case, the entire summation period may last several days, particularly in

    (26) where numerous witnesses and difficult scientific evidence have been presented.

    Ultimately, the length of a closing argument is left to the (27) of the judge, who may

    (28) a time limit.

    292

    CLOSING ARGUMENTS IN GENERAL '-

    What is a closing argument?

    When does a closing argument take place?

    Why is a closing argument important?

    Can objections be raised during closing arguments? Why?

    What is a condensed form of closing arguments?

    Things the counsels may not do during closing arguments

    Things the prosecution may not do during closing arguments

    What do the lawyers discuss in their closing arguments?

    What does the judge do before the closing arguments?

    What does the prosecutor discuss in his closing argument?

    What does the defense lawyer discuss in his closing argument?

    What does the prosecutor discuss in his rebuttal?

    How can the prosecutor lose the right to make a second argument?

    How long may the closing arguments last? Why?

    293

    1. Work in pairs. Rephrase the following sentences using modal verbs or their equivalents. There is an example at the beginning (0).

    1. During closing arguments, it is forbidden for counsels to indicate their personal opinions of the case.

    Durins closins arsuments. counsels may not indicate their personal opinions of the case.

    1. I strongly advise you to avoid stating that you have a reasonable doubt of the client's guilt.

    2. The govemment is allowed to present rebuttal witnesses or evidence to refute evidence presented by the defendant.

    3. The defense counsel did a wrong thing when she waived her opportunity to present a closing argument.

    1. It is impossible that summations have been lasting for several days.

    2. suggest that we present a new witness who contradicts the defendant's witnesses.

    3. It is not necessary for the defense to prove the innocence of the defendant.

    4. It is certain that in his closing argument the prosecutor has commented on the jury instmctions and related them to the evidence.

    5. The defense counsel succeeded in pointing out essential defects in the govemment’s case.

    6. Perhaps the length of a closing argument will be left to the discretion of the judge.

    7. The prosecution is not allowed to use a defendant's exercise of his Fifth Amendment right to silence as evidence of guilt.

    1. Write a survey report on the closing arguments in the US law system. Use the texts in this part of the lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    У більшості юрисдикцій заключні промови обвинувача й захисника виголошуються пїє до того, як суддя проінструктує журі. Заключні промови є дуже важливими, бо вдала промова може суттєво вплинути на результат наради присяжних, яка починається одразу після заключних промов. Як для обвинувача, так і для захисника заключна промова дає можливість ш;е раз оглянути показання свідків та речові докази, ш;о розглядалися під час судового слухання, а також аргументувати бажані висновки присяжних. Вважається, що заключні промови мають носити дискусійний доказовий характер, а отже, адвокати сторін зазвичай апелюють до здорового глузду, піддають сумніву мотиви й надійність небажаних свідків, звертаються до журі з емоційними закликами.

    Першим зазвичай виступає адвокат з боку держави. Після обґрунтування своєї позиції обвинувачем захисник виступає з власною заключною промовою, намагаючись

    294

    adverse inference

    висновок на користь протилежної сторони

    afford

    дозволяти (собі)

    argue for

    аргументувати

    argumentative

    доказовий

    assert one’s opinion

    обстоювати свою думку

    attempt

    спроба

    burden of proof

    тягар доведення

    closing argument

    заключна промова (адвоката сторони)

    common sense

    здоровий глузд

    complexity

    складність

    condensed

    стислий

    contradict

    суперечити

    counsel

    адвокат

    customary

    звичайний

    deliberation

    нарада присяжних

    draw inferences

    робити висновки

    duration

    тривалість

    egregious

    кричущий

    emphasis

    наголос

    entire

    повний (увесь)

    exhort

    спонукати

    impact

    вплив

    imply

    натякати

    impose

    накладати (обов’язки тощо)

    indicate

    вказувати

    inference

    висновок

    intend

    мати намір

    limitation

    обмеження

    make one’s case

    обґрунтувати свою версію справи

    occur

    траплятися

    persuasive

    переконливий

    plea

    прохання

    295

    precede

    preclude

    preserve

    prevail

    proper

    properly

    raise objection

    reasonable doubt

    rebuttal

    rebuttal evidence reiterate

    shift the burden of proof

    sum up

    summation

    Trier of fact

    ultimately

    unethical

    unfavorable

    Vigorously

    vital

    vouch

    передувати

    запобігати

    берегти

    переважати

    доречний

    належним чином

    виставити заперечення

    обґрунтований сумнів

    спростування

    доказ, що спростовує

    повторювати

    перекладати (на когось інщого) тягар

    доведення

    підсумовувати

    заключна промова (адвоката сторони)

    особа (або орган), що вирішує питання факту

    зрештою

    неетичний

    несприятливий

    енергійно

    важливий

    поручитися (за когось тощо)

    UKRAINIAN - ENGLISH

    адвокат

    аргументувати

    берегти

    важливий

    висновок

    висновок на користь протилежної сторони

    виставити заперечення

    вказувати

    вплив

    дозволяти (собі) доказ, що спростовує доказовий доречний енергійно

    заключна промова (адвоката сторони)

    запобігати

    звичайний

    здоровий глузд

    зрештою

    кричущий

    мати намір

    наголос

    накладати (обов’язки тощо)

    належним чином

    нарада присяжних

    натякати

    неетичний

    несприятливий

    обґрунтований сумнів

    обґрунтувати свою версію справи

    обмеження

    обстоювати свою думку

    counsel argue for preserve vital

    inference

    adverse inference

    raise objection

    indicate

    impact

    afford

    rebuttal evidence argumentative proper vigorously

    closing argument; summation

    preclude

    customary

    common sense

    ultimately

    egregious

    intend

    emphasis

    impose

    properly

    deliberation

    imply

    unethical

    unfavorable

    reasonable doubt

    make one’s case

    limitation

    assert one’s opinion

    296

    особа (або орган), що виріщує питання факту

    переважати

    передувати

    перекладати (на когось іншого) тягар

    доведення

    переконливий

    підсумовувати

    повний (увесь)

    повторювати

    поручитися (за когось тощо)

    прохання

    робити висновки

    складність

    спонукати

    спроба

    спростування

    стислий

    суперечити

    траплятися

    тривалість

    тягар доведення

    Trier of fact

    prevail

    precede

    shift the burden of proof

    persuasive

    sum up

    entire

    reiterate

    vouch

    plea

    draw inferences

    complexity

    exhort

    attempt

    rebuttal

    condensed

    contradict

    occur

    duration

    burden of proof

    297

    PART 2. IF AT FIRST YOU DON’T SUCCEED, TRY READING THE INSTRUCTIONS

    1. Work in pairs. In the text below find the words that correspond to the definitions given in the box.

    A. group; B.weigh up; C. accusation; D. guiding principles; E. short passage; F. function;

    G. honest; H. injustice; I. opinion on the basis of incomplete information; J. suppose that something is true without evidence to confirm it; K. conclusion based on guesses rather than knowledge; L. neutrally; M. enquiry; N. having many confusing aspects; O. model; P. basis;

    Q. conditions connected with an event; R. specific; S. reappear.

    Jury instructions are the set of legal rules that jurors should follow when the jury is deciding a civil or criminal case. Jury instructions are given to the jury by the judge, who usually reads them aloud to the jury. These instructions are usually standardized instructions and include such things as how to evaluate the evidence, the standard proof required (beyond a reasonable doubt), the elements of each charge that has to be proved and some guidelines on how to conduct deliberations. Here is an extract from the instruction given to the jury by the judge: “Members of the Jury: Your part in the administration of justice is very important. The parties in this case have come into this court for a trial on issues that have developed and exist l5etween them. It is our duty - mine as judge, and yours as jurors - to see that all parties get a full and fair trial. You have been chosen and sworn as jurors to try the issues of fact presented in this case. You are to perform this duty without bias or prejudice to any party. The law does not permit jurors to be governed by conjecture, surmise, speculation, prejudice, or public opinion in these cases. The parties to this action expect that you will carefully and impartially consider all the evidence in the case and that you will carefully follow the law as stated to you by the Court”. If there is a dispute as to what law applies to the case, the judge will decide what instructions to give. The jury is required to decide the case relying only on the evidence presented at trial, reasonable inferences drawn from the evidence and the applicable law. The jury is not allowed to conduct an extra investigation, or consult other sources or persons. The charge to the jury may take a few minutes, or it may take hours, or even days, in complicated cases. Forty-eight states (Texas and West Virginia are the exceptions) have a basic set of instructions, usually called ‘pattern jury instructions’, which provide the framework for the charge to the jury; sometimes, only names and circumstances have to be filled in for a particular case. Often they are much more complex, although certain elements frequently recur. For instance, if a criminal defendant chooses not to testify, the jury will be instructed not to draw any conclusions from that decision.

    298

    1. Substitute the italicized words and word combinations in the following sentences with the words you have found in activity 1.

    Before the jury deliberation, the judge, on the basis of the 'model ушу instructions’, which is a group of legal rules regulating jurors’ conduct, informs the jury about Xht guiding principles they should keep to in formulating the verdict. He reads short passages from the book, explaining them how to neutrally perform their function in assuring an honest trial without injustice to any party; how to weigh up the evidence concerning each accusation-, how to avoid jumping to conclusions on the basis of incomplete information or based on guesses rather than knowledge', how not to suppose that something is true without evidence to confirm it. The jurors are not allowed to conduct their own additional enquiry, even if the conditions connected with an event in the specific case have many confusing aspects.

    1. Listen to the text on the jury instructions in US courts and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    Members of the Jury: Now that you have heard all of the (1), it

    becomes my responsibility to instruct, or charge you, concerning the law that

    applies to this (2). It is the Judge's duty to consider, determine

    and explain the rules of law that (3) in a particular case. It is the

    Jury’s responsibility and duty to consider and determine the (4) of

    the case, that is, what the (5) believes to be the true facts

    from among all of the evidence in the case. I have no right to tell you

    which facts are established by the (6) and any exhibits. You,

    and only you, are the judges of the facts. It is your (7) as jurors to

    accept and follow the law as contained in these (8), and to apply that law to the

    facts that you believe have been proved from all of the (9) in the case. Each

    instruction is as important as any other. You are not to single out one (10) or

    instruction alone as stating the (11) and ignore the other instructions or parts of

    instructions. You are to (12) and apply these instructions together as a whole and

    you are to regard each instruction in the light of all others. Any personal (13) which

    you, or any of you, may have as to facts not (14) by the evidence in this case cannot

    properly be considered by you as a (15) for your verdict. As individuals you may

    believe that certain facts existed, but as (16) sworn to try this case and to render a

    true (17) on the law and the evidence, you can act only upon the evidence which

    has been properly (18) to you at this trial. You cannot speculate as to what may

    have happened in the absence of evidence on a given point. If you have any (19)

    opinion as to what the law is, or ought to be, you must put that opinion aside and (20)

    and apply the law as it is. In performing your duties as (21) you must not permit

    yourself to be influenced or swayed by sympathy, bias, (22) or favour as to any

    party. All parties expect that you will carefully and (23) consider all of the

    evidence, accept and follow the law as contained in these instructions, and reach a (24)

    verdict, regardless of the consequences.

    1. Explain the meaning of the following words and word-combinations related to the jury instructions from the text.

    Evidence; responsibility; instruct; judge; jury; rules of law; determine the facts; testimony; exhibit; judges of the facts; juror; follow the law; single out a statement; ignore the instructions; apply the instructions together as a whole; regard each instruction in the light of all others; personal opinion; try the case; render; properly introduced; speculate; put an opinion aside; apply the law; perform duties; be influenced by prejudices; consider impartially; reach a verdict; regardless of the consequences.

    299

    1. Work in pairs. Fill in the table below on the basis of exercises 1 and 3. Then use the table to tell your partner everything you know about jury instructions at the trial.

    - . ^ -'w j»

    JURY INSTRUCTIONS IN GENERAL

    What is ‘jury instructions’ and who gives them?

    What do the jury instructions include?

    What is the jurors’ duty?

    What are the things the jurors are not allowed?

    What do the parties expect from the jurors?

    What happens if the jurors are not sure what law applies to the case?

    How long do the jury instructions last?

    What is ‘pattern jury instructions’?

    CONTENT OF JURY INSTRUCTIONS

    What is the Judge’s duty?

    What is the Jury’s duty?

    How should the instructions be used?

    What is the difference between individuals and jurors?

    Jurors must be impartial: What does that mean?

    1. Work in pairs. Read the text below. Then discuss with your partner the situation described in the text. There is an example (0) at the beginning.

    David Wise broke into a shop, leaving behind his driving license. He was jailed for eleven months in December. George Black burgled a flat, leaving behind his papers and a passport photo. He was imprisoned in January. John Edison burgled a house, leaving behind his business card with his name and address. He got ten months. Peter Smith broke into a bank during the December snowstorms. Footprints from his size eight boots led straight to his front door. In March, he got three years, should

    1. David Wise should not have left behind his driving license.

    must

    1. David Wise a shop in the first place.

    allow

    1. No one shops, are they?

    could

    1. David Wise

    should

    1. George Black

    must

    1. George Black

    must

    1. John Edison and Peter Smith

    for more than eleven months, could not he? _ a passport photo at home.

    _ honest life in the first place. what they did either.

    300

    1. Write a survey report on the jury instructions in the US law system. Use the texts in this part of the lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    Інструкції для журі - це набір правових норм, яких присяжні мають дотримуватися під час вирішення цивільної або кримінальної справи. Будь-яка сторона може звернутися з клопотанням у письмовій формі про те, щоб суд провів інструктаж журі стосовно закону, зазначеного у клопотанні. Клопотання подається на завершальному етапі подання доказів або раніше, у термін, встановлений судом. Сторона, яка подає клопотання, має вручити його копії усім іншим сторонам. Перед заключними виступами адвокатів суд має проінформувати сторони, яке рішення він збирається прийняти щодо інструктажу, що є предметом клопотання.

    Інструктаж журі проводиться суддею, який зазвичай зачитує інструкції уголос. Суддя пояснює обов’язки журі, а також розтлумачує закон, що стосується справи. Суддя може нагадати критерій доказовості (поза будь-яким обґрунтованим сумнівом), права відповідача та обов’язок сторони обвинувачення довести всі елементи злочину. Суддя пояснює обвинувачення й можливі варіанти вироку. Суддя не має права казати журі, які факти є встановленими відповідно до свідчень і речових доказів. У випадку робіжностей між присяжними щодо того, який закон слід застосувати у справі, суддя визначає зміст відповідного інструктажу. Інструктаж журі суддею може тривати кілька хвилин або годин, або навіть днів у складних справах.

    Від присяжних вимагається вирішити справу, покладаючись тільки на докази, подані під час судового розгляду, висновки, що можна сформулювати, виходячи з них, та на відповідний закон. Журі не дозволяється проводити подальше слідство або звертатися до інших джерел або осіб. Обов’язком присяжних є дотримання закону, зазначеного в інструкціях, і застосування цього закону до фактів, які, як вони вважають, були доведені доказами у справі. Присяжні не повинні виділяти будь-яке одне положення або інструкцію й ігнорувати інші інструкції. Вони мають розглядати та застосовувати всі інструкції разом, як єдине ціле, й тлумачити кожну інструкцію у взаємозв’язку з усіма іншими. Будь- яка особиста думка, яку присяжні можуть мати стосовно фактів, не встановлених доказами у справі, не може вважатися підставою для вироку. Як пересічні люди, вони можуть вірити, що певні факти мали місце, але як присяжні, що присягнулися розглядати справу й винести вирок, ґрунтуючись на законі й доказах, вони можуть діяти, тільки спираючись на докази, які були належним чином представлені у судовому розгляді. Присяжним не слід розмірковувати про те, що могло б статися, якщо відповідні докази відсутні. Виконуючи свої обов’язки, журі не може дозволяти собі зазнати стороннього впливу через упередженість та прихильність до будь-якої сторони.

    Vocabulary english - ukrainian

    beyond a reasonable doubt поза обґрунтованим сумнівом

    charge заключне звернення судді до присяжних

    close of the evidence закінчення наведення доказів

    conjecture припущення

    evaluate оцінювати

    framework рамки

    Impartially неупереджено

    Inference умовивід

    Investigation розслідування

    301

    jury instructions

    legal rules ordeal

    perform duties

    permit

    properly

    prosecution

    put opinion aside

    recur

    regard

    regardless of the consequences

    render verdict

    request

    retain

    single out

    speculate

    standard of proof

    standardized

    statement

    surmise

    sway

    swear

    інструктаж журі (напутні слова судді

    присяжним)

    правові норми

    тяжке випробування

    виконувати обов’язки

    дозволяти

    належним чином

    судове переслідування

    відкидати думку

    повторюватися

    розглядати

    незважаючи на наслідки виносити вердикт клопотання пам’ятати

    виділяти (з-посеред інших)

    робити припущення (без достатнього

    обґрунтування)

    критерій доведеності

    стандартизований

    заява

    гадати (без достатнього обґрунтування) мати вплив складати присягу

    UKRAINIAN - ENGLISH

    виділяти (з-посеред інших) виконувати обов’язки виносити вердикт відкидати думку

    гадати (без достатнього обґрунтування) дозволяти

    закінчення наведення доказів заключне звернення судці до присяжних заява

    інструктаж журі (напутні слова судді

    присяжним)

    клопотання

    критерій доведеності

    мати вплив

    належним чином

    незважаючи на наслідки

    неупереджено

    оцінювати

    пам’ятати

    повторюватися

    поза обґрунтованим сумнівом

    правові норми

    припущення

    рамки

    робити припущення (без достатнього

    обґрунтування)

    розглядати

    розслідування

    складати присягу

    стандартизований

    судове переслідування

    тяжке випробування

    умовивід

    single out perform duties render verdict put opinion aside surmise permit

    close of the evidence

    charge

    statement

    jury instructions

    request

    standard of proof

    sway

    properly

    regardless of the consequences

    impartially

    evaluate

    retain

    recur

    beyond a reasonable doubt

    legal rules

    conjecture

    framework

    speculate

    regard

    investigation

    swear

    standardized

    prosecution

    ordeal

    inference

    302

    I iriil""V.'J "ii : ii

    PART 3. TALK IS CHEAP, BUT NOT WHEN THE lURORS DO IT

    1. Work in pairs. In the text below find the words that correspond to the definitions given in the box.

    A. leave for; B. discussing; C. person who presides over a jury; D. be in charge of; E. announce; F. law officer who makes sure that the decisions of a court are obeyed; G. official report of the proceedings in a court (2); H. answer; I. suitable;

    J. voted for by all; K. placed under house arrest; L. isolated; M. deadlocked;

    N. trial that ends without a verdict; O. following.

    After receiving the instructions and hearing the fmal arguments, the jury retires to the jury room to begin deliberating. In most states the first order of business is to elect one of the jurors as the foreperson or presiding juror. This person’s role is to preside over discussions and votes of the jurors, and often to deliver the verdict. The bailiffs job is to ensure that no one communicates with the jury during deliberations. In some states, the jury may take the exhibits introduced into the record and the judge’s instructions to the jury room. Sometimes the jury will have a question about the evidence or the judge’s instructions. If this happens, the jury will give a note to the bailiff to take to the judge. The judge may respond to the note, or may call the jury back into the courtroom for further instructions or to have portions of the transcript read to them. Of course, any communication between the judge and jury should be in the presence of lawyers for each side or with their knowledge. Usually the court provides the jury with written forms of all possible verdicts, so that when a decision is reached, the jury has only to choose the proper \ erdict form. In most instances, the verdict in a criminal case must be unanimous. In some states a less than unanimous decision is permitted in civil cases. All federal cases require a unanimous decision. If the jury cannot come to a decision by the end of the day, the jurors may be sequestered, or housed in a hotel and secluded from all contact with other people, newspapers and news reports. In most cases, though, the jury will be allowed to go home at night. The judge will instruct jurors not to read or view reports of the case in the news. Nor should they consider or discuss the case while outside of the jury room. If the jurors cannot agree on a verdict, a hung jury results, leading to a mistrial. The case is not decided, and it may be tried again at a later date before a new jury. Or the plaintiff or govemment may decide not to pursue the case further and there will be no subsequent trial.

    303

    1. Substitute the italicized words and word combinations in the following sentences with the words you have found in activity 1.

    After the closing arguments, the judge directs the jurors to leave for the jury room for discussing the case and reaching a verdict. They may be allowed to take a copy of the official report of the proceedings in a court with them. The law officer who makes sure that the decisions of a court are obeyed takes custody of the jury. The jurors select a person that presides over a jury who is in charge of the discussion and who will announce the verdict if any. Then the jury decides the charges, one by one. If the jurors have any questions, they may make a request to the judge who may answer orally or in writing. The court provides forms of all possible verdicts, so the jury has just to choose the suitable verdict form. Sometimes the jury’s deliberations go on for several days, and the judge may order the jury to be placed under house arrest at a local hotel, isolated from other people and the media. In a criminal trial, a verdict must be voted for by all jurors. If the jurors cannot reach a decision, this is called a’ deadlocked jury’, and the judge declares a trial that ends without a verdict, which may result in the following new trial with another jury.

    1. Listen to the text on the vedict in US courts and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    Verdict means ‘true declaration’. A true declaration is a verdict

    based only on the (1) presented by the parties and the

    rules of law laid down by the (2). The jury’s verdict

    is usually final. When the members of the jury reach a decision,

    they return to the (3) and their verdict is aimounced

    in open (4), often by the jury foreman. At this time

    fj either the prosecutor or the defense ' (5) often asks

    that the jury be polled - that is, that each (6) be

    asked individually if the general verdict actually reflects his or her own opinion. The purpose is

    to determine whether each juror supports the (7) or whether he or she is just

    yielding to group pressure. After the verdict is (8), or the jury is polled, the jury is

    dismissed. If the jury’s verdict is ‘not guilty’, the (9) is discharged on the spot and

    is free to leave the courtroom. The (10) is over. If it is a (11) verdict,

    the judge may continue bail or incarcerate the defendant while awaiting the presentence report: a

    (12) prepared by a probation officer on the defendant’s background and

    (13), which will be used in determining sentence. If the jury becomes

    (14) and cannot reach a verdict, it may report that fact to the judge. In such an event the judge

    may insist that the jury continue its effort to reach a (15). Or, if the judge is

    convinced that the jury is hopelessly deadlocked, he or she may (16) the jury and call

    for a new trial. Research indicates that most juries dealing with (17) cases make their

    decisions quite quickly. Almost all juries take a vote after they (18) to their room to

    see how divided, or united, they are. In thirty percent of the (19) it takes only one

    vote to reach a (20) decision. In ninety percent of the remainder, the majority on the

    first ballot eventually wins out. Hung juries - those in which no (21) can be reached

    - tend to occur only when a large minority existed on the first (22).

    1. Explain the meaning of the following words and word-combinations related to the verdict from the text.

    Verdict; true declaration; solely; rules of law; final; reach a decision; courtroom; open court; jur\ foreman; prosecutor; defence attomey; jury should be polled; individually; reflect one’s opinion; support the overall verdict; cave in to group pressure; dismiss; defendant; discharge on the spot; trial; guilty verdict; bail; incarcerate the defendant; presentence report; probation officer; defendant’s

    304

    JURY’S DELIBERATION

    When do the jurors retire to the jury room?

    What is the role of the jury’s foreperson?

    What is the bailiffs function during deliberation?

    How do the jury communicate with the judge during their deliberation?

    What are the requirements to verdicts in different types of cases?

    What may happen if the jury cannot come to a decision by the end of the day?

    What is a ‘hung jury’ and what are its consequences?

    VERDICT

    What is a ‘true declaration’?

    How is a verdict announced?

    What is ‘jury’s poll’ and what is its function?

    What happens after the ‘not guilty’ verdict?

    What happens after the ‘guilty’ verdict?

    What happens if the jury becomes deadlocked?

    What happens in 30% of the cases?

    What happens in 90% of the cases?

    What is a typical feature of hung juries?

    6. Choose the best form of the modal verbs in the brackets.

    1.

    2.

    J.

    4.

    Where

    he have seen this defendant? (can /may)

    The jury failed to reach a verdict by the end of the day, so they be staying at

    the hotel, (can /must)

    Shut the door. Witnesses hear what the judge is saying, (mustn’t /don’t

    have to)

    There is little time left. You

    have got all the exhibits here, (shouldn’t /mustn’t)

    305

    1. There were many things to do, so the judge work there all the day. (had

    to/should)

    1. -What are the jurors talking about?

    -They be arguing about their verdict, (may /should)

    1. The judge is not responding to the note. He have got it yet. (mustn’t /can’t)

    2. On the whole there was less said than have been expected at the trial.

    (should /might)

    1. -Where is the key? It’s an exhibit.

    -You have lost it. (should /must)

    -I have lost it. (can’t /mustn’t)

    I have left it in the pocket of my coat, (may / should)

    1. It’s three o’clock. The jury have made their choice, (may /need)

    1. Write a survey report on the jury deliberations and verdict in the US law system. Use the texts in this part of the lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    Після інструктажу судді присяжні йдуть до своєї кімнати для узгодження вердикту, у більшості штатів перш за все обирають голову журі, який головує під час обговорень і голосувань присяжних. Судовий пристав, перебуваючи за межами кімнати, слідкує, аби ніхто не заходив туди чи не виходив з неї. У деяких штатах присяжним дозволяють брати із собою речові докази, занесені до протоколу, а також інструкції судді. Іноді у присяжних виникають питання щодо доказів чи інструкцій журі, і тоді голова журі дає судовому приставу записку, аби той передав її судді. Суддя може написати відповідь, запросити журі до залу суду для нових інструкцій або ж розпорядитися, аби присяжним зачитали певні фрагменти протоколу судового слухання. Будь-яке спілкування між суддею і присяжними має відбуватися у присутності адвокатів кожної сторони або з їх відома.

    Інколи засідання присяжних може тривати кілька днів. У таких випадках присяжним можуть дозволити піти на ніч додому або ж на них накладають «домашній арешт», тобто поселяють у готелі під охороною, у будь-якому випадку присяжним забороняється розголошувати матеріали справи.

    Зазвичай суд видає присяжним бланки з усіма можливими вердиктами у справі. У цивільних справах вердикт вважається ухваленим, якщо за нього проголосували принаймні три чверті складу журі. У кримінальній справі вердикт має бути одностайним. Інколи присяжні заходять у глухий кут, будучи не здатними подолати розбіжності. Якщо таке трапляється, то кажуть, що склад присяжних не дійшов спільної думки, й оголошується новий судовий розгляд справи з іншим складом присяжних.

    Коли необхідна кількість присяжних погоджується з певним вердиктом, вони підписують відповідний бланк і повертаються до залу суду. Засідання суду поновлюється й голова присяжних або судовий секретар оголошують вердикт. Кожна із сторін може вимагати провести підрахунок голосів присяжних (кожного присяжного запитують особисто, чи погоджується він з вердиктом). Після оголошення вердикту або підрахунку голосів присяжних журі розпускається. Судовий розгляд закінчується.

    Дослідження показують, що у кримінальних справах журі найчастіше виносять рішення достатньо швидко. У більшості випадків присяжні проводять попереднє голосування одразу після того, як збираються в кімнаті для нарад. У тридцяти відсотках випадків для одностайного рішення бракує лише одного голосу. У дев’яноста відсотках решти випадків одноголосного рішення зрештою добивається більшість, що визначилася під час першого голосування. Випадки, коли присяжні не змогли винести вердикт, трапляються лише тоді, коли під час першого голосування голоси розділилися відносно порівну.

    306

    Vocabulary

    English - ukrainian

    background

    bail

    bailiff

    ballot

    call for a new trial

    yield

    clerk

    convince

    deadlock

    declaration

    deliberation

    discharge

    dismiss

    foreperson

    hung jury

    Imprison

    Interfere

    jury room

    mistrial

    on the spot

    open court

    poll

    presentence report

    pressure

    probation officer pursue

    reach a verdict

    recess

    record

    remainder

    research

    respond

    resume

    retire

    seclude

    sentence

    sequester

    subsequent

    take custody of

    transcript

    unanimous

    erdict form

    біографічні дані

    застава; звільнювати під заставу судовий пристав голосування

    оголошувати новий судовий розгляд

    поступатися

    судовий секретар

    переконувати

    заходити у глухий кут

    заява

    нарада присяжних

    звільняти (з-під варти)

    звільняти (від виконання обов’язку тощо)

    голова присяжних

    присяжні, що не дійшли спільної думки

    ув’язнювати

    заважати

    кімната наради присяжних

    оголошення судового розгляду нечинним

    негайно

    відкрите судове засідання

    проводити голосування

    матеріали про особистість та життєві

    обставини підсудного, що подаються до суду

    перед винесенням вироку

    тиск

    інспектор з нагляду за умовно звільненими злочинцями

    продовжувати (судовий процес тощо) досягати згоди стосовно вироку робити перерву (в засіданні тощо) протокол (засідання тощо); характеристика (особи тощо); дані решта

    наукове дослідження відповідати

    продовжувати (після перерви)

    вирушати

    ізолювати

    вирок

    секвеструвати (накладати домашній арешт) наступний

    забезпечувати охорону

    протокол (засідання тощо)

    одностайний, одноголосний

    бланк для заповнення при винесенні вироку

    UKRAINIAN - ENGLISH

    біографічні дані background

    5Ланк для заповнення при винесенні вироку verdict form

    їирок sentence

    вирушати retire

    307


    відкрите судове засідання

    відповідати

    голова присяжних

    голосування

    дані

    досягати згоди стосовно вироку забезпечувати охорону заважати застава

    заходити у глухий кут заява

    звільнювати під заставу

    звільнювати (від виконання обов’язку тощо)

    звільнювати (з-під варти)

    ізолювати

    інспектор з нагляду за умовно звільненими злочинцями

    кімната наради присяжних

    матеріали про особистість та життєві

    обставини підсудного, що подаються до суду

    перед винесенням вироку

    нарада присяжних

    наступний

    наукове дослідження негайно

    оголощення судового розгляду нечинним

    оголошувати новий судовий розгляд

    одностайний

    переконувати

    поступатися

    присяжні, що не дійшли спільної думки проводити голосування продовжувати (після перерви) продовжувати (судовий процес тощо) протокол (засідання тощо) решта

    робити перерву (в засіданні тощо) секвеструвати (накладати домашній арешт) судовий пристав судовий секретар тиск

    ув’язнювати

    характеристика (особи тощо)

    open court

    respond

    foreperson

    ballot

    record

    reach a verdict take custody of interfere bail

    deadlock

    declaration

    bail

    dismiss

    discharge

    seclude

    probation officer

    jury room presentence report

    deliberation subsequent research on the spot mistrial

    call for a new trial

    unanimous

    convince

    yield

    hungjury

    poll

    resume

    pursue

    record; transcript

    remainder

    recess

    sequester

    bailiff

    clerk

    pressure

    Imprison

    record

    308

    PART 4. MAN SHOULD DO AS HE LIKES, AND IF DOES NOT, HE SHOULD BE MADE TO

    1. Work in pairs. In the text below find the words that correspond to the definitions given in the box.

    A. official court decision; B. find a solution to; C. disagreement; D. legal duty to do something; E. legal compensation; F. give; G. money given in compensation; H. court order, telling not to do something; I. means; J. get payments; K. right to keep something belonging to another person until s/he pays back the debt to you; L. immovable material goods; M. confiscate money to settle a debt; N. regular payment for work; O. confiscate property by legal authority; P. formally announce; Q. party involved in a lawsuit; R. mentioned in the judgment; S. registered;

    T. execution of the court order by force; U. carrying out of the court order;

    V. Discharge of the obligation.

    A judgment, as the fmal part of a court case, is a decision made by a court that resolves a controversy and determines the rights and obligations of the parties. It states who wins the case and what remedies the winner is awarded. Remedies may include money damages, injunction relief, or both. A judgment also signifies the end of the court’s jurisdiction in the case. Finally, a judgment gives the winner the ability to collect damages from the losing party, to place a judgment lien on the losing party’s real property, to garnish the losing party’s salary, or to attach the losing party’s personal property. It must be rendered for or against an actual litigant; individuals who are not named parties to a lawsuit cannot have rheir rights and liabilities adjudicated. Monetary judgments must be definite, specified with certainty, and expressed in words rather than figures. Judgments concerning real property must contain its description so that the land can easily be identified. Once a court makes a judgment, it must be dated and docketed with the court administrator’s office. Enforcement of the judgment is left to the parties of the lawsuit. If the defendant doesn’t pay the damages awarded to the plaintiff in a civil case, the plaintiff may ask for an execution of the judgment. The clerk of the court in such a case delivers the execution to the sheriff, commanding him to take and sell the property of the defendant and apply that money to the amount of the judgment. Once a judgment has been paid by the losing party in a lawsuit, that party is entitled to a formal discharge of the obligation, known as a satisfaction of judgment. This satisfaction is registered on the judgment docket.

    309

    1. Substitute the italicized words and word combinations in the following sentences with the words you have found in activity 1.

    After the court has found a solution to the disagreement between the parties, it formally announces the official court decision in which it estabUshes the rights and legal duties of the parties. The decision, meaning the end of the court's jurisdiction in the case, specifically indicates the type of legal compensation given to the winner. It may include money given in compensation; a court order, telling not to do something', the right to get payments from the losing party in a number of ways, such as the right to keep the losing party’s immovable material goods until it pays back the debt to you; the right to confiscate the losing party’s money, such as part of his or her regular payment at the place of employment, to settle a debt, the right to confiscate the losing party’s property by legal authority. One should remember that the rights indicated in the official court decision, which is registered at the court administrator’s office, apply only to the party involved in a lawsuit. If the defendant doesn’t obey the official court decision, carrying out of the court order may be done by force, and after the compensation has been paid by the losing party, that party is entitled to a formal discharge of the obligation.

    1. Listen to the text on the types of judgments in US courts and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    Different types of judgments are made, basing on the process the

    (1) uses to make the final decision. A judgment on the

    merits is a (2) arrived at after the facts have been

    presented and the court has reached a final determination of which

    (3) is correct. A party that receives a (4) on

    the merits is barred from relitigating the same issue by the doctrine

    of res judicata. This (5) establishes the principle that

    an (6) that is judicially decided is decided once and for

    A summary judgment may occur very early in the process of a (7). Under rule

    56 of the Federal Rules of Civil (8) and analogous state rules, any party may make

    a motion for a summary judgment on a claim, counterclaim, or cross- (9) when he

    or she believes that there is no genuine issue of material fact and that he or she is (10)

    to prevail as a matter of law. A court determines whether to grant (11) judgment.

    A consent judgment, or agreed judgment, is a final (12) that is entered on

    agreement of the litigants. Judgments of this type are generally (13) in domestic

    relations cases after the husband and wife agree to a (14) and support settlement in

    a divorce.

    A default judgment results from the named (15)’s failure to appear in court or

    from one party’s failure to take appropriate (16) steps. It is entered upon the failure

    of the party to appear or to plead at an appropriate time. Before a (17) judgment is

    entered, the defendant must be properly served (18) of the pending action. The

    failure to appear or answer is considered an admission of the truth of the (19)

    party’s pleading, which forms the basis for a default (20).

    A deficiency judgment involves a (21) and a debtor. Upon a debtor’s failure to

    pay his or her (22), a deficiency judgment is rendered in favor of the creditor for the

    difference between the amount of the indebtedness and the sum derived from a (23)

    sale of the debtor’s (24) held in order to repay the debt.

    1. Explain the meaning of the following word-combinations related to different types of judgments.

    Arrive at a decision; on the merits; reach a final determination; negligence lawsuit; receive a judgment; be barred from; doctrine of res judicata-, make a motion; claim; counterclaim; cross­claim; genuine issue of material fact; prevail as a matter of law; enter a decision on agreement of litigants; domestic relations cases; agree to property and support settlement; take appropriate

    310

    .'*■ JUDGMENT AND ITS ENFORCEMENT

    What is a ‘judgment’ and what is its function?

    What are the kinds of remedies?

    What are the ways to collect damages from the losing party following the judgment?

    Who is entitled to collect damages from the losing party following the judgment?

    What must monetary judgments contain?

    What must real property judgments contain?

    Where is the judgment registered?

    How can judgments be enforced?

    What happens after the judgment has been paid by the losing party?

    .types of judgments. V ^ . ; . ,

    What is a ‘judgment on the merits’ and when is it rendered?

    What is a ‘summary judgment’ and when is it rendered?

    What is a ‘consent judgment’ and when is it rendered?

    What is a ‘default judgment’ and when is it rendered?

    What is a ‘deficiency judgment’ and when is it rendered?

    1. Work in pairs. Fill in the blanks with suitable prepositions.

    1. A judgment lien may be placed the real estate the losing party.

    2. Once a court makes a judgment, it must be dated and docketed the court administrator’s

    office.

    1. It must be rendered and an actual litigant.

    A judgment the merits is a decision arrived after the facts have been presented.

    1. The satisfaction of judgment is certified

    the judgment docket.

    311

    1. Any party may make a motion a summary judgment a claim, counterclaim or cross­

    claim.

    1. . a default judgment is entered, the defendant must be properly served notice the

    pending action.

    1. Monetary judgments must be expressed words rather than figures.

    2. A default judgment is entered failure of the party to appear or to plead an

    appropriate time.

    1. . a debtor’s failure to pay his or her obligations, a deficiency judgment is rendered

    favour the creditor.

    1. Write a survey report on the main principles of judgments and enforcement in civil cases in the USA. Use the texts in this part of the lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    Судове рішення - це рішення, що приймає суд або інша судова установа, яка вирішує суперечку й визначає права та зобов’язання кожної із сторін у правовому спорі. Судове рішення визначає сторону, яка виграла справу, й ті засоби правового захисту, які їй належать. У цивільних справах, якщо судове рішення виноситься на користь позивача, суд зазвичай виносить рішення про відшкодування збитків у вигляді грошової суми. Засоби правового захисту можуть включати не тільки грошову компенсацію завданої шкоди, а також і судову заборону. Судове рішення дає можливість стороні, що виграла справу, стягувати компенсацію за збитки, застосовувати заставне право на підставі судового рішення, вимагати відрахування частини заробітної плати боржника в рахунок погашення боргу, накладати арешт на майно. Судове рішення стосується лише дійсних учасників судового процесу - позивача й відповідача. Інші особи, які не є сторонами у судовій справі, не можуть внаслідок прийняття такого рішення одержати законно визнані права або нести відповідальність, визначену згаданим рішенням. Примусове виконання судового рішення має ініціюватися сторонами у спорі. Якщо відповідач не сплачує збитки позивачу, то останній має право на примусове виконання зобов’язання, відоме як виконання судового рішення. Судовий секретар передає судовий наказ про виконання рішення шерифу, вимагаючи від нього конфіскувати й продати особисте, а за необхідності, й реальне майно боржника. Коли платіж на виконання винесеного судового рішення здійснено стороною, що програла спір, остання має право на визнання формального виконання зобов’язання, відоме як виконання судового рішення. Таке виконання засвідчується внесенням відповідної інформації до книги реєстрації судових рішень.

    Vocabulary english - ukrainian

    acknowledge підтверджувати

    adjudicate розглядати у судовому порядку

    attach накладати арешт на майно

    award а remedy присуджувати засіб правового захисту

    be barred бути забороненим

    comply with дотримуватися (норм тошо)

    consent judgment рішення суду відповідно до укладеної

    сторонами мирової угоди damages відшкодування збитків

    312


    default judgment deficiency judgment

    deliver (judgment) discharge of the obligation

    doctrine of res judicata

    enforcement of judgment enter a judgment

    garnish

    grant a judgment index

    Injunction relief judgment judgment docket judgment lien judgment on the merits litigant

    negligence lawsuit

    obligation

    pay a judgment

    pending action place a lien

    real estate

    realty

    relief

    relitigate

    remedy

    render a judgment resolve a controversy satisfaction of judgment seize

    summary judgment take effect

    заочне рішення суду

    рішення суду про стягнення боргу з реалізації

    забезпечення

    приймати (рішення суду)

    виконання зобов’язання (накладеного

    рішенням суду)

    доктрина вирішеної справи судового прецеденту

    примусове виконання судового рішення

    ухвалювати рішення із занесенням його

    у відповідне провадження

    проводити вирахування із заробітної платні

    (в рахунок сплати боргу)

    виконувати рішення суду

    покажчик

    судова заборона

    судове рішення

    книга реєстрації судових рішень

    заставне право на підставі судового рішення

    рішення по суті справи

    учасник судового процесу

    справа про халатність

    зобов’язання

    здійснювати платіж на виконання винесеного судового рішення

    позов, що перебуває під розглядом суду застосовувати заставне право (арешту майна за борги)

    нерухоме майно, нерухомість

    нерухоме майно

    засіб правового захисту

    проводити повторний судовий процес

    засіб правового захисту

    виносити судове рішення

    вирішувати спір

    виконання судового рішення

    конфісковувати

    рішення, винесене у порядку спрощеного

    судочинства

    набувати чинності

    UKRAINIAN - ENGLISH

    бути забороненим

    виконання зобов’язання (накладеного

    рішенням суду)

    виконання судового рішення

    виконувати рішення суду

    виносити судове рішення

    вирішувати спір

    відшкодування збитків

    доктрина вирішеної справи судового

    прецеденту

    дотримуватися (норм тощо)

    заочне рішення суду

    засіб правового захисту

    заставне право на підставі судового рішення

    be barred

    discharge of the obligation

    satisfaction of judgment grant a judgment render a judgment resolve a controversy damages

    doctrine of res judicata

    comply with default judgment remedy; relief judgment lien

    313

    застосовувати заставне право (арешту майна за борги)

    здійснювати платіж на виконання винесеного

    судового рішення

    зобов’язання

    книга реєстрації судових рішень конфісковувати набувати чинності накладати арешт на майно нерухоме майно підтверджувати

    позов, що перебуває під розглядом суду покажчик

    приймати (рішення суду)

    примусове виконання судового рішення

    присуджувати засіб правового захисту

    проводити вирахування із заробітної платні

    (в рахунок сплати боргу)

    проводити повторний судовий процес

    рішення по суті справи

    рішення суду відповідно до укладеної

    сторонами мирової угоди

    рішення суду про стягнення боргу з реалізації

    забезпечення

    рішення, винесене у порядку спрощеного судочинства

    розглядати у судовому порядку справа про халатність судова заборона судове рішення

    ухвалювати рішення із занесенням його у відповідне провадження учасник судового процесу

    place a lien

    pay a judgment

    obligation judgment docket seize

    take effect attach

    real estate; realty acknowledge pending action index

    deliver (judgment) enforcement of judgment award a remedy garnish

    relitigate

    judgment on the merits consent judgment

    deficiency judgment

    summary judgment

    adjudicate negligence lawsuit injunction relief judgment enter a judgment

    litigant

    314

    PART 5. BETTER LATE THAN NEVER

    1. Work in pairs. In the text below find the words that correspond to the definitions given in the box.

    1. attorney’s after-trial proposition; B. ft)rmal and final arrangement of the case;

    C. make changes; D. in spite of; E. cancel out; F. relating to routine documentation;

    G. stimulated; H. crime of gaining benefits by a trick or lying; I. illegal methods;

    J. opposite; K. sensible; L. ignore; M. unacceptable; N. unjust;

    O. found; P. necessary condition; Q. make longer;

    R. be aware of; S. cancel a judgment.

    When a trial has concluded and a verdict has been rendered by a judge or jury, the judgment must be formalized in writing by the court. Once the judgment has been rendered, either party may file what is called a post trial motion, or a motion which is filed after the trial is over. These post trial motions are filed with the trial court, not with the court of appeals. Most states set specific time limits and restrictions on the type of motions which can be filed following the conclusion of the trial. Some of the most common type of post trial motions include a motion for a new trial, a motion for judgment notwithstanding the verdict (that is abbreviated JNOV), or a motion to amend or nullify the judgment. A fmal judgment may be granted if the judge finds a clerical error in the judgment, discovers some new evidence, or determines that the judgment was induced by fraud or ill practices. In a motion for judgment notwithstanding the verdict, a party, usually the losing party, motions the court to reach a verdict which is contrary to the verdict rendered by the jury, and is granted when no reasonable jury could have reached that verdict. A motion for a new trial asks the judge to order a new trial, setting aside the judgment or verdict, because the trial was improper or unfair. This motion is sometimes brought as the result of newly discovered evidence. The law usually does not require a party to file a post trial motion as a prerequisite to appealing a judgment. However, the time period to file and hear a post trial motion generally extends the time to appeal the judgment. Post trial motions are usually filed in cases involving a verdict or judgment rendered by a jury. This is because the parties recognize that a judge is not likely to reverse his own ruling unless new evidence has been discovered.

    1. Substitute the italicized words and word combinations in the following sentences with the words you have found in activity 1.

    315

    Following the formal and final arrangement of the case, either attomey may file his/her after- trial propositions. In this document an attomey, in spite of the verdict, may ask to make changes in the judgment or cancel it out. Sometimes this proposition may be supported by the judge, if he discovers a mistake relating to routine documentation, or finds the facts which prove that the judgment was stimulated by crime of gaining benefits by a trick or by lying or through the application of illegal methods. If the attorney manages to prove that no sensible jury could reach the verdict which had been delivered in the case, the court may reach a verdict which is opposite to the verdict rendered by the jury. Basing on the newly found evidence, the judge may order a new trial, ignoring the judgment as the trial was unacceptable and unjust. The attomey’s after- trial propositions are not a necessary condition for filing an appeal, but the fact that such proposition has been filed may make longer the period allowed to appeal the judgment. There is a tendency to limit filing after-trial propositions to jury judgments as attomeys are fully aware of the fact that in non-jury cases the judge is unlikely to cancel his own judgment.

    1. Listen to the text on the post-trial procedure in us courts and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    A legal motion is a (1) procedure in law to bring a limited,

    contested issue before a court for decision. A motion may be thought of as a

    request to the (2) (or judges) to make a decision about the

    Л legal case. (3) may be made at any point in Administrative

    law, criminal procedure or civil (4), although that right is

    regulated by court rules which vary from place to place. The ® (5) requesting the motion may be called the movant, or

    may simply be the moving party. The party opposing the

    1. is the nonmovant or nonmoving party. Following a (7) verdict, a party that is

    dissatisfied with the end result of a case may file a motion for a new (8) or a motion

    to set aside judgment. A (9) for a new trial asks to overturn or set aside a court’s

    decision or jury verdict. The usual basis to file such a motion is that the (10) goes

    against the weight of the (11). The judge will grant the motion on this ground if he

    or she agrees that the evidence presented simply does not support the (11) reached

    by the jury. A new trial may also be (12) if new evidence is discovered since the

    trial (13) or some vital errors in the production of evidence or in the court’s

    handling of the trial are found. Generally the motion is (14) within a short time

    after the trial (7-30 days) and is decided prior to the lodging of an (15). In some

    (16), a motion for a new trial which is not mled upon by a set period of time

    automatically is deemed to be denied. The (17) party also may file a motion to set

    aside or (18) the judgment. Motions may be made at any time after the entry of the

    judgment, and in some circumstances years after the (19) has been closed by the

    (20). Generally the motion cannot be based on the grounds which were previously

    considered when (21) a motion for a new trial or on an appeal of the judgment.

    Thus, the motion can only be (22) in unusual circumstances, such as when the

    judgment was obtained by (23) which could not have been discovered at the time of

    the trial, or the court entering the (24) lacked the jurisdiction to do so.

    1. Explain the meaning of the following word-combinations related to post-trial motions from the previous text.

    Legal motion; procedural device in law; bring an issue before a court for decision; request to the judge; make a decision about the case; administrative, criminal or civil proceedings; regulate rights by court mles; vary; be dissatisfied with the end result of a case; request a motion; movant; oppose a motion; nonmovant; follow a jury verdict; file a motion; overturn a court’s

    v- ^ .POST-TRIALMOTIONS^ -v

    What is a post-trial motion and what is its function?

    What should post- trial motions be filed?

    Who may file post-trial motions?

    What are the types of post-trial motions?

    When can the post-trial motions be satisfied?

    What is a ‘motion for judgment notwithstanding the verdict’?

    What is a ‘motion for a new trial’?

    What is the connection between a post-trial motion and an appeal?

    Why are post-trial motions mostly limited to jury cases?

    POST-TRIAL MOTIONS: ADDITIONAL information:

    When may motions be made?

    What is a ‘moving party’?

    What is a ‘non-moving party’?

    What is the basis to file a motion for a new trial?

    When may the motion for a new trial be granted?

    What is the time limit for filing post-trial motions?

    What are the typical reasons to grant post-trial motions?

    1. Work in pairs. Fill in the blanks with suitable prepositions.

    2. The judgment must be formalized writing the court.

    3. Post-trial motions are filed the court appeals.

    4. A motion a new trial asks the judge to set ^the judgment or verdict.

    317


    1. In some cases party enters no evidence an essential element their case.

    2. A judge can order a jury to arrive a particular verdict, called a direct verdict.

    3. A motion may be thought as a request the judge to make a decision the case.

    4. In some situations, a post-trial motion may be a prerequisite obtaining relief appeal.

    5. Generally, the motion is filed a short time the trial.

    6. If the verdict goes the weight the evidence, the judge may grant the motion this

    ground.

    1. Following a jury verdict, a party that is dissatisfied the end result a case, may file a

    motion a new trial.

    1. Write a Survey Report on the main principles of filing post-trial motions in the US la>v system. Use the texts in this part of the lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    Коли судовий розгляд справи закінчено і суддя або суд присяжних винесе вердикт, судове рішення слід привести у відповідність із формальними вимогами суду. Як тільки судове рішення винесено, будь-яка сторона може подати прохання, яке називається клопотанням, заявленим після закінчення судового розгляду. Такі клопотання подаються до суду першої інстанції, а не до апеляційного суду. Більшість штатів встановлюють певні часові обмеження на клопотання, шо можуть подаватися після закінчення судового розгляду. Найбільш поширеним з них є клопотання про направлення справи на новий розгляд, клопотання про рішення всупереч вердикту присяжних або клопотання (пропозиція) про поправку чи скасування судового рішення. Клопотання про скасування судового рішення може задовольнятися, якщо суддя знайде канцелярську помилку у судовому рішенні, виявить нові докази або визначить, що судове рішення було винесено під тиском чи внаслідок обману. Клопотання про скасування судового рішення може бути заявлено в будь-який час після винесення судового рішення, а за певних обставин, навіть за кілька років після завершення справи. У клопотанні всупереч вердикту присяжних сторона, зазвичай та, що програла справу, вимагає винесення вердикту, протилежного вердикту, винесеного присяжними. Це клопотання задовольняється, якщо суддя визнає, що жодне помірковане журі не могло б винести такого вироку. Наприклад, якщо сторона не має жодних доказів щодо суттєвої частини своєї справи, а суд присяжних все ж виносить рішення на ії користь, то суд може постановити, що жодне помірковане журі не могло б ігнорувати недостатність доказів і, таким чином, не могло б прийняти таке судове рішення. Клопотання про направлення справи на новий розгляд вимагає призначити новий судовий розгляд, скасовуючи наявне судове рішення або вердикт. Звичайною підставою для такого клопотання є вердикт, що суперечить вазі доказів у справі. Суддя задовольнить таке клопотання на цій підставі, якщо погодиться, що подані докази не обґрунтовують вирок, винесений присяжними. Новий судовий розгляд справи може бути призначено, якщо після закінчення судової справи знайдено новий доказ або виявлено серйозні помилки у поданні доказів чи в проведенні судового засідання. Зазвичай закон не розглядає клопотання після закінчення судового розгляду необхідною передумовою апелювання судового рішення. Клопотання, заявлені після закінчення судового розгляду, зазвичай подаються у справах, в яких судове рішення або вердикт виноситься присяжними.

    318


    Vocabulary

    ENGLISH - UKRAINIAN

    bring a motion bring before a court circumstances clerical error conclude a trial handle the trial

    disregard the lack of evidence dissatisfy with the end result enter a verdict entry of a judgment essential element extend

    extreme decisions

    file a motion with a court

    find in one’s favor

    following a verdict

    formalize

    fraud

    go against the weight of the evidence

    grant a motion

    ground

    improper

    induce

    judgment

    lodging of an appeal motion

    motion for judgment notwithstanding the verdict

    motion to amend or nullify the judgment

    movant

    nonmovant

    obtain

    overrule a decision overturn a decision post-trial motion

    prerequisite procedural device production of the evidence reasonable jury reverse

    set aside a verdict support a verdict unfair

    подавати клопотання подавати до суду обставини

    канцелярська помилка

    закінчувати судовий розгляд справи

    розглядати судову справу

    ігнорувати недостатність доказів

    не задовольнятися кінцевим результатом

    винести вердикт

    винесення судового рішення

    суттєвий елемент

    подовжувати

    крайні рішення

    подавати клопотання до суду

    вирішувати на користь (когось)

    після винесення вердикту

    формалізувати

    обман

    суперечити сукупності доказів

    задовольняти клопотання

    підстава

    неналежний

    примушувати

    судове рішення

    подача апеляції

    клопотання

    клопотання про рішення всупереч вердикту присяжних

    клопотання про зміну або скасування судового рішення

    сторона, що подає клопотання

    сторона, що не подає клопотання

    отримувати

    скасовувати рішення

    скасовувати винесене рішення

    клопотання, заявлене після закінчення

    судового розгляду

    необхідна передумова

    процедурний засіб

    пред’явлення доказів

    помірковане журі

    скасовувати, змінювати

    скасовувати вердикт

    обґрунтовувати вердикт

    несправедливий

    UKRAINIAN - ENGLISH

    винесення судового рішення винести вердикт вирішувати на користь (когось) задовольняти клопотання закінчувати судовий розгляд справи

    entry of a judgment enter a verdict find in one’s favor grant a motion conclude a trial

    319

    ігнорувати недостатність доказів канцелярська помилка клопотання

    клопотання про зміну або скасування судового рішення

    клопотання про рішення всупереч вердикту присяжних

    клопотання, заявлене після закінчення судового розгляду крайні рішення

    не задовольнятися кінцевим результатом

    неналежний

    необхідна передумова

    несправедливий

    обґрунтовувати вердикт

    обман

    обставини

    отримувати

    підстава

    після винесення вердикту подавати клопотання подавати клопотання до суду подавати до суду подача апеляції подовжувати помірковане журі пред’явлення доказів примушувати процедурний засіб розглядати судову справу скасовувати вердикт скасовувати винесене рішення змінювати (винесене рішення) сторона, що не подає клопотання сторона, що подає клопотання судове рішення суперечити сукупності доказів суттєвий елемент формалізувати

    disregard the lack of evidence

    clerical error

    motion

    motion to amend or nullify the judgment

    motion for judgment notwithstanding the verdict

    post-trial motion

    extreme decisions

    dissatisfy with the end result

    improper

    prerequisite

    unfair

    support a verdict fraud

    circumstances

    obtain

    ground

    following a verdict

    bring a motion

    file a motion with a court

    bring before a court

    lodging of an appeal

    extend

    reasonable jury production of the evidence induce

    procedural device handle the trial set aside a verdict

    overturn a decision; overrule a decision

    reverse (a decision)

    nonmovant

    movant

    judgment

    go against the weight of the evidence

    essential element

    formalize

    320

    MODULE 4

    ;_r

    ft if'1

    u"

    TIME IS MONEY, BUT NOT IN |AIL

    LESSON 1. OFFENSIVE MATERIALS

    PAR11. THE UHBEARARIE BURDBI OF PROOF

    1. Work in pairs. What do you think is a ‘crime’? If a driver ran over a pedestrian, is it a ‘crime’? Why or why not? Read the text below and fill in the table below.

    Two things are required for a criminal offense. First, there must be a guilty act, i.e. an act or conduct prohibited by law, or a failure to do some duty required by law. Second, at the time of the act or conduct the actor must have a certain guilty state of mind. For example, a person might cause another’s death. Causing the death of another person is the guilty act involved in the crime of murder. However, accidentally causing the death of another person is not murder. The actor did not have the required guilty state of mind. Purposely causing the death of a person is murder because the guilty act (causing the death) and the guilty state of mind (the purpose or intent) coincide. As another example, a person might actually plan to steal, and therefore have a guilty mind. However, such a person has not committed a crime until he or she actually takes something while having a guilty mind. The US law defines four types (degrees) of guilty mind; purpose, knowledge, recklessness, and negligence. At least one of these states must be present when a person does a prohibited act. The prohibited act or omission is not a crime if one or more of the guilty states of mind is not present. The exceptions occur in the definitions of certain crimes, which impose strict liability, dealing with public health and safety. For example, selling impure food is a violation of the laws, even if the seller did not know the food was spoiled.

    Things required for an act to be a ‘crime’: (1)_

    or (2y

    (3).

    Types of guilty mind: 1) (2)

    Exceptions:

    (3)_

    (4).

    1. Explain the following words and word combinations from the text.

    Guilty act, conduct, failure to do some duty, actor, guilty mind, cause another’s death, murder, accidentally, intent coincide, steal, commit a crime, purpose, knowledge, recklessness, negligence, prohibited act, omission, impose strict liability, public health and safety, impure, violation of laws.

    321

    1. Work in pairs. Using the table you have filled in, describe what a ‘crime’ is. Use your own example instead of the one provided in the text of exercise 1.

    2. Listen to the text on the levels of guilty mind and write down the definitions and examples of each of them.

    THE LEVELS OF GUILTY MIND

    (1).

    (2)_

    (3)_

    The three levels of guilty mind are:

    A person acts WITH INTENT TO CAUSE HARM if s/he either (1)

    or (2)

    Example of ACTING WITH THE INTENT to kill:

    RECKLESSNESS is acting

    Example of RECKLESSNESS:

    Criminal RECKLESSNESS requires that

    CRIMINAL NEGLIGENCE

    CRIMINAL NEGLIGENCE happens when defendants

    than RECKLESSNESS. , but they

    NEGLIGENCE is not a state of mind, but

    EXAMPLE OF CRIMINAL NEGLIGENCE is when

    1. Study the pictures below and decide which levels of guilty mind may the offenders have. Give your reasons. There are may be different interpretations in each case.

    1. Divide the class into three groups. Each group has to present their own example of a specific level of guilty mind (Group 1 - of intent, Group 2 - of criminal recklessness, Group 3 - of criminal negligence). Then discuss the examples with the whole class.

    322

    1. Work in pairs. Read the text below. In most lines there is one unnecessary word. It is either grammatically incorrect or does not fit in with the sense of the text. For each numbered line 1-20 find this word and correct it. Some lines may be all right. The exercise begins with an example (0). Example: 0 - prosecuting (notprosecution).

    PROSECUTION

    DEFENSE

    ACCUSED

    Burden and Degree of Proof. In prosecution an offense, the state must prove the accused guih beyond a reasonable doubt. In general, the defense needs only to cast a reasonable dout on the state’s case to win acquittal. The State's Burden. The prosecution has the burden of proving that the accused in a criminal case is guilt beyond a reasonable doubt. This does not mean that the prosecution must removes all doubt, since everybody relating to human affairs is open to some doubt. Reasonable doubt is base on common sense. The Defense's Burden. In essence, all the defense needs to do to win acquital is to cast a reasonable doubt on the state’s case. In certain situations, the accused could do this without production a single witness of his own. For example, the state’s case could be fatally weak, or the accuse could show the state’s case is doubtfull just by cross-examination of the prosecution’s own witnesses. If the evidence for the prosecution is not successfully undermine through cross-examinating, and shows that the accused is guilty, then the accused must produce evidence to refute or explain the state’s evidences. In this situation, the accused has the burden of going forward with the evidence. Even so, the accused’s basic task remain the same: to raise reasonable doubt about the case for the prosecution. The degree of proof whome the accused is required to produce is that of a preponderance of the evidence. Thus, when an accused presents an affirmative defense, the accused not must only present evidence to establish the affirmative defense, but also must bear the risk of falling to persuade the jury that the defense is more likely true than not. Common examples of affirmative defenses are the defense of self-defense, necessity, or duress.

    1. Explain the following words and word combinations from the text.

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    1. 11 12

    13

    14

    15

    1. 16

    17

    18

    19

    20

    Beyond a reasonable doubt; cast a reasonable doubt; win acquittal; burden of proving; human affairs; open to some doubt; common sense; without producing a single witness; fatally weak; cross-examination; undermine the evidence; refute the evidence; burden of going forward with the evidence; basic task; degree of proof; preponderance of the evidence; establish the affirmative defense; bear the risk of falling; self-defense; defense of necessity; defense of duress.

    323


    1. Work in pairs. Using the text in exercise 7, fill in the table below and then describe the burden of the prosecution and defense in criminal cases.

    THE BURDEN OF PROSECUTION THE BURDEN OF DEFENSE

    1. Translate into English

    Для кваліфікації вчинку як кримінального правопорушення необхідна наявність двох ознак: по-перше, вчинку або поведінки, які заборонені законом, або ж невиконання певного обов’язку, ш:о вимагається законом, а по-друге, під час неправомірних дій правопорушник повинен мати певний злочинний намір. Наприклад, спричинення смерті людини є протиправною дією, яка є складовою злочину «вбивство». Однак, якщо смерть іншої людини спричиняється випадково, це не є вбивством. Правопорушник не мав злочинного наміру, необхідного для вбивства як кримінального злочину. Навмисне спричинення смерті людини є вбивством, тому що протиправна дія (завдання смерті) та злочинний намір збігаються у часі. Так само, якщо людина збирається щось вкрасти, то вона має злочинний намір. Однак не можна сказати, що така людина вчинила злочин, поки вона насправді щось не вкраде, маючи при цьому злочинний намір.

    Існують чотири ступені злочинних намірів, або злочинного психічного стану: умисел, усвідомлення наслідків вчинку, необачність (груба необережність) та недбалість. Заборонений вчинок не є злочином, якщо відсутній хоча б один із цих злочинних психічних станів. Винятки допускаються у визначенні деяких злочинів, за які передбачена сувора відповідальність, наприклад, у галузі охорони здоров’я та забезпечення громадської безпеки. Продаж неякісних продуктів харчування є порушенням закону, навіть якщо продавець не знав, що продукти зіпсовані.

    Тягар доведення та ступінь переконливості доказів. Виступаючи обвинувачем у справі, держава повинна довести вину обвинуваченого так, аби не залишалось жодної розумної підстави для сумнівів. Аби виграти справу, захисту достатньо поставити обвинувачення держави під обґрунтований сумнів. Розумний сумнів ґрунтується на здоровому глузді.

    Іноді обвинувачений може поставити обвинувачення держави під обґрунтований сумнів, навіть не виставляючи жодного свідка. Наприклад, обвинувачення із самого початку може бути непереконливим або обвинувачений може довести під час перехресного опитування свідків обвинувачення, що обвинувачення держави є сумнівними. Ступінь переконливості доказів обвинуваченого визначається наведенням вагоміших доказів. Якщо обвинувачений подає заяву про факти, що спростовують обвинувачення, він має також взяти на себе ризик можливої невдачі у намаганні переконати присяжних. Поширеними типами такого захисту є самозахист, захист посиланням на необхідність або на примус.

    324

    VOCABULARY

    ENGLISH - UKRAINIAN

    accidentally

    acquittal

    actually

    affirmative defense

    bear the risk of failing burden

    cast a reasonable doubt cause the death coincide

    commission of the crime commit a crime common sense conduct consideration criminal offense culpable mental state defense of duress defense of necessity degree of crime establish defense fatally weak guilty act

    guilty state of mind

    hami

    impose

    in essence

    knowledge

    murder

    negligence

    preponderance of the evidence produce a witness prohibited act prove

    prove beyond a reasonable doubt

    pure food and drug laws

    purpose

    recklessness

    refute the evidence

    self-defense

    set a standard of conduct steal

    strict liability tainted

    under certain circumstances

    undermine

    unjustified

    voluntarily

    випадково

    виправдання (у справі) насправді

    заява про факти, що спростовують

    обвинувачення

    брати на себе ризик поразки

    тягар, обов’язок

    поставити під обґрунтований сумнів

    спричинити смерть

    збігатися (у часі)

    вчинення злочину

    вчиняти злочин

    здоровий глузд

    поведінка

    розгляд

    кримінальний злочин злочинний намір захист посиланням на примус захист посиланням на необхідність ступінь тяжкості злочину підтримувати захист доказами цілковито непереконливий протиправна дія злочинний намір пошкодження

    накладати (покарання тощо) по суті

    усвідомлення наслідків вчинку

    вбивство із заздалегідь сформованим злим

    умислом

    недбалість; халатність більша вагомість доказів виставляти свідка заборонене діяння доводити

    довести так, аби не існувало жодної розумної підстави для сумнівів

    закон про якість харчових продуктів та ліків умисел

    груба необережність (необачність) спростовувати докази самозахист (захист без адвоката) встановлювати норми поведінки красти

    сувора відповідальність

    зіпсований

    за певних обставин

    спростувати

    невиправданий

    добровільно

    325

    UKRAINIAN - ENGLISH

    більша вагомість доказів

    брати на себе ризик поразки

    вбивство із заздалегідь сформованим злим

    умислом

    випадково

    виправдання (у справі) виставляти свідка встановлювати норми поведінки вчинення злочину вчиняти злочин

    груба необережність (необачність) добровільно

    довести так, аби не існувало жодної розумної

    підстави для сумнівів

    доводити

    за певних обставин заборонене діяння

    закон про якість харчових продуктів та ліків

    захист посиланням на необхідність

    захист посиланням на примус

    заява про факти, що спростовують

    обвинувачення

    збігатися (у часі)

    здоровий глузд

    зіпсований

    злочинний намір

    красти

    кримінальний злочин накладати (покарання тощо) насправді невиправданий недбалість

    підтримувати захист доказами

    по суті

    поведінка

    поставити під обґрунтований сумнів

    пошкодження

    протиправна дія

    розгляд

    самозахист (захист без адвоката) спричинити смерть спростовувати докази ступінь тяжкості злочину сувора відповідальність тягар умисел

    усвідомлення наслідків вчинку халатність

    цілковито непереконливий

    preponderance of the evidence bear the risk of failing murder

    accidentally

    acquittal

    produce a witness

    set a standard of conduct

    commission of the crime

    commit a crime

    recklessness

    voluntarily

    prove beyond a reasonable doubt prove

    under certain circumstances prohibited act pure food and drug laws defense of necessity defense of duress affirmative defense

    coincide common sense tainted

    culpable mental state; guilty state of mind steal

    criminal offense impose actually unjustified negligence establish defense in essence conduct

    cast a reasonable doubt

    harm

    guilty act

    consideration

    self-defense

    cause the death

    refute; undermine (the evidence)

    degree of crime

    strict liability

    burden

    purpose

    knowledge

    negligence

    fatally weak

    326

    PART 2. WHEN ARGUMENT FAILS, TRY ABUSE

    1. Work in pairs. What do you know about the classiHcations of crimes in the us Criminal Code? What types of crimes do you know? Read the text below and fill in the table. Kinds of crimes

    There are two major classifications of crimes: felonies and misdemeanors. Felonies are classified according to comparative seriousness. Misdemeanors are similarly classified. The most serious crimes are felonies. Felonies carry a potential penalty of imprisonment for more than one year in a state penal institution. A capital offense is a felony for which death is a potential penalty. Felonies may be punished by imprisonment fines. Misdemeanors are less serious offenses for which the maximum potential penalty is imprisonment for not more than one year, or a fine, or both. Imprisonment for misdemeanor is in a local facility, a county jail, or municipal workhouse or jail. Under certain circumstances, imprisonment for a felony may be served in an approved local facility and imprisonment for consecutive misdemeanors may be served in a state penal institution. There are nine degrees of felony under the Criminal Code. The most serious degree is aggravated murder. The next most serious is murder. These are followed in order by aggravated felonies of the first, second, and third degrees, and felonies of the first, second, third, and fourth degrees. Misdemeanors are divided into misdemeanors of the first, second, third and fourth degrees, and minor misdemeanors. Minor misdemeanors are the least serious offences under the Criminal Code.

    Felony is

    Felonies may be punished by Misdemeanor is

    Misdemeanors may be punished by_

    There are degrees of felonies and degrees of misdemeanors under the Ohio Criminal Code.

    The most serious crime is . The least serious crime is

    1. Work in pairs. Using the table you have filled in, describe the classification of crimes.

    327

    1. Read the text about the crimes listed in the Criminal Code and fill in the table on the next page.

    Crimes in the Criminal Code. Laws which create criminal offenses are found, for example, in the Ohio Code, municipal ordinances, and the United States Code. Title 29 of Ohio Revised Code (the Ohio Criminal Code) lists most of the serious offenses proscribed by state law. Taken as a whole, these offenses constitute a comprehensive code of conduct. The subjects covered are: homicide, assault, menacing threats; kidnapping, abduction, false imprisonment, extortion, coercion; patient abuse and neglect; rape and other sexual assaults, prostitution, obscenity and disseminating matter harmful to juveniles; arson and other property damage offenses; robbery, burglary, breaking and entering, safecracking, and trespass; theft, bad check and credit card offenses, forgery, fraud; gambling; inciting to violence; disorderly conduct, and false alarms; endangering children, domestic violence; bribery, perjury, resisting arrest, harboring criminals, escape, graft, conflict of interest, dereliction of public duty, violation of civil rights and similar offenses; conspiracy, attempt, and complicity; weapons and explosives control; racketeering and corrupt activity; drug control; and miscellaneous offenses.

    CRIMES AGAINST PROPERTY

    CRIMES AGAINST PEOPLE

    CRIMES AGAINST JUSTICE

    SOME ELEMENTS OF CRIMES

    1. Listen to the text on the powers of Congress and state legislatures to define crimes. Fill in the missing words. You will hear the text twice.

    The power to make certain conduct illegal is Congress has the power to define and punish

    so, in order to accomplish and safeguard the goals of Congress has wide discretion in classifying crimes as _

    revise the classification of crimes. State

    (1) to Congress by the Constitution.

    (2) whenever it is necessary and proper to do

    (3) and of society in general.

    (4) or misdemeanors, and it ma}-

    1. have the exclusive and inherent

    1. to pass a law prohibiting and punishing any act, provided the law does not break the provisions of

    the U.S. or state (7). When classifying conduct as (8), state legislatures must

    ensure that the classification bears some reasonable relation to the welfare and safety of

    1. . Municipalities may make designated behavior (8) insofar as the power to do so has

    been delegated to them by the state legislature. (9) passed by Congress or a state must

    define crimes with certainty. A citizen and the (10) must have a clear understanding of a

    criminal law's requirements and prohibitions. If the language of a (11) does not plainl\

    show what the legislature intended to (12) and punish, the statute may be declared void

    for vagueness. In deciding whether a statute is sufficiently certain and plain, the (13) mus:

    evaluate it fi:om the standpoint of a (14) of ordinary intelligence who might be subject to

    its terms. A statute that fails to give such a person (15) notice that the particular

    (16) is forbidden is indefinite and therefore void. Courts will not hold a person criminalK

    (17) for conduct that could not reasonably be understood to be (18

    However, simple difficulty in understanding the meaning of the words used, or the ambiguity of certair. language, will not (19) a statute for vagueness.

    328

    POWER OF CONGRESS TO MAKE CERTAIN CONDUCT ILLEGAL

    What is the power of Congress to define crimes?

    What is the power of state legislatures to define crimes?

    What is the power of municipalities to define crimes?

    What are the requirements to the definitions of crimes?

    What happens if those requirements are not met?

    1. Which crimes are being described in the following situations? Work in pairs and match the words given in the box with the sentences.

    burglary arson theft fraud vandalism murder kidnapping domestic violence drug control hacking

    1. Having made no profit that year, they set fire to their own factory.

    2. The woman was of^en seen with bruises on her face.

    3. The business used deception to obtain money.

    4. Someone broke into our house and stole our camera.

    5. Trained dogs found the packages stuffed into the seats of the car.

    6. The girl would be harmed unless her parents paid the money.

    7. Someone has stolen her purse from her desk.

    8. She killed him by poisoning his coffee.

    9. They were accused of deliberately smashing the car.

    10. They accessed the in formation from govemment computer systems.

    1. Work in pairs. Report the statements below to your partner. There is an example (0) at the beginning.

    1. He asked, "Where is the accused?"

    He asked where the accused was.

    1. They asked, "What punishment is imposed for a felony?"

    1. She asked, "Why didn't you explain that you had been taken away by force?"

    2. He asked, "What powers does Congress have?"

    3. We asked, "How many degrees are misdemeanors divided into?"

    329

    1. They asked, "What can be declared void for vagueness?"

    2. She asked, "Is extortion a felony or misdemeanor?"

    3. He asked, "Have you studied the figures concerning domestic violence?"

    1. We asked, "What organ delegates the power to consider certain behavior illegal to municipalities?"

    1. She asked, "Who stole my purse?"

    1. He asked, "How long did it take to investigate the crime?"

    1. Translate into English

    Головними видами злочинів є фелонії (кримінальні злочини) та місдимінори (менш серйозні правопорушення). Фелонії, так само як і місдимінори, класифікуються за ступенем їх тяжкості. Фелонії є найбільш серйозними злочинами. Фелонія тягне за собою можливе покарання на термін не менше одного року ув’язнення у виправному закладі штату. За найтяжчі фелонії може виноситися смертний вирок. В інших випадках фелонії караються ув’язненням або штрафом. Місдимінори тягнуть за собою не більше року ув’язнення або штраф або те й інше одночасно. Ув’язнення за місдимінори відбуваються у місцевому виправному закладі, окружній в’язниці або у муніципальному виправному закладі. У певних випадках ув’язнення за фелонію може відбуватися у ліцензованому місцевому виправному закладі, а ув’язнення за повторні місдимінори - у виправному закладі штату. За Кримінальним кодексом існує дев’ять ступенів фелоній. Найвищим ступенем є вбивство за обтяжуючих обставин. Далі йде вбивство, вчинене із заздалегідь сформованим злим умислом. За ними послідовно йдуть фелонії за обтяжуючих обставин першого, другого, третього та четвертого ступенів. Менш серйозні правопорушення підрозділяються на місдимінори першого, другого, третього та четвертого ступенів та на незначні місдимінори (адміністративні правопорушення). За Кримінальним кодексом незначні місдимінори є найменш серйозними правопорушеннями. Найбільш серйозні правопорушення, передбачені Кримінальним кодексом, включають: вбивство, напад або погрозу фізичним насильством, залякування з погрозами, викрадення людей, незаконне позбавлення волі, шантаж, примус, зґвалтування та інші сексуальні насильницькі дії. проституцію, непристойну поведінку, що ображає суспільну мораль та розповсюдження матеріалів, шкідливих для молоді; підпал та інші злочини, що завдають шкоду майну; розбій, крадіжка зі зламом, злам сейфів, порушення меж власності, крадіжка, підробляння чеків, махінації з кредитними картками, підробляння документів тощо, шахрайство, злочинна експлуатація азартних ігор, підмовляння до насильницьких дій, порушення громадського порядку, фальшивий виклик (поліції тощо); ухилення від сплати аліментів, наражання дітей на небезпеку, насильство у сім’ї; хабарництво, лжесвідчення, чинення опору під час затримання; надання притулку злочинцю, втеча, підкуп, конфлікт інтересів, невиконання громадського обов’язку, порушення громадянських прав; змова, замах на злочин та співучасть у злочині, порушення правил продажу та зберігання зброї й вибухових речовин, рекетирство та корупційна діяльність, розповсюдження наркотиків та інші правопорушення.

    330

    Vocabulary

    abduction accomplish aggravated felony

    aggravated murder

    ambiguity

    arson

    assault

    attempt

    bad check offences be subject to breaking and entering bribery burglary

    coercion

    complicity

    comprehensive code of conduct

    conspiracy

    contravene

    declare void for vagueness

    define crimes delegate power dereliction of public duty designated behavior discretion disorderly conduct

    disseminating matter harmful to juveniles

    domestic violence

    drug trafficking

    endangering children

    escape

    evaluate

    exclusive power

    extortion

    fair notice

    false alarm

    false imprisonment

    felony

    forbid

    forgery

    fraud

    gambling

    graft

    grant power

    harboring criminals

    hold a person criminally responsible

    homicide

    Illegal conduct

    Inciting to violence

    Inherent

    ENGLISH - UKRAINIAN

    викрадення людей виконувати

    тяжкий злочин, вчинений за обтяжуючих обставин

    вбивство за обтяжуючих обставин двозначність (документа) підпал

    напад; словесна образа; погроза фізичним насильством

    замах на вчинення злочину підробляння чеків (як злочин) підлягати крадіжка із зламом хабарництво

    протиправне проникнення до приміщення з наміром вчинити тяжкий злочин або крадіжку примус

    співучасть у злочині

    вичерпний кодекс (забороненої) поведінки змова (про вчинення злочину) суперечити, оспорювати оголощувати (документ) недійсним за нечіткість визначати злочини передавати повноваження невиконання громадського обов’язку визначена поведінка право вільно вирішувати порушення громадського порядку

    розповсюдження матеріалів, шкідливих для молоді

    насильство в сім’ї (родині) розповсюдження наркотиків наражання дітей на небезпеку втеча з-під варти оцінювати

    виключне повноваження вимагання, шантаж законне попередження (повідомлення) фальшивий виклик (поліції тощо) незаконне позбавлення волі кримінальний злочин, фелонія забороняти

    підробляння (документів) шахрайство

    злочинна експлуатація азартних ігор підкуп,хабарництво, хабар надавати повноваження надання притулку злочинцю вважати особу кримінально відповідальною вбивство

    неправомірна поведінка підмовляння до насильницьких дій притаманний, невід’ємний

    331

    Inherent powers menacing threats minor misdemeanors

    miscellaneous offences

    municipality

    nullify

    obscenity

    offences proscribed by state law

    particular conduct patient abuse or neglect

    perjury

    prohibit

    prohibitions

    property damage offences provisions of the law punish crimes racketeering

    rape and other sexual assaults

    resisting arrest robbery

    safeguard

    standpoint of a person theft

    weapons and explosives control welfare of society

    притаманні повноваження

    залякування з погрозами

    незначні місдимінори (правопорушення, шо

    межують з адміністративними

    правопорушеннями)

    інші правопорушення

    муніципалітет

    робити нечинним, скасовувати

    непристойна поведінка

    діяння, визначені у законодавстві штату

    як правопорушення

    конкретна поведінка

    жорстоке поводження із хворими або

    невиконання обов’язків щодо них

    лжесвідчення

    забороняти

    заборони

    злочини, що заподіюють шкоду майну положення закону виносити покарання за злочин рекетирство

    Зґвалтування та інші сексуальні насильницькі дії

    чинення опору під час затримання

    пограбування із застосуванням насильства;

    розбій

    захищати

    позиція особи

    крадіжка

    порушення правил виробництва, продажу та зберігання зброї і вибухових речовин благополуччя суспільства

    UKRAINIAN - ENGLISH

    благополуччя суспільства вбивство

    вбивство за обтяжуючих обставин

    вважати особу кримінально відповідальною

    визначати злочини

    визначена поведінка

    виключне повноваження

    виконувати

    викрадення людей

    вимагання

    виносити покарання за злочин

    вичерпний кодекс (забороненої) поведінки

    втеча з-під варти

    двозначність (документа)

    діяння, визначені у законодавстві штату

    як правопорушення

    жорстоке поводження із хворими або

    невиконання обов’язків щодо них

    заборона

    забороняти

    законне попередження (повідомлення) залякування з погрозами замах на вчинення злочину захищати

    злочини, що заподіюють шкоду майну

    welfare of society homicide

    aggravated murder

    hold a person criminally responsible

    define crimes

    designated behavior

    exclusive power

    accomplish

    abduction

    extortion

    punish crimes

    comprehensive code of conduct

    escape

    ambiguity

    offences proscribed by state law

    patient abuse or neglect

    prohibition forbid, prohibit fair notice menacing threats attempt safeguard

    property damage offences

    332

    злочинна експлуатація азартних ігор змова (про вчинення злочину) інші правопорушення конкретна поведінка крадіжка

    крадіжка із зламом

    кримінальний злочин

    лжесвідчення

    муніципалітет

    надавати повноваження

    надання притулку злочинцю

    напад

    наражання дітей на небезпеку насильство в сім’ї (родині) невиконання громадського обов’язку невід’ємний

    незаконне позбавлення волі

    незначні місдимінори (правопорушення, що

    межують з адміністративними

    правопорушеннями)

    неправомірна поведінка

    непристойна поведінка

    оголощувати (документ) недійсним за

    нечіткість

    оспорювати

    оцінювати

    передавати повноваження

    підкуп

    підлягати

    підмовляння до насильницьких дій підпал

    підробляння (документів)

    підробляння чеків (як злочин)

    пограбування із застосуванням насильства

    погроза фізичним насильством

    позиція особи

    положення закону

    порушення громадського порядку

    порушення правил виробництва, продажу та

    зберігання зброї і вибухових речовин

    право вільно вирішувати

    примус

    притаманний

    притаманні повноваження

    протиправне проникнення до приміщення

    з наміром вчинити тяжкий злочин або крадіжку

    рекетирство

    робити нечинним

    розбій

    розповсюдження матеріалів, шкідливих для молоді

    розповсюдження наркотиків скасовувати словесна образа співучасть у злочині суперечити

    тяжкий злочин, вчинений за обтяжуючих

    gambling

    conspiracy

    miscellaneous offences particular conduct theft

    breaking and entering

    felony

    perjury

    municipality

    grant power

    harboring criminals

    assault

    endangering children domestic violence dereliction of public duty inherent

    false imprisonment minor misdemeanors

    Illegal conduct obscenity

    declare void for vagueness

    contravene evaluate delegate power graft

    be subject to inciting to violence arson forgery

    bad check offences

    robbery

    assault

    standpoint of a person provisions of the law disorderly conduct weapons and explosives control

    discretion coercion inherent inherent powers burglary

    racketeering

    nullify

    robbery

    disseminating matter harmful to juveniles

    drug trafficking

    nullify

    assault

    complicity

    contravene

    aggravated felony

    333

    обставин

    фальшивий виклик (поліції тошо) false alarm

    фелонія felony

    хабар graft

    хабарництво bribery

    чинення опору під час затримання resisting arrest

    шантаж extortion

    шахрайство fraud

    334

    PART 3. NECESSITY KNOWS NO LAWS

    1. Work in pairs. What do you know about infraction in the criminal code of the usa? What kind of offences can municipal ordinances define? Read the text and fill in the table below.

    In addition to offences defined in state law, there are many offences defined in municipal ordinances. A violation of a rule or local ordinance or regulation, promise or obligation is generally known as infraction. Infraction in legal sense is a summary offence, or "petty" violation of the law less serious than a misdemeanor and usually does not attach certain individual rights such as a jury trial. It is sometimes called a minor offense, minor violation, petty offense and sometimes used as synonymous with violation, regulatory offence, welfare offense, or contravention. The power to cite persons for infractions is usually left with administrative officials; it is often not necessary to hold a court hearing - in which case a citation is the same as a conviction. In the United States, the key characteristic of an infraction is that the punishment seldom includes any amount of incarceration in a prison or jail or any other loss of civil rights ~ typically the only punishment is a fine, although sometimes other regulatory actions are possible (e.g. revocation of a license or permit) or an order to remedy or mitigate the situation. Examples of infractions include jaywalking, littering, violations of municipal codes (such as building or housing), disturbing the peace, or falsification of information. In many jurisdictions today, minor traffic violations have been decriminalized and classified as infractions. Nowadays, many jurisdictions allow first time offenses for minor misdemeanors including trespassing, petty theft, disorderly conduct, and marijuana possession to be reduced to infractions, or municipal ordinance violations, allowing the defendant to avoid having a criminal record which would otherwise jeopardize his long term prospects. This is particularly true if the defendant received only a citation instead of being arrested. However, by allowing a first time misdemeanor offense to be reduced to an infraction, this could also serve as an aggravating factor if the person were to be caught committing another crime. And most likely will result in jail or prison time.

    335

    Infraction is

    Synonyms of‘infraction’ are;

    The main characteristic of infraction is

    Typical punishment for infraction is

    Examples of infractions are:

    First time offences may be reduced to , allowing the defendants

    This is true if

    The aggravating factor is_

    1. Work in pairs. Explain the following words and word combinations from the text.

    Municipal ordinance, regulation, obligation, infraction, attach rights, welfare offence, contravention, regulatory offense, cite persons for infractions, revocation of a license, remedy or mitigate a situation, jaywalking, trespassing, a criminal record, jeopardize, term prospects, serve as aggravating factor.

    1. Work in pairs. Using the table you have filled in in exercise 1, tell your partner everything you know about ‘infraction’.

    2. Listen to the text on white collar crimes and fill in the gaps in the sentences below.

    There is one group of offences that stands out in the classification of

    1. in the USA. These are white collar crimes. Generally, white

    2. crimes are defined as non-violent acts (3) by

    individuals or businesses in the course of daily working activity. But the

    Federal Bureau of Investigation has (4) the narrow

    approach, defining white-collar crime as (5) acts

    which are characterized by deceit, concealment, or violation of trust and

    which are not dependent upon the (6) or threat of physical

    force or violence". Mostly non-violent in nature, (7) collar

    (8) cover a wide spectrum of transactions that may

    involve antitrust violations, computer frauds, credit card misuse, bankruptcy

    (9), healthcare benefits, violations of environmental (10), insurance

    payments, tax evasion, financial misappropriations, insider trading in stocks and shares, bribery,

    (11) counterfeiting, embezzlement of funds, thefts of trade (12),

    false advertising and other types of fraud. They are generally used to obtain money,

    (13) or services to gain advantage in (14) or in ones personal life.

    While the true extent and cost of white-collar (15) are unknown, it is estimated to

    cost the United States more than $300 billion annually, according to the FBI. These crimes are

    considered to be (16) offenses and even though state and local law enforcement

    may be involved in the (17), charges will most often be (18) by federal

    agencies such as the FBI, IRS, US Customs, Secret Service and some others. Tracking down

    white collar (19) and those who (20) them is always considered a

    tough proposition because the pattern of such crimes is truly complicated that brings into play a

    series of (21), many of which are also crimes that stem from the drug

    (22) (for example, money laundering) and crimes that arise from

    1. necessity. Penalties for white collar offenses generally include fines, house

    2. , community confinement and sometimes (25).

    336

    ==il

    WHITE COLLAR CRIMES

    What are white collar crimes generally?

    What is the FBI’s definition of white collar crimes?

    What kinds of transactions are white collar crimes involved in?

    What is the aim of white collar crimes?

    What is the estimated damage caused by white collar crimes?

    Who presents charges in the prosecution of white collar crimes?

    Why are white collar crimes difficult to investigate?

    What kinds of penalties may be imposed for white collar crimes?

    1. Work in pairs. Explain the following words and word combinations from the text.

    Stand out; non-violent act; Federal Bureau of Investigation; illegal act; deceit; concealment;

    violation of trust; application or threat of physical force or violence; transaction; antitrust

    violation; computer fraud; credit card misuse; bankruptcy appeal; healthcare benefit; violation of environmental laws; insurance payments; tax evasion; financial misappropriations; insider trading in stocks and shares; bribery; currency counterfeiting; embezzlement of funds; thefts of trade secrets; false advertising; gain advantage; it is estimated to cost; annually; federal offense; law enforcement; 1RS; US Customs; Secret Service; track down; tough proposition; drug business; money laundering; economic necessity; fine; house arrest; community confinement; imprisonment.

    1. Work in pairs. Using the table you have filled in in exercise 4, tell your partner everything you know about ‘white collar crimes’.

    2. Read the text on cvbercrime and fill in the table below.

    One of the fastest-growing criminal activities on the planet

    today becomes cybercrime. It covers a huge range of illegal

    _ activity including financial scams, computer hacking, virus

    /~"7\ I attack, stalking by e-mail and creating websites that promote

    r—I \ I racial hatred. Computer crime can broadly be defined as

    \ I \ * criminal activity involving an information technology

    “ \ infrastructure, including illegal access, illegal interception, data interference, systems interference, misuse of devices

    and electronic fraud. Accurate statistics on the extent of this phenomenon have proven to be elusive because of the difficulty in adequately defining computer crimes. The aggregate annual losses to businesses and governments are estimated to be in the billions of dollars. Cyber-crimes are frequently grouped into three categories. The first is ‘hacking’ into someone's computer for the purpose of stealing by taking complete control over the information contained within, or gaining control over someone's computer in an effort to sabotage information or mess up the

    337


    CYBERCRIME

    What types of illegal activity are included in cybercrime?

    What is the general definition of computer crime?

    Why is it difficult to obtain statistics on the extent of computer crime?

    What is the estimated damage caused by cybercrime?

    What are the three categories of cybercrime?

    What is ‘hacking’?

    What is the ‘use computers to keep up with illegal contacts’?

    What is ‘cyber stalking’?

    1. Work in pairs. Explain the following words and word combinations from the text.

    k Cybercrime; financial scams; computer hacking; virus attack; If t i stalking by e-mail; promote racial hatred; information technology

    I ■ infrastructure; illegal access; illegal interception; data interference;

    Ife J ■ systems interference; misuse of devices; electronic fi-aud; accurate

    riw statistics; extent of this phenomenon; aggregate annual losses; gain

    control over someone’s computer; sabotage information; mess up the flow of information; crash the server; illegal contacts; drug

    dealers; steal identities; store stolen passwords; credit card info;

    sensitive information; furtherance of an illegal act; utilize the computer;

    unlawful act; online community; cyber stalking; harass; follow the victim; put the victim in fear for their lives; fortify current laws; protect potential victims; rapidly expanding problem.

    1. Work in pairs. Using the table you have filled in in exercise 7, tell your partner everything you know about ‘cybercrime’.

    2. Report the statements below to your partner. There is an example (0), (00) and (ооо) at the beginning.

    338

    (0). He said, "Be careful!"

    He said to be careful.

    (00). She said, "Don't cross the street!" She ordered not to cross the street.

    (ООО) He said, "Let's leave at once."

    He suggested leaving at once.

    She said, "Don't enter illegal contracts!"

    He said, "Let's use the Internet carefully!"

    We said," Read and learn this regulation."

    She said, "Don't violate the municipal ordinance on building and housing!'

    We said, "Let's speak about computer frauds."

    He said, "Write a report on the embezzlement of funds."

    They said, "Don't place us under arrest!"

    She said, "Let's help the police identify the criminal." We said, "Study statistics on the extent of cyber crime." He said, "Define white collar crimes as a legal term."

    Il Translate into English

    Крім правопорушень, що визначаються законом штату, існує багато інших, які визначаються муніципальними постановами. Невиконання норми, постанови органу місцевої влади, положень або зобов’язань називається порушенням. У юридичному значенні цього терміна порушення (закону, постанови тощо) є злочином, що переслідується у порядку сумарного провадження (одним суддею без участі журі), або незначним правопорушенням, що є менш серйозним, ніж місдимінор. Іноді це правопорушення називається незначним правопорушенням і є синонімом терміну порушення регулятивного документа, порушення постанови органу соціального забезпечення або суперечність (закону). Повноваженнями викликати особу до суду за здійснення незначного правопорушення наділені представники адміністративних органів влади. Проведення судового розслідування зазвичай вважається недоцільним. У США головною ознакою розгляду порушення постанов, зобов’язань, угоди тощо є те, що накладене покарання рідко має форму тюремного ув’язнення або втрати цивільних прав. Стандартним покаранням є штраф, хоча іноді можливе й застосування інших регулятивних дій (наприклад, скасування ліцензії чи дозволу), або наказ виправити чи полегшити ситуацію. До порушень правил, постанов, зобов’язань тощо належать: необережна поведінка пішохода, викидання сміття на вулиці у недозволеному місці, порушення муніципальних кодексів, що стосуються будівництва та житла, порушення громадського порядку, фальсифікація інформації. На сьогоднішній день у багатьох юрисдикціях незначні порушення правил дорожнього руху виключені із числа кримінально караних і класифікуються як порушення постанов, правил тощо. Крім того, чимало юрисдикцій також визнають порушеннями правил або муніципальних постанов

    339

    здійснені вперше порушення чужого права володіння, дрібну крадіжку, протизаконну поведінку, зберігання марихуани. Таким чином обвинувачений може уникнути заведення на нього кримінальної справи, що могло б поставити під ризик його майбутнє. Особливо це стосується ситуацій, коли обвинувачений отримує виклик до суду замість арешту. Але, якщо така особа скоїть злочин повторно, то класифікація попередньо скоєного незначного правопорушення як порушення правила, постанови тощо буде вважатися обтяжувальною обставиною, що ймовірно спричинить ув’язнення обвинуваченого.

    Vocabulary

    English - ukrainian

    antitrust violations

    attach (rights)

    cite a person

    community confinement

    computer frauds

    concealment

    contravention

    conviction

    criminal record

    currency counterfeiting

    cybercrime

    data interference deceit

    decriminalize violations

    disturbing the peace

    electronic fraud

    embezzlement of funds

    Federal Bureau of Investigation (FBI)

    harass

    healthcare benefits illegal access illegal interception incarceration infraction

    Internal Revenue Service (irs)

    jaywalking

    jeopardize

    littering

    misappropriations

    misuse

    mitigate

    money laundering municipal ordinance petty violation regulatory actions regulatory offense

    remedy (the situation) revocation of a license or permit sabotage stalking

    summary offense

    tax evasion

    порушення анти-трестівського законодавства поширюватися (про право, обов’язок) викликати особу до суду ізоляція від суспільства

    махінації, здійснені за допомогою комп’ютера

    приховування

    суперечність (закону)

    засудження

    кримінальна справа (досьє) підробка грошей

    злочин, шо вчинюється у віртуальному просторі

    втручання у базу даних обдурювання

    виключати із числа кримінально караних

    порушення громадського порядку

    електронне шахрайство

    привласнення коштів

    Федеральне бюро розслідувань (ФБР)

    порушувати спокій

    допомога у зв’язку з хворобою

    незаконний доступ

    незаконне перехоплення (інформації)

    ув’язнення

    порушення (закону, права, угоди, обов’язку) Податкова служба необережна поведінка пішоходів ставити під ризик

    викидання сміття у недозволеному місці

    незаконне привласнення

    зловживання

    полегшувати (ситуацію)

    відмивання (брудних) грошей

    постанова муніципального органу (влади)

    незначне правопорушення

    дія регулятивного органу

    порушення регулятивного (нормативного)

    документа

    виправляти (ситуацію) скасовування ліцензії або дозволу саботувати

    переслідування особи (фанатами тощо) злочин, що переслідується у порядку сумарного провадження (одним суддею без участі журі)

    ухилення від сплати податків

    340

    thefts of trade secrets

    threat track down

    trading in stocks and shares

    transaction

    trespassing

    Violation of trust

    welfare offense

    white collar crimes

    викрадання виробничих (професійних)

    таємниць

    загроза

    вистежувати

    торгівля акціями

    комерційна операція

    порушення чужого права володіння

    зловживання довірою

    порушення постанови органу соціального

    забезпечення

    злочин, учинений службовцем

    UKRAINIAN - ENGLISH

    викидання сміття у недозволеному місці

    викликати особу до суду

    виключати із числа кримінально караних

    викрадання виробничих (професійних)

    таємниць

    виправляти (ситуацію) вистежувати

    відмивання (брудних) грошей

    втручання у базу даних

    дія регулятивного органу

    допомога у зв’язку з хворобою

    електронне шахрайство

    загроза

    засудження

    зловживання

    зловживання довірою

    злочин, учинений службовцем

    злочин, що вчинюється у віртуальному

    просторі

    злочин, що переслідується у порядку

    сумарного провадження (одним суддею без

    участі журі)

    ізоляція від суспільства

    комерційна операція

    кримінальна справа (досьє)

    махінації, здійснені за допомогою комп’ютера

    незаконне перехоплення (інформації)

    незаконне привласнення

    незаконний доступ

    незначне правопорушення

    необережна поведінка пішоходів

    обдурювання

    переслідування особи (фанатами тощо) підробка грошей Податкова служба полегшувати (ситуацію) порушення (закону, права, угоди, обов’язку) порушення анти-трестівського законодавства порушення громадського порядку порушення постанови органу соціального забезпечення

    порушення регулятивного (нормативного) документа

    порушення чужого права володіння порушувати спокій

    постанова муніципального органу (влади)

    littering cite a person decriminalize violations thefts of trade secrets

    remedy (the situation) track down money laundering data interference regulatory actions healthcare benefits electronic fraud threat conviction misuse

    violation of trust white collar crimes cybercrime

    summary offense

    community confinement

    transaction

    criminal record

    computer frauds

    illegal interception

    misappropriations

    illegal access

    petty violation

    jaywalking

    deceit

    stalking

    currency counterfeiting

    Internal Revenue Service (1RS)

    mitigate

    infraction

    antitrust violations

    disturbing the peace

    welfare offense

    regulatory offense

    trespassing

    harass

    municipal ordinance

    341

    поширюватися (про право, обов’язок) привласнення коштів приховування саботувати

    скасовування ліцензії або дозволу ставити під ризик суперечність (закону) торгівля акціями ув’язнення

    ухилення від сплати податків Федеральне бюро розслідувань (ФБР)

    attach (rights) embezzlement of funds concealment sabotage

    revocation of a license or permit

    jeopardize

    contravention

    trading in stocks and shares

    Incarceration

    tax evasion

    Federal Bureau of Investigation (FBI)

    342

    LESSON 2. CRIME AND PUNISHMENT

    PART 1. SERVING TIME FOR RUI RERHIOR

    1. Work in pairs. What do you think is a ‘penalty’? What should be penalties based on?

    Should penalties be severe or not? Why?

    1. Read the text below and answer the questions in exercise 1 again.

    One of the most important features of the Criminal Code is its scheme of penalties and sentencing, and treatment of offenders. Penalties are scaled according to the comparative seriousness of offenses. Moreover, within each degree of crime, a range of penalties is provided in order to permit judges to tailor penalties to individual offenders rather than to their offenses alone. The sentencing law provides strict penalties for repeat offenders, for those who use, or threaten the use of, violence, and for those who use, or carry within their reach, firearms, automatic firearms, or firearms equipped with silencers during the commission of the crime. Penalties are scaled according to the comparative seriousness of offenses and to the criminal history of offenders. Some information on penalties and sentencing follows below. It attempts to provide an outline of the general penalties established by the Criminal Code. It must be stressed that the information provides only a general outline. The Criminal Code’s penalty and sentencing structure is very complex and, in certain instances, severe. Further, the Criminal Code includes numerous penalty and sentencing provisions which are not reflected there. For example, the penalties for drug abuse and drug trafficking are too complex to be included here.

    1. Explain the following words and word combinations from the text.

    Important features, Criminal Code, penalties, sentencing, scheme of penalties and sentencing, treatment of offenders, to be scaled, offense, comparative seriousness of offenses, degree of crime, range of penalties, tailor penalties, sentencing law, strict penalties, repeat offenders, use of violence, threaten to use violence, use firearms, automatic firearms, firearms equipped with silencers, commission of the crime, criminal history of offenders, provide an outline, be stressed, complex structure, severe penalties, sentencing provisions, reflect, drug abuse, drug trafficking

    343

    GENERAL INFORMATION ON PENALTIES AND SENTENCING

    How are penalties scaled in the Criminal Code?

    Why is there a range of penalties within each degree of crime?

    What categories of offenders can face strict penalties?

    How are penalties scaled?

    What penalties aren’t included into the explanation? Why?

    1. Listen to the text on the powers of Congress and state legislatures to define crimes. Fill in the missing words. You will hear the text twice.

    Some offender is

    (1) carry indeterminate

    (2), that is, the

    ; (3) to both a minimum and maximum term in

    (4). Such a sentence is often (5) by the media as,

    ‘ (6) gets 5 to 25 This means that offender must be

    (7) from between five years (the minimum (8))

    and 25 years (the maximum (9)). Where an (10)

    is sentenced to an

    (11) sentence the

    (12) selects

    the appropriate minimum term, for example, five to 25 years, and the Parole

    Board (13) if and when the (14) is paroled. An offender

    must (15) the minimum term before he is (16) for

    parole. The

    (17) term is reduced for

    (18) behavior,

    and any earned time credit the (19) may qualify for as a result of

    (20) in specific rehabilitative (21). Further, in

    certain (22), the offender may secure (23) release

    through “probation”. An (24) does not have a (25)

    parole once the minimum term is

    (27) for consideration by the

    (29) may determine that the offender must

    (26); such an offender is (28) Board. The Parole (30) additional time.

    1. Explain the following words and word combinations from the text.

    Felonies; carry a sentence; indeterminate sentence; that is, sentence the offender; term in prison; be reported by the media; offender gets 5 to 25; offender must be imprisoned; appropriate term; Parole Board; offender is paroled; offender must serve the minimum term; eligible for parole; term is reduced for good behavior; earned time credit; offender may qualify; participation; specific rehabilitative programs; secure early release; probation; right to parole; once the term is served; offender is eligible; consideration by the Parole Board; additional time.

    1. Work in pairs. Fill in the table below, using the text in exercise 5, and then tell your partner about indeterminate sentences and conditions for parole.

    344


    INDETERMINATE SENTENCES AND CONDITIONS FOR PAROLE

    What is an indeterminate sentence?

    What does the sentence ‘5 to 25’ mean?

    What is a Parole Board?

    When: may an offender be eligible for parole?

    How can the minimum term be reduced?

    How can the early release be secured?

    Does an offender automatically get a right to parole after he has served the minimum term?

    1. Work in pairs Write a suitable answer beginning I thought you sa/c?...According to the model (sentence 1)

    A: That place is not far from the police station.

    B: Is it? I thought you said it was far away.

    1. A: An offender does not have a right to parole once the

    minimum term is served.

    B: Does not he?

    1. A: The Parole Board may determine that the offender must serve additional time.

    B; May it?

    1. A: The offender may secure early release through “probation”.

    B: May he?

    1. A: Some felonies carry indeterminate sentences.

    B: Do they?

    1. A: The penalties for drug abuse and drug trafficking are too complex.

    B: Are they?

    1. A: The Parole Board determines if and when the offender is paroled.

    B: Does it?

    1. A; The offender may be imprisoned from between 5 and 25 years.

    B: May he?

    1. A: An offender must serve the minimum term before he is eligible for parole.

    B: Must he?

    1. A: The minimum term is reduced for good behavior.

    B:Isit?

    1. Translate into English

    Однією 3 найважливіших особливостей Кримінального кодексу є схема покарань та вироків, а також ставлення до правопорушників. Покарання градуюються відповідно до ступеня тяжкості злочину. Більш того, для кожного ступеня тяжкості злочину коло покарань встановлюється таким чином, аби судді мали можливість визначати покарання з урахуванням особи конкретного правопорушника, а не тільки характеру правопорушення. Закон, ш;о регулює винесення вироків, передбачає суворе покарання за повторні правопорушення, зокрема, щодо тих, хто застосовує насильство або погрожує застосувати насильство, а також щодо правопорушників, які незаконно використовують чи носять при

    345

    acquittal

    виправдання (у справі)

    actual incarceration

    фактичне ув’язнення

    additional time

    додатковий строк

    appropriate term

    відповідний строк

    automatic firearms

    автоматична зброя

    be convicted (for)

    бути засудженим (за)

    be eligible (for)

    підлягати

    commission of the crime

    вчинення злочину

    credit for good behavior

    залік часу ув’язнення за добру поведінку

    credit for jail time

    залік часу, проведеного у в’язниці

    criminal history

    кримінальне минуле

    criminal offense

    кримінальний злочин

    degree of crime

    ступінь тяжкості злочину

    drug abuse

    вживання наркотиків

    drug trafficking

    розповсюдження наркотиків

    early release

    дострокове звільнення

    earned time credit

    пільги

    enhancement

    посилення

    enhancement of penalty

    посилення покарання

    equipped with silencer

    обладнаний глушником

    firearms

    вогнепальна зброя

    general outline

    загальне уявлення

    good behavior

    гарна поведінка

    imprison

    ув’язнювати

    imprisonment

    ув’язнення

    indeterminate sentence

    невизначений вирок

    maximum term in prison

    максимальний термін ув’язнення

    346

    minimum term in prison parole

    Parole Board

    penalty

    probation

    provide an outline

    provision

    range of penalties

    reduce the term

    rehabilitative program

    repeat offender

    scale

    sentence to a minimum term sentence to the statutory maximum term

    sentencing sentencing law serve (the term) severe statutory

    statutory maximum term statutory term strict liability strict penalty tailor penalties threaten the use time credit

    time off for good behavior treatment of offenders under certain circumstances

    мінімальний термін ув язнення звільняти (умовно-достроково) під чесне слово Рада з питань умовно-дострокового звільнення покарання

    пробація (вид умовного звільнення під нагляд)

    викладати загальну систему

    положення (документа тощо)

    коло покарань

    зменщити строк

    реабілітаційна програма

    рецидивіст

    градуювати

    засуджувати на мінімальний термін засуджувати на максимальний термін, передбачений законом винесення вироків

    закон, що регулює винесення вироків відбувати (строк покарання) суворий

    визначений законом

    максимальний строк, передбачений законом

    встановлений законом строк

    сувора відповідальність

    суворе покарання

    визначити покарання

    погрожувати застосувати (насилля тощо)

    пільгове скорочення терміну ув’язнення

    скорочення строку за гарну поведінку

    ставлення до правопорушників

    за певних обставин

    UKRAINIAN - ENGLISH

    автоматична зброя

    бути засудженим (за)

    вживання наркотиків

    визначений законом

    визначити покарання

    викладати загальну систему

    винесення вироків

    виправдання (у справі)

    відбувати (строк покарання)

    відповідний строк

    вогнепальна зброя

    встановлений законом строк

    вчинення злочину

    гарна поведінка

    градуювати

    додатковий строк

    дострокове звільнення

    залік часу ув’язнення за добру поведінку

    за певних обставин

    загальне уявлення

    закон, що регулює винесення вироків залік часу, проведеного у в’язниці засуджувати на максимальний термін, передбачений законом

    automatic firearms

    be convicted (for)

    drug abuse

    statutory

    tailor penalties

    provide an outline

    sentencing

    acquittal

    serve (the term)

    appropriate term

    firearms

    statutory term

    commission of the crime

    good behavior

    scale

    additional time

    early release

    credit for good behavior

    under certain circumstances

    general outline

    sentencing law

    credit for jail time

    sentence to the statutory maximum term

    347

    засуджувати на мінімальний термін

    звільняти (умовно-достроково) під чесне слово

    зменшити строк

    коло покарань

    кримінальне минуле

    кримінальний злочин

    максимальний строк, передбачений законом

    максимальний термін ув’язнення

    мінімальний термін ув’язнення

    невизначений вирок

    обладнаний глушником *

    підлягати

    пільги

    пільгове скорочення терміну ув’язнення погрожувати застосувати (насилля тошо) покарання

    положення (документа тошо) посилення

    посилення покарання

    пробація (вид умовного звільнення під нагляд) Рада з питань умовно-дострокового звільнення реабілітаційна програма рецидивіст

    розповсюдження наркотиків

    скорочення строку за гарну поведінку

    ставлення до правопорушників

    ступінь тяжкості злочину

    сувора відповідальність

    суворе покарання

    суворий

    ув’язнення

    ув’язнювати

    фактичне ув’язнення

    sentence to a minimum term parole

    reduce the term

    range of penalties

    criminal history

    criminal offense

    statutory maximum term

    maximum term in prison

    minimum term in prison

    indeterminate sentence

    equipped with silencer

    be eligible (for)

    earned time credit

    time credit

    threaten the use

    penalty

    provision

    enhancement

    enhancement of penalty

    probation

    Parole Board

    rehabilitative program

    repeat offender

    drug trafficking

    time off for good behavior

    treatment of offenders

    degree of crime

    strict liability

    strict penalty

    severe

    imprisonment

    imprison

    actual incarceration

    348

    PART 2. CRIME AND INCARCERATION

    1. Work in pairs. ‘Actual incarceration’ is ‘imprisonment’. Do you think the imprisonment term can be reduced? How?

    2. Read the text below and answer the questions in exercise 1 again.

    Some felonies carry indeterminate sentences, but also carry the requirement that the minimum term of the sentence be served in actual incarceration. Under this requirement, the offender must actually serve the minimum term in prison. Where an offender is sentenced to an indeterminate sentence which carries the requirement of actual incarceration, the judge selects the appropriate minimum term and the statutory maximum term. However, the offender is sentenced to actual incarceration for the minimum term. Thus, the offender is sentenced to, for example, “6 to 15 years”, with the six years (minimum term) to be served in actual incarceration”. The minimum term cannot be suspended. It cannot be reduced by probation, supershock probation, parole, shock parole, etc. It can be reduced only by credit for jail time and credit for time off for good behavior. Once the term of actual incarceration is served, the sentence assumes the general characteristics of an indeterminate sentence. For example, the Parole Board can - after the term of actual incarceration and the minimum term are served - exercise its powers and determine if and when the offender should be paroled. Actual incarceration is required where the offender is found guilty of an aggravated felony of the first, second, or third degree and it is proven that he was previously convicted of the aggravated murder; murder; an aggravated felony of the first, second, or third degree; or an offense substantially equivalent to aggravated murder, murder, or an aggravated felony of the first, second, or third degree.

    1. Explain the following words and word combinations from the text.

    Requirement; minimum term of the sentence; be served; actual incarceration; under the requirement; offender; actually serve the term in prison; be sentenced to; carry the requirement; select; appropriate; statutory maximum term; minimum term; be suspended; be reduced by probation; supershock probation; parole; shock parole; credit for jail time; credit for time off; credit for good behavior; term of actual incarceration is served; sentence; assume; general characteristics; Parole Board; exercise one’s powers; determine; be paroled; be found guilty of; an aggravated felony of the first degree; be previously convicted of; aggravated murder; offense; substantially equivalent to.

    349

    ACTUAL INCARCERATION IN INDETERMINATE SENTENCES

    What is actual incarceration?

    How should the minimum term be served?

    Can the minimum term be suspended?

    What is 'probation’, ‘supershock probation’, ‘parole’, ‘shock parole’?

    -

    How can the minimum term be reduced?

    What is ‘credit for jail time’?

    What is ‘credit for good behavior? |

    When can the offender be paroled?

    When is actual incarceration compulsory?

    1. Listen to the text on actual incarceration as an enhancement of penalty. Fill in the missing words. You will hear the text twice.

    The Criminal Code provides another kind of

    (1) incarceration as an enhancement of

    1. for committing any felony while having a firearm, an automatic

    1. , or a firearm equipped v^ith a silencer on his person. This (4) is applicable only

    where the sentence for the underlying felony is a life sentence or an indefinite (5).

    Where an offender is convicted for any felony and it is proven that the

    (6) had a

    firearm on or about his person when committed the felony, and where the sentence imposed is a

    life sentence, the (7) must sentence the offender to an additional three-year term of

    actual (8). Where the firearm is an automatic firearm or equipped with a

    (9), the mandatory sentence is six-year (10) of actual incarceration.

    Actual incarceration based upon the use of a firearm, an automatic firearm, or a firearm

    (11) with a silencer, must be (12) before and separate from any other

    incarceration, including another actual incarceration, for the underlying (13). It

    cannot be served concurrently, that is, at the same time as the incarceration for the

    1. offense. These offenses are common offenses and many of them are subject to

    1. , that is the offenses and penalties become more serious because of the offender’s

    (16) history or because of the monetary value of the item or service which was

    (17) taken or used.

    1. Explain the following words and word combinations from the text.

    Actual incarceration; enhancement of penalty; commit a felony; automatic firearm; equipped with a silencer; enhancement is applicable; underlying felony; life sentence; indefinite sentence; offender is convicted; it is proven; imposed sentence; additional three-year term; mandatory sentence; serve two terms concurrently; common offenses; subject to enhancement; offender’s criminal history; monetary value; item or service; illegally taken.

    350

    7. Work in pairs. Fill in the table below, using the text in exercise 5, and then tell your

    partner about actual incarceration as an enhancement of penalty.

    ACTUAL INCARCERATION AS AN ENHANCEMENT OF PENALTY

    When is actual incarceration used as an enhancement of penalty?

    When is this enhancement applicable?

    What is the additional term for having a firearm on one’s person vi^hen committing a felony?

    What is the additional term for having an automatic firearm on one’s person when committing a felony?

    What is the additional term for having a firearm equipped with a silencer on one’s person when committing a felony?

    Can this additional term for having a firearm when committing a felony be served concurrently with another term?

    What are the other reasons for penalties enhancement?

    1. Work in pairs. Read the text below. In most lines there is one unnecessary word. It is either grammatically incorrect or does not fit in with the sense of the text. For each numbered line 1-15 find this word and correct it. Some lines may be all right. The exercise begins with an example (0). Example: 0 -

    application (not applicating).

    The concept of actual incarceration is not new. The best-known applicating of the 0

    general concept in Ohio is mandatory jail sentenced upon conviction for driving 1

    while under the influence of alcoholic or drugs. While this offense is a misdemeanor 2

    offense, it is a very common offense and generally illustratively of the concept 3

    of actual incarceration. An offender convicting of driving under the influence of 4

    alcohol or drugs faces three consecutive day of imprisonment. If he was convicted 5

    of a similar offense within five years of underlying offense, he faces 30 consecuting 6

    days of imprison. Another common application of the concept of actual 7

    incarceration appear in the drug laws. For example, an offender convicted of 8

    corrupting another with drugs may face, dependent upon the drug involved and his 9

    past convictions, actual incarceration ranged from six months to 20 years. Similarly, 10

    an offender convicted in trafficking in drugs faces actual incarceration. The theft 11

    offenses deserve some mention, too. Many of this offenses are subject to 12

    enhancement, that is the offenses and penalties become seriouser because of the 13

    offender’s criminality history or because of the monetary value of the item or 14

    service which was unlegally taken or used. 15

    351

    1. At home write a survey report on the concept of actual incarceration in the Criminal Code penalty and sentencing structure. Use the texts in this lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    1. 3a деякі фелонії виноситься невизначений вирок, але додатково встановлюється вимога, аби мінімальний термін вироку було відбуто у фактичному ув’язненні. Відповідно до цієї вимоги, правопорушник має відбути мінімальний термін в ув’язненні. Якщо правопорушнику було винесено невизначений вирок з умовою відбування мінімального терміну у в’язниці, суддя визначає відповідний мінімальний термін та засуджує правопорушника на цей мінімальний термін та умовно на максимальний термін, передбачений законом. Проте до фактичного ув’язнення правопорушник засуджується лише на мінімальний термін. Мінімальний строк ув’язнення не може бути відкладений. Він може бути замінений на умовне звільнення під нагляд, шокове або супершокове умовне звільнення під нагляд, умовно-дострокове звільнення під чесне слово, шокове умовно-дострокове звільнення під чесне слово тощо. Мінімальний строк може бути скорочений тільки за рахунок заліку часу, проведеного у в’язниці, або за гарну поведінку. Коли термін ув’язнення вже відбуто, вирок набирає повних ознак невизначеного вироку. Наприклад, Рада з питань умовно-дострокового звільнення може - після закінчення терміну фактичного ув’язнення та мінімального строку вироку - прийняти рішення про те, чи може правопорушник бути звільнений умовно-достроково. Фактичне ув’язнення є обов’язковим, якщо правопорушника визнано винним у кримінальному злочині (за обтяжувальних обставин) першого, другого або третього ступеня та тоді, коли доведено, що він раніше був засуджений за вбивство за обтяжувальних обставин або за вбивство із заздалегідь сформованим злим умислом.

    2. Поняття фактичного ув’язнення не є новим. Найпоширенішим прикладом його застосування є обов’язкове ув’язнення за керування автомобілем у нетверезому стані або під час перебування під впливом наркотичних засобів. Іншим прикладом фактичного ув’язнення є його використання у законі, що забороняє торгівлю наркотиками. Ці правопорушення є досить поширеними і у багатьох випадках підпадають під принцип посилення покарання, тобто правопорушення та покарання за них стають більш серйозними через кримінальне минуле підсудного або з причини грошової вартості чи особливостей предмета або послуги, які незаконно були присвоєні або вжиті. Суддя зобов’язаний посилити покарання, якщо правопорушник під час вчинення головного з пов’язаних між собою злочинів мав при собі або застосовував вогнепальну зброю, автоматичну вогнепальну зброю або автоматичну вогнепальну зброю із глушником.

    Vocabulary english - ukrainian

    actual incarceration фактичне ув’язнення

    aggravated felony тяжкий злочин, вчинений за обтяжуючих

    обставин

    automatic firearms автоматична зброя

    be convicted (for) бути засудженим (за)

    be eligible (for) підлягати (дії привілею тощо)

    commission of the crime вчинення злочину

    credit for good behavior залік часу за гарну поведінку

    credit for jail time залік часу, проведеного у в’язниці

    criminal history кримінальне минуле

    criminal offense кримінальний злочин

    352

    degree of crime degrees of felony drug abuse drug trafficking earned time credit enhancement enhancement of penalty equipped with silencer firearms general outline impose a sentence mandatory parole

    Parole Board penalty

    range of penalties

    reduce the term

    serve the term

    serve the term concurrently

    suspended term

    time credit

    time off for good behavior under the influence of drugs

    ступінь ТЯЖКОСТІ злочину

    ступені тяжкості фелонії (тяжкого злочину)

    вживання наркотиків

    розповсюдження наркотиків

    пільги

    посилення

    посилення покарання обладнаний глушником вогнепальна зброя загальне уявлення призначати вирок обов’язковий

    звільняти (умовно-достроково) під чесне слово

    Рада з питань умовно-дострокового звільнення

    покарання

    коло покарань

    зменшити строк

    відбувати строк

    відбувати строк одночасно (з іншим строком) відкладений строк ув’язнення пільгове скорочення терміну ув’язнення скорочення строку за гарну поведінку під впливом наркотичних засобів

    UKRAINIAN - ENGLISH

    автоматична зброя бути засудженим (за) вживання наркотиків відбувати строк

    відбувати строк одночасно (з іншим строком)

    відкладений строк ув’язнення

    вогнепальна зброя

    вчинення злочину

    залік часу за гарну поведінку

    загальне уявлення

    залік часу, проведеного у в’язниці

    звільняти (умовно-достроково) під чесне слово

    зменшити строк

    коло покарань

    кримінальне минуле

    кримінальний злочин

    обладнаний глушником

    обов’язковий

    під впливом наркотичних засобів

    підлягати

    пільги

    пільгове скорочення терміну ув’язнення

    покарання

    посилення

    посилення покарання призначати вирок

    Рада з питань умовно-дострокового звільнення

    розповсюдження наркотиків

    скорочення строку за гарну поведінку

    ступені тяжкості фелонії (тяжкого злочину)

    ступінь тяжкості злочину

    тяжкий злочин, вчинений за обтяжуючих

    обставин

    фактичне ув’язнення

    automatic firearms

    be convicted (for)

    drug abuse

    serve the term

    serve the term concurrently

    suspended term

    firearms

    commission of the crime credit for good behavior general outline credit for jail time parole

    reduce the term range of penalties criminal history criminal offense equipped with silencer mandatory

    under the influence of drugs

    be eligible (for)

    earned time credit

    time credit

    penalty

    enhancement

    enhancement of penalty

    impose a sentence

    Parole Board

    drug trafficking

    time off for good behavior

    degrees of felony

    degree of crime

    aggravated felony

    actual incarceration

    353

    PART 3. PENALTIES AND SENTENCING jlGSAW

    1. Work in pairs. Decide what the following words and word combinations may mean if we talk about penalty and sentencing structure in the us Criminal Code.

    minimum term; maximum term; minimum actual incarceration term; maximum fine; life imprisonment; aggravated murder; aggravated felony; aggravated felony of the second degree; prior conviction; discretionary with judge; mandatory

    1. Read the text and fill in the table below.

    The penalty and sentencing structure is complex and confusing. The penalty for the offence of murder does not provide for any minimum actual incarceration term. The minimum term for this offence is 15 years, the maximum term - life imprisonment, the maximum fine - $ 25,000.

    An aggravated felony of the first degree is punished by 5, 6, 7, 8, 9 or 10 years or 10, 11, 12, 13, 14, 15 years of the minimum term, depending upon whether the offender has any prior conviction for the same type of crime, while the maximum term is 25 years. The minimum incarceration term is discretionary with judge if the offender has no prior conviction for an aggravated felony, felony, or aggravated murder, but it is mandatory if the offender has such a prior conviction. The maximum fine ranges from $ 10,000 to $ 15,000.

    The same rule goes about an aggravated felony of the second degree which is punished by 3,

    1. 5, 6, 7 or 8 years or 8, 9, 10, 11 or 12 years of the minimum term, depending upon whether the offender has any prior conviction for the same type of crime, while the maximum term is 15 years. The maximum fine is in the limits of $ 5,000 to $ 7,500.

    The punishment for an aggravated felony of the third degree is based on similar principles, where the minimum term ranges from 2, 3, 4 or 5 years or 5, 6, 7 or 8 years, depending on the offender’s prior convictions, with the maximum term being 10 years and the maximum fine - in the range of $7,500 to $10,000. The minimum actual incarceration term in this case is again discretionary with judge, depending on the offender’s prior convictions, and is ruled by the same principles as in the case of an aggravated felony of the second degree.

    354

    PENALTY AND bENTl HCING STRUCTURE - 1

    OFFENCE

    ACTUAL INCARCARATION FOR MINIMUM TERM

    MINIMUM

    TERM

    MAXIMUM

    TERM

    MAXIMUM FINE

    MURDER

    NO

    15 YEARS

    LIFE

    $25,000

    AGGRFELONY

    AGGR FELONY 2°

    AGGR FELONY 3°

    3. Work in pairs. Using the table you have just filled in, tell your partner about the us penalty and sentencing structure.

    4. Listen to the continuation of the text on the us penalty and sentencing structure. Fill in the missing words. You will hear the text twice.

    Felonies of the first, second, third and fourth degrees do not provide for any

    (1) actual incarceration term, and the minimum (2)

    is ranging from 4-6 years or 2-5 years for the

    (3) of the first

    and second degrees, and 2-4 years or 1-3 years for the felonies of the third

    and fourth degrees. In the-latter case a definite (4) of 1-2

    years (for the felonies of the third

    (for the felonies of the fourth degree) is

    has been inflicted, and the offender has no prior

    (5)) or 0,5-1,5 years

    (6) if no harm

    (V).

    The maximum terms, however, may range from 5 years (for the

    felonies of the fourth degree) to 25 years (for the felonies of the first

    degree). The maximum (8) is in the limits of $ 2,500 to $

    5,000 in case of the (9) of the first and second degrees,

    and is not (10) in case of the felonies of the third and

    fourth degrees. There is a firearms and automatic weapon

    (11) for felonies, which is mandatory if there was any firearm or

    (12) firearm or firearm equipped with silencer on or

    about an offender or under the offender’s control when the felony was (13), and the

    sentence for the underlying felony is a (14) sentence or an indefinite sentence. In

    this case the law provides for the additional 3-year or 6-year term of actual (15),

    which must be served before and separate from (16) for underlying offense

    including other (17) incarceration. The notions of a maximum term or a maximum

    tine are not (18) in this case.

    355

    5. Work in pairs. Fill in the table below, using the text in exercise 4, and then continue

    telling your partner about the US penalty and sentencing structure.

    PENALTY AND SENTENCING STRUCTURE - 2

    OFFENCE

    ACTUAL

    Incarcaration

    FORMINIMUM

    TERM

    MINIMUM

    TERM

    MAXIMUM TERM

    MAXIMUM FINE

    FELONY T

    FELONY 3°

    FELONY 4°

    FIREARMS AND AUTOMATIC WEAPON ENHANCEMENT FOR FELONIES

    ALL FELONIES

    1. Work in pairs. Read the text below. In most lines there is one unnecessary word. It is either grammatically incorrect or does not fit in with the sense of the text. For each numbered line 1-20 find this word and correct it. Some lines may be all right. The

    exercise begins with an example (0). Example: 0 - shot

    (not shooted).

    Assume that an offender shooted a victim in the arm during a fight (this is a felonious assault; the offender had a priority conviction for felonious assault; and the offender was convicting of felonious assault after all the elements of the offense, and the offender’s prior conviction, were property proven. Look at the Felony Penalty Table at Aggravated Felony 2°. The judge must chose the appropriate minimum term for the offender, that is, 8, 9, 10, 11 or 12 years. Unlike the offender has a prior conviction for an aggravating felony of the second degree, the judge must sentence the offender to actual incarceration on such minimum term. In addition, the judge must sentence the offender to the maximum term provided with the statute, that is, 15 years. Assume that the judge determine that eight years is the appropriate minimum term and he does sentences the offender to 8 to 15 years with the eight-year term to be serving as actual incarceration. The offender must serve the 8-year minimum term in actual incarceration. The only ways this eight-year minimum term can reduced are through time off for good behavior and credit on jail time. Once the offender has

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    1. 11 12 13

    356

    served the minimum term, he is ehgable for consideration for parole. However, he 14 may had to serve the remaining portion of his sentence, that is, the difference 15

    between the time he has served and the potential maximum sentence (the 15 year 16

    mentioned in the sentence). If the offender must serve time above the minimum 17

    sentence, such time may be reduced with time off for good behavior. The Parole 18

    Board can determine how long of the remaining time on the maximum sentence the 19 offender must serve with periodic review of his situation. 20

    1. Explain the following words and word combinations from the text.

    Felonious assault; prior conviction; offender was convicted; property proven; Felony Penalty Table; appropriate minimum term; aggravated felony; sentence the offender; actual incarceration; term provided with the statute; term can be reduced; time off for good behavior; credit for jail time; eligible for consideration for parole; potential maximum sentence; periodic review of the offender’s situation.

    1. At home write a survey report on the US penalty and sentencing structure. Use the texts in this lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    Припустимо, що правопорушник під час бійки поранив із вогнепальної зброї жертву в руку (це напад із наміром вчинити тяжкий злочин). Цей правопорушник вже був раніше засуджений за інший напад із наміром вчинити тяжкий злочин, внаслідок чого його було засуджено за напад із наміром вчинити тяжкий злочин після того, як усі складові злочину а також попереднє засудження правопорушника були доведені у встановленому законом порядку.

    Згідно з таблицею покарань та вироків за кримінальні правопорушення та розділом, що стосується фелоній 2-го ступеня (за обтяжувальних обставин), суддя повинен визначити відповідний мінімальний строк покарання за згадане правопорушення, тобто 8,

    1. 10, 11 або 12 років. Суддя має засудити правопорушника до фактичного ув’язнення на один із мінімальних строків, адже правопорушник у минулому вже засуджувався за фелонію 2-го ступеня (за обтяжувальних обставин). До того ж суддя має засудити правопорушника до максимального строку, встановленого законом, тобто до 15 років. Припустимо, що суддя вважає вісім років відповідним мінімальним строком. Тоді він засуджує правопорушника до 8 та 15 років, з яких мінімальний (восьмирічний) строк має бути відбутий в ув’язненні. Єдиний спосіб, яким цей строк може бути зменшений, - це скорочення терміну за гарну поведінку та/або шляхом зарахування часу, проведеного у в’язниці. Коли правопорушник вже відбув мінімальний строк, тоді він має право на постановку питання про умовно-дострокове звільнення. Однак, можливо, йому доведеться відбути у в’язниці й ту частину решти строку, що залишилася, тобто різницю між терміном, який він вже відбув, та потенційним максимальним строком (15 років, згадані у вироку). Якщо правопорушник має відбути строк, що перевищує мінімальний, такий строк може бути скорочений за гарну поведінку. Рада з питань умовно-дострокового звільнення визначає, яку частку максимального терміну має відбути правопорушник, враховуючи результати періодичного перегляду його справи.

    357

    Vocabulary

    ENGLISH - UKRAINIAN

    alter the sentence implementation

    assume

    be eligible for

    be ineligible for

    be under suspension

    circumstances of the offense

    concealed

    concurrently (with)

    consecutively

    consider the fact

    consideration for parole

    credit for jail time

    dangerous offender

    fully served

    have the authority

    periodic review

    prior conviction

    repeat offender

    sentencing

    serve the sentences concurrently serve the sentences consecutively shock probation supershock probation

    suspend a fine suspend a jail sentence term provided by the statute time for earned credit

    time off for good behavior underlying offense

    ПІСЛЯ виконання вироку

    припускати

    мати право (на)

    не мати права (на)

    перебувати на пробації

    обставини вчинення злочину

    прихований

    одночасно

    послідовно

    розглядати факт(и)

    розгляд на предмет умовного звільнення зарахування часу, проведеного у в’язниці небезпечний злочинець повністю відбутий (термін покарання) мати право

    періодичний перегляд

    попереднє засудження, попередня судимість

    рецидивіст

    винесення вироку

    одночасно виконувати покарання за всі

    правопорушення

    виконувати покарання за кожне

    правопорушення окремо

    шокове умовне звільнення (після відбуття

    місячного терміну у виправному закладі)

    супершокове умовне звільнення (після

    відбуття шести місяців ув’язнення у

    виправному закладі штату за умови

    добровільної участі в курсі лікування від

    наркоманії)

    відкласти сплату штрафу

    відкласти виконання вироку ув’язнення

    термін, встановлений законом

    зароблені пільги шодо скорочення терміну

    ув’язнення

    зменшення строку за гарну поведінку головний з пов’язаних між собою злочинів

    UKRAINIAN - ENGLISH

    виконувати покарання за кожне правопорушення окремо винесення вироку

    відкласти виконання вироку ув’язнення

    відкласти сплату штрафу

    головний з пов’язаних між собою злочинів

    зарахування часу, проведеного у в’язниці

    зароблені пільги щодо скорочення терміну

    ув’язнення

    зменшення строку за гарну поведінку мати право мати право (на) не мати права (на)

    serve the sentences consecutively sentencing

    suspend a jail sentence suspend a fine underlying offense credit for jail time time for earned credit

    time off for good behavior have the authority be eligible for be ineligible for

    358

    небезпечний злочинець обставини вчинення злочину одночасно

    одночасно виконувати покарання за всі

    правопорушення

    перебувати на пробації

    періодичний перегляд

    після виконання вироку

    повністю відбутий (термін покарання)

    попередня судимість

    послідовно

    припускати

    прихований

    рецидивііет

    розгляд на предмет умовного звільнення розглядати факт(и)

    супершокове умовне звільнення (після відбуття шести місяців ув’язнення у виправному закладі штату за умови добровільної участі в курсі лікування від наркоманії) термін, встановлений законом шокове умовне звільнення (після відбуття місячного терміну у виправному закладі)

    dangerous offender circumstances of the offense concurrently (with) serve the sentences concurrently

    be under suspension periodic review

    alter the sentence implementation

    fully served

    prior conviction

    consecutively

    assume

    concealed

    repeat offender

    consideration for parole

    consider the fact

    supershock probation

    term provided by the statute shock probation

    359

    LESSON 3. TO ERR IS HUMAN, RUT TO ADMIT IT IS NOT

    PART 1. THE BEST ARMOR IS TO KEEP OOT OF GUNSHOT

    1. Work in pairs. What kind of the penalty enhancement is applied for the offender’s use a firearm in the commission of an offense?

    2. Read the text below and answer the questions in exercise 1 again.

    In the previous lesson we assumed that an offender shot a victim in the arm during a felonious assault and the above mentioned offender had had a prior conviction for felonious assault. Because of the offender’s prior conviction, the judge sentenced the offender to actual incarceration for 8-year minimum term, which could be reduced through the time off for good behavior and credit for jail time. Once the offender has served the minimum term, he is eligible for consideration for parole, if the Parole Board agrees to it. However, the above analysis is incomplete. The analysis does not consider the fact that offender used a firearm in the commission of the underlying offense. In addition to the 8-15-year sentence with eight years’ actual incarceration, the judge must sentence the offender to an additional three years’ actual incarceration, as is indicated in the Felony Penalty Table at Firearm Enhancement for Felonies. The offender must serve this three-year term before and separate from any other penalty, including the eight-year term of actual incarceration for the underlying offense. Stated another way, offender cannot serve the three-year term of actual incarceration for the use of a firearm concurrently with, that is at the same time he is serving, the 8-year term of actual incarceration for the underlying offense which is a second degree aggravated felony. Further, the only way this three-year term can be reduced is through credit for jail time.

    1. Explain the following words and word combinations from the text.

    Offender shot a victim in the arm; the above mentioned offender; prior conviction for felonious assault; judge sentenced the offender to actual incarceration; reduce the term through the time off for good behavior and credit for jail time; offender is eligible for consideration for parole; analysis is incomplete; offender used a firearm; commission of the offense; underlying offense; additional three years; Felony Penalty Table; Firearm Enhancement for Felonies; serve the term separate from any other penalty; serve the term concurrently with any other penalty; aggravated felony; credit for jail time.

    360

    FIREARM ENHANCEMENT FOR FELONIES - 1

    Why did the judge sentence the offender to actual incarcer­ation for 8-year minimum term for the felonious assault?

    Can this 8-year minimum term of actual incarceration be reduced? How?

    When does the offender become eligible for parole?

    What is the additional penalty for the use a firearm during the felonious assault? Why?

    j Can this additional term be served concurrently with the penalty for the felonious assault? Why?

    Is there any way to reduce the additional term for the use a firearm?

    5. Listen to the continuation of the text on firearm enhancement for felonies. Fill in the missing words. You will hear the text twice. Use the Vocabulary section if you need to.

    In summary, the years’ a

    (1) must _

    (3) incarceration.

    _ (4) - the actual

    (6) - must be fully served _

    (2) eleven

    The first three-year (5) for the use of a (7) to and

    separate from the remaining

    term is

    (8). Once the three-year

    (9), he begins serving the eight-year (10)

    of actual incarceration. The eight-year term may be

    credit for (12) time, time off for good _

    and time for earned

    actual incarceration for the

    (11) by

    _ (13),

    (14). Once the eight-year term - the

    (15) offense is

    (17) remaining between

    (16), he may have to serve the

    time (18) on the eight-year term and the

    (19) fifteen-year term. However, once he has served the eight-year term, the

    may (21) its power and he may be (22). Because he was

    to actual incarceration, the offender is not

    (25).

    (20) Board ^ (23)

    (24) for shock probation or supershock

    1. Explain the following words and word combinations from the text.

    In summary; actual incarceration; incarceration for the use of a firearm; serve prior to and separate from the remaining sentence; term may be reduced by credit for jail time; time off for good behavior; time for earned credit; underlying offense; is served, time served on the eight- year term; Parole Board; exercise power; the offender may be paroled; sentenced to actual incarceration; offender is not eligible; shock probation; supershock probation.

    1. Work in pairs. Fill in the table below, using the text in exercise 5, and then continue telling your partner about the us penalty and sentencing structure.

    361

    FIREARM ENHANCEMENT FOR FELONIES - 2

    What does the offender’s 11-year actual incarceration consist of?

    Which actual incarceration term must be served first? Why?

    Can the first actual incarceration term be reduced? Why?

    Can the second actual incarceration term be reduced? Hov^^?

    What is an ‘underlying offense’?

    What happens after the second actual incarceration term has been served?

    What is the Parole Board’s role in the offender’s fate after the second actual incarceration term has been served?

    Sometimes the offender is not eligible for shock probation or supershock probation. Why?

    8. Work in pairs. Read the text below. In most lines there is one unnecessary

    word. It is either grammatically incorrect or does not fit in with the sense of the text. For each numbered line 1-14 find this word and correct it. Some lines may be all right. The exercise begins with an example (0). Example: 0 - being (not applicating).

    SENTENCING PROCEDURES IN CRIMINAL CASES

    Sentencing Hearings. Upon the defendant pleading guilty or been found guilty after 0

    a trial, the next step is to determine what punishment is appropriative - to impose a 1

    ‘sentence.’ In some systems the judge sentence the defendant immediately after the 2

    trial is over. In the U.S. the judge will set a seperate date for sentencing and order the 3

    preparation of a ‘pre-sentence report.’ This report is prepared of an agency attached 4

    to the court, generally the ‘probation department.’ The report address the 5

    defendant’s background as it relates to factors relevant of sentencing. Some 6

    jurisdictions allow the jury to decide or recommend a sentence, but the most leave 7

    sentencing determinations to the judge. On the date setted for sentencing, the 8

    defendant appears once more opposite the judge and has the right to address the judge 9

    personal or through defense counsel on the question of sentence. A prime 10

    determinant of the severence of the sentence is the defendant’s prior history of 11

    crime. But the judge may consult all kinds of evidence, including hearsaying and lay 12

    opinions, and even evidences of uncharged crimes or crimes of which the defendant 13

    was acquitted. In serious cases, the judge may heard witness testimony or statements. 14

    1. At home write a survey report on sentencing procedures in criminal cases and firearm enhancement for felonies. Use the texts in this lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    362


    А. Якщо під час вчинення злочину, наприклад злочинного нападу, правопорушник застосував вогнепальну зброю, то на додаток до невизначеного вироку «8-15 років», з яких вісім років - це фактичне ув’язнення, суддя має засудити правопорушника ще на три роки ув’язнення. Ця умова вказана у таблиці покарань та вироків за кримінальні правопорушення, в розділі, що стосується збільшення міри покарання за застосування вогнепальної зброї. Правопорушник має відбути цей трирічний строк до та незалежно від іншого строку, включаючи восьмирічний строк фактичного ув’язнення за головний із взаємопов’язаних злочинів. Іншими словами, правопорушник не може відбувати трирічний строк фактичного ув’язнення за застосування вогнепальної зброї одночасно із восьмирічним фактичним ув’язненням за головний із взаємопов’язаних злочинів, що є фелонією другого ступеня (за обтяжливих обставин). Єдиним способом, яким цей трирічний строк може бути скорочений, є зарахування часу, проведеного у в’язниці.

    Б. Таким чином, загалом правопорушник має відбути 11 років фактичного ув’язнення. Перший трирічний строк - фактичне ув’язнення за застосування вогнепальної зброї - має бути повністю відбутий до та незалежно від строку фактичного ув’язнення, що залишився. Коли трирічний строк вже відбуто, правопорушник починає відбувати восьмирічний строк фактичного ув’язнення. Восьмирічний строк може бути скорочено шляхом врахування часу, проведеного у в’язниці, за гарну поведінку та інші зароблені в’язнем пільги. Коли восьмирічний строк - фактичне ув’язнення за головний із пов’язаних між собою злочинів - вже відбуто, йому, можливо, доведеться відбути у в’язниці й частину терміну, що залишилася, тобто різницю між відбутим строком та максимальним 15-річним строком. Однак після відбуття восьмирічного строку Рада з питань умовно-дострокового звільнення може використати своє право й правопорушник може бути умовно-достроково звільнений. З іншого боку, він не має права на шокове або супершокове умовно-дострокове звільнення, оскільки його було засуджено до фактичного ув’язнення.

    Vocabulary english - ukrainian

    agency attached to the court commission of the underlying offense

    consideration for parole credit for jail time defendant's background firearm enhancement for felonies

    fully served have the authority hearsay

    history of the offender lay opinions Parole Board presentence investigation pre-sentence report

    prime determinant prior conviction probation department sentencing

    sentencing determinations serve the sentences concurrently

    serve the sentences consecutively

    орган суду

    вчинення головного з пов’язаних між собою злочинів

    розгляд на предмет умовного звільнення зарахування часу, проведеного у в’язниці обставини життя підсудного збільшення міри покарання за застосування вогнепальної зброї

    повністю відбутий (термін покарання)

    мати повноваження

    чутки

    особова справа правопорушника

    думки осіб, які не є юристами

    Рада з питань умовно-дострокового звільнення

    вивчення справи до винесення вироку

    доповідь про особу й обставини жштя підсудного,

    що подається суду перед винесенням вироку

    провідний чинник

    попереднє засудження, попередня судимість

    відділ пробації

    винесення вироку

    вирішення питання вироку

    виконувати покарання одночасно за всі

    правопорушення

    виконувати покарання за кожне

    363

    severity of the sentence shock probation

    supershock probation

    time for earned credit

    time off for good behavior uncharged crime

    правопорушення окремо суворість вироку

    шокове умовне звільнення (після відбуття місячного терміну у виправному закладі) супершокове умовне звільнення (після відбуття шести місяців ув’язнення у виправному закладі штату за умови добровільної участі в курсі лікування від наркоманії)

    зароблені пільги щодо скорочення терміну ув’язнення

    зменшення строку за гарну поведінку правопорушення, стосовно якого не було висунуто обвинувачення

    UKRAINIAN - ENGLISH

    вивчення справи до винесення вироку виконувати покарання за кожне правопорушення окремо виконувати покарання одночасно за всі правопорушення винесення вироку вирішення питання вироку відділ пробації

    вчинення головного з пов’язаних між собою злочинів

    доповідь про особу й обставини життя підсудного, що подається суду перед винесенням вироку думки осіб, які не є юристами зарахування часу, проведеного у в’язниці зароблені пільги щодо скорочення терміну ув’язнення

    збільшення міри покарання за застосування

    вогнепальної зброї

    зменшення строку за гарну поведінку

    мати повноваження

    обставини життя підсудного

    орган суду

    особова справа правопорушника повністю відбутий (термін покарання) попереднє засудження правопорушення, стосовно якого не було висунуто обвинувачення провідний чинник

    Рада з питань умовно-дострокового звільнення розгляд на предмет умовного звільнення суворість вироку

    супершокове умовне звільнення (після відбуття шести місяців ув’язнення у виправному закладі штату за умови лікування від наркоманії) чутки

    шокове умовне звільнення (після відбуття місячного терміну у виправному закладі)

    presentence investigation serve the sentences consecutively

    serve the sentences concurrently

    sentencing

    sentencing determinations probation department commission of the underlying offense

    pre-sentence report

    lay opinions credit for jail time time for earned credit

    firearm enhancement for felonies

    time off for good behavior have the authority defendant's background agency attached to the court history of the offender fully served prior conviction uncharged crime

    prime determinant Parole Board consideration for parole severity of the sentence supershock probation

    hearsay

    shock probation

    364

    PART 2. THE WEAKER THE DEFENSE, THE STRONGER THE LANGUAGE

    1. Work in pairs. What do you think ‘sentencing’ is? How is it carried out in us law?

    2. Read the text below and answer the questions in exercise 1 again.

    The Felony and Misdemeanor Penalty Tables show the general penalties established by the Criminal Code. In determining the sentence, the judge must consider: the risk the offender will commit another crime and the need for protecting the public; the nature and circumstances of the offence; the victim impact statement; the history, character, and condition of the offender’s need for correctional or rehabilitative treatment. The judge may order a presentence investigation in order to acquire the information needed to determine the sentence to be imposed on an offender. This investigation is usually carried out by the court’s officer, who gathers information about the offender’s social history, employment record, financial situation, personal characteristics, family situation, and physical and mental condition, plus other pertinent information. All of this information is placed in a presentence investigation report and given to the judge. The judge then determines the sentence, and how the sentence is to be modified. A judge is more likely to be lenient if the offender is a first offender. A judge is more likely to be severe when the offender is a repeat offender or a dangerous offender. Judges have responsibility for sentencing after conviction, whether the conviction was by judge, jury, or plea bargain. Initial definitions of punishments are defined by legislatures. There may be room under the law for judges to use discretion in shaping individual sentences.

    1. Explain the following words and word combinations from the text.

    The Felony and Misdemeanor Penalty Tables, penalties established by the Criminal Code; determine the sentence; need for protecting the public; nature and circumstances of the offence; victim impact statement; correctional or rehabilitative treatment; presentence investigation; court’s officer; social history; employment record, family situation; physical and mental condition; pertinent information; presentence investigation report; modify the sentence; lenient; first offender; severe; repeat offender; sentencing after conviction; plea bargain; initial definitions of punishments; there may be room under the law; use discretion; shape individual sentences.

    365

    DETERMINING THE SENTENCE - 1

    The factors the judge must consider in determining the sentence

    The reasons the judge may order a presentence investigation

    The functions of the presentence investigation

    Conditions when a judge is more likely to be lenient

    Conditions when a judge is more likely to be severe

    Does the responsibility for sentencing after conviction depend upon the type of conviction?

    Who does the definitions of punishments depend on?

    1. Listen to the text on the types of sentences and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    Sentencing guidelines have emerged in the federal system and some state

    (1) as a (2) to limit the discretion of judges and to

    reduce sentencing disparities for offenders convicted of the same offense.

    Sentencing ranges in the guidelines are (3) on seriousness of

    (4) and offender’s criminal history and prior record or other

    (5)’s characteristics. The grid provides an offender with the score

    which indicates the sentencing range for the particular (6) who

    (7) a written

    commits a specific offense. Judges are expected to

    explanation if they depart from the guidelines. Among the most applicable

    (8) of sentences we can point out the following: Indeterminate

    Sentence, Determinate Sentence and Mandatory (9). In accord with

    the

    (10) of rehabilitation, state legislatures adopted indeterminate

    (often termed indefinite) sentences. Based on idea that correctional personnel

    (11) be given the discretion to (12) a release decision on the grounds of

    successful treatment, penal codes with indeterminate sentences stipulate a (13) and

    maximum amount of time to be either the minimum or

    (14) in prison. "Good time" may be subtracted from

    _(15); "good time" is earned through good behavior in

    (16). Growing dissatisfaction with the rehabilitative goal led to efforts in support of

    determinate sentences (17) on the assumption of deserved punishment. A convicted

    offender is given a specific length of time to be (18) and at the end of this

    (19) (minus credited "good time") the prisoner is automatically freed. Release is not tied

    to participation in any treatment (20) or the judgment of the Parole (21)

    about the fiiture recidivism of the offender. Criticisms of excessive leniency and early releases have

    led legislatures to (22) mandatory sentences, stipulating some minimum

    (23) of incarceration that must be served by persons convicted of selected

    (24). No regard may be given to the circumstances of the offense or the background of

    the (25); the judge has no discretion and is not allowed to suspend the sentence.

    Mandatory prison (26) are most often specified for violent (27), drug

    366

    violations, habitual offenders, or crimes where a firearm was undercut the intentions of the legislature by negotiating for a

    (28). Plea bargaining can

    (29) charge.

    1. Work in pairs. Fill in the blanks in the sentences below with the words from the box.

    sentencing retribution general deterrence special deterrence incapacitation indeterminate sentence incarceration good time determinate sentence mandatory sentence sentencing guidelines probation

    is a term of incarceration based on a minimum and maximum amount of

    time, the actual amount to be served will be based on the judgment of the Parole Board.

    1. is a punishment inflicted on criminals with the intent to discourage

    them from committing any ftiture crimes.

    1. is a specification of the sanction to be applied to the offender after he

    or she is convicted of a crime.

    1. is a detention of an offender as a form of punishment.

  • is a type of sentence determined by statutes which require that a

    certain penalty shall be imposed and executed upon certain convicted offenders.

    1. is a punishment involving conditional release under supervision.

    2. is an underlying goal of punishment in which the offender is considered deserving of

    punishment and the punishment fits the seriousness of the crime.

    1. . is a sentence that fixes the term of imprisonment at a specified period of time.

    1. are a reform designed to reduce the disparities in sentences for people who have

    committed the same or similar crimes.

    1. is a credit awarded to prisoners which permits them to earn days off of their

    sentences through proper behavior.

    1. is a punishment of criminals that is intended to serve as an example to the public

    and discourage others from committing crimes.

    1. Work in pairs. Fill in the table below, using the text in exercise 5, and then continue telling your partner about determining the sentence.

    DETERM INING THE SENTENCE - 2
  • The reasons sentencing guidelines have emerged

    Sentencing ranges the guidelines are based on

    Where is the sentencing range for the particular offender indicated?

    What happens if a judge departs from the guidelines?

    What are the most applicable types of sentences?

    What idea is an indeterminate sentence based on?

    What idea is a determinate sentence based on?

    What idea is a mandatory sentence based on?

    How can the idea of a mandatory sentence be undercut?

    367

    1. Work in pairs. Read the text below. In most lines there is one unnecessary word. It is either grammatically incorrect or does not fit in with the sense of the text. For each numbered line 1-21 find this word and correct it. Some lines may be all right. The exercise begins with an example (0). Example: 0 - has (not had).

    After the judge had imposed the sentence in a felony case, she may, in general, alter 0 its implementing in various ways in the interests of justice. When an offender is 1

    convicted of several crime at the same time, the judge can order the sentences for 2

    each crime to be served consecutive (one after the other) or concurrently (at the 3

    same time). The judge can place the offender on “probating”, that is, release 4

    offender under supervision on condition that the offender follow certain 5

    guidelines in the fiiture. Instead of regularly probation, the judge can send the 6

    offender off the penitentiary for as little as one month, recall the offender and place 7

    him on probation. This is called “shock probation”, because even a shorty 8

    stay w^ithin penitentiary can shock the offender into leading a crime-free life. 9

    The judge may grant “a supershock probation” either. 10

    Certain offendents may file a request for supershock probation after they have 11

    served six months’s incarceration in a state facility. Incarceration is the most 12

    visible penalty imposed by U.S. courts, although smaller than 30 percent of persons 13

    under correctional supervision is in prisons and jails. 14

    Where the judge finds the offender to be drug dependent or under danger of 15

    becoming drug dependent, the judge underlining some circumstances may grant 16

    probation conditioned upon the defendant’s voluntarily admission to a treatment 17

    facility or participation in various types of vocational, educational, and treatments 18

    programs. Instead of sending an offender through the prison, the judge can place the 19

    offender on probation on condition that he serve a short term in the local jail. 20

    This is call a “split sentence”. 21

    1. Explain the following words and word combinations from the text in exercise 8.

    Impose a sentence; alter the implementation of the sentence; in the interests of

    justice; to be convicted; to serve the term consecutively or concurrently; place the offender on probation; release under supervision; follow certain guidelines in the future; regular probation; recall the offender; shock

    probation; crime-free life; supershock probation; incarceration in a state facility; correctional supervision; drug dependant; voluntary admission; file a request; vocational, educational, and treatment programs; treatment facility; local jail; split sentence.

    1. Work in pairs. Report the statements below to your partner. There

    Is an example (0) at the beginning.

    1. The advocate explained, “The only ways this minimum term can be reduced are through the time off for good behavior and credit for jail time”.

    The advocate explained that the only ways that minimum term could be reduced were through the time offfor good behavior and credit for jail time.

    1. He said, “My client has already served six months’ incarceration in a state facility. Now we’re going to file a request for supershock probation”.

    2. The judge said, “The situation is vague. I order the presentence investigation to gather more information about offender’s employment record and social life”.

    368

    1. They explained, “Because the offender has a prior conviction for an aggravated felony of the second degree, the judge must sentence him to actual incarceration for such minimum term”.

    2. He said, “You deserve corporal punishment!”

    3. The secretary said, “I’ve recorded everything up to the fmal objection. Repeat it please”.

    4. The defendant said, “I’ve committed this crime and realize it entirely. I’m ready to be punished. But please be merciful to me!”

    5. The judge said, “Keep silence in the courtroom!”

    6. The attorney said, “Be careful. Don’t say a word without my permission”.

    7. The judge said, “The analysis does not consider the fact that the offender used a firearm in the commission of this underlying offence”.

    8. The judge said, “Because Mr. Simpson was sentenced to actual incarceration, he is not eligible for shock probation”.

    9. At home write a passage on determining the sentence. Use the texts in this lesson or any other materials you may come across.

    10. Translate into English

    У процесі винесення вироку суддя має враховувати такі показники, як ступінь ймовірності вчинення повторного злочину з боку правопорушника та необхідність захисту громади, суть злочину та обставини, за яких його було вчинено; вступну заяву потерпілої сторони; історію розвитку, характер та потреби у виправних та реабілітаційних заходах щодо правопорушника. Суддя може наказати провести вивчення справи (особи та життєвих обставин підсудного) до винесення вироку, аби зібрати інформацію, необхідну для визначення характеру вироку правопорушнику. Це розслідування проводиться представником суду, який збирає інформацію стосовно суспільного минулого правопорушника, його трудової діяльності, матеріального забезпечення, особистісних характеристик, сімейного, фізичного та психічного стану та іншої доречної інформації. Уся ця інформація фіксується у звіті про вивчення справи та передається судді. Потім суддя визначає вирок та умови його можливої зміни.

    Після того як суддя визначив вирок у кримінальній справі, він може встановити різний порядок його виконання в інтересах правосуддя. Якщо правопорушник обвинувачується у кількох злочинах одночасно, суддя може призначити послідовне виконання покарання за кожне правопорушення окремо або кумулятивне (одночасне). Суддя має право передати правопорушника на «пробацію (умовне звільнення)», тобто звільнити його під нагляд за умови, що правопорушник буде виконувати певні умови у майбутньому. Замість пробації суддя може відправити правопорушника до виправного закладу всього на один місяць, а потім викликати та умовно звільнити його. Це називається «шокове умовне звільнення», бо навіть коротке перебування у виправному закладі може відрадити правопорушника від кримінального майбутнього. Суддя може також застосовувати «супершокове умовне звільнення». Певні категорії правопорушників мають право подати заяву про застосування супершокового умовного звільнення після відбуття шести місяців ув’язнення у виправному закладі штату.

    Якщо встановлено, що правопорушник є наркотично залежним або стоїть перед загрозою стати наркотично залежним, суддя за певних обставин може дозволити умовне звільнення за умови, що підсудний добровільно пройде курс лікування від наркоманії у спеціальному закладі або в рамках спеціальної програми. Замість того, щоб відправити правопорушника до виправного закладу, суддя може умовно звільнити його за умови, що він відбуде певний термін у місцевій в’язниці. Це називається «розділений вирок».

    369

    Vocabulary

    ENGLISH - UKRAINIAN

    concurrently (with) confrontation consecutively conviction

    correctional personnel correctional treatment depart from deserved punishment determine the sentence determined sentence discretion disparity drug dependant drug violation grid

    implementation indeterminate sentence

    leniency

    lenient

    mandatory sentence

    offender’s social history Parole Board penal code penitentiary

    plea bargain

    presentence investigation

    probation

    recidivism

    rehabilitation

    rehabilitative treatment

    release

    repeat offender

    retribution

    sentencing

    sentencing guidelines shock probation special deterrence

    split sentence state facility stipulate subtract

    supershock probation suspend the sentence time for earned credit

    serve in prison treatment program

    under supervision undercut

    voluntary admission

    одночасно

    протиборство

    послідовно

    засудження

    персонал виправної установи виправний вплив відхилятися від покарання, на яке заслуговує визначати вирок визначений вирок свобода дії невідповідність наркотично залежний

    порушення законодавства відносно наркотиків сітка, таблиця виконання, застосування вирок до тюремного ув’язнення з нефіксованим строком поблажливість до підсудного поблажливий, толерантний (до підсудного) обов’язкове (у відповідності до закону) покарання, вирок

    суспільне минуле правопорушника

    Рада з питань умовно-дострокового звільнення

    кримінальний кодекс

    пенітенціарний (шо має відношення до

    виправних установ закритого типу)

    угода про визнання вини

    вивчення справи до винесення вироку

    умовне звільнення на поруки злочинця

    рецидивізм

    поновлення в правах

    вплив з метою соціальної реабілітації

    звільняти

    рецидивіст

    кара

    винесення вироку

    норми, правила визначення покарання шокове умовне звільнення спеціальне попередження здійснення нових злочинів

    розділений вирок тюрма штату зумовлювати

    ухилятися від виконання обов’язків

    супершокове умовне звільнення

    відкладати винесення вироку

    зароблені пільги щодо скорочення терміну

    ув’язнення

    відбувати строк тюремного ув’язнення

    програма виправного поводження із

    злочинцями

    під наглядом

    зменшувати

    добровільний вступ

    370

    UKRAINIAN - ENGLISH

    вивчення справи до винесення вироку

    визначати вирок

    визначений вирок

    виконання

    винесення вироку

    виправний вплив

    вирок з нефіксованим строком тюремного ув’язнення

    відбувати строк тюремного ув’язнення відкладати винесення вироку відхилятися від

    вплив з метою соціальної реабілітації добровільний вступ

    зароблені пільги щодо скорочення терміну

    ув’язнення

    засудження

    звільняти

    зменшувати

    зумовлювати

    кара

    кримінальний кодекс

    наркотично залежний

    невідповідність

    норми визначення покарання

    обов’язкове (у відповідності до закону) покарання

    одночасно

    пенітенціарний (що має відношення до виправних установ закритого типу) персонал виправної установи під наглядом

    поблажливий до підсудного поблажливість до підсудного покарання, на яке заслуговує поновлення в правах

    порушення законодавства відносно наркотиків послідовно

    програма виправного поводження із

    злочинцями

    протиборство

    Рада з питань умовно-дострокового звільнення

    рецидивізм

    рецидивіст

    розділений вирок

    свобода дії

    сітка

    спеціальне попередження здійснення нових злочинів

    супершокове умовне звільнення суспільне минуле правопорушника таблиця тюрма штату

    угода з обвинуваченим про визнання вини умовне звільнення злочинця на поруки ухилятися від виконання обов’язків шокове умовне звільнення

    presentence investigation determine the sentence determined sentence implementation sentencing

    correctional treatment indeterminate sentence

    serve in prison suspend the sentence depart from rehabilitative treatment voluntary admission time for earned credit

    conviction release undercut stipulate retribution penal code drug dependant disparity

    sentencing guidelines mandatory sentence concurrently (with) penitentiary

    coiTectional personnel under supervision lenient leniency

    deserved punishment rehabilitation drug violation consecutively treatment program

    confrontation Parole Board recidivism repeat offender split sentence discretion grid

    special deterrence

    supershock probation offender’s social history grid

    state facility plea bargain probation subtract

    shock probation

    371

    PART 3. THERE IS A LIMIT TO EVERYTHING, EVEN PROBATION

    1. Work in pairs. In what cases do you think the judge must deny probation?

    2. Read the text below and answer the question in exercise 1 again.

    In some situations, judges may not have the authority to modify sentences in the manner stated above. For example, an offender convicted of an offense which requires actual incarceration cannot be granted probation, shock probation, or supershock probation before serving the term of actual incarceration. Further, an offender who is convicted of using a firearm, an automatic firearm, or a firearm equipped with a silencer during a felony cannot serve the required three- or six-year term of actual incarceration concurrently with the underlying sentence. Moreover, probation, shock probation, and supershock probation are unavailable where the offense is a non-probationable offense or the offender is a non- probationable offender.

    At this point, some further explanation of previous examples may help illustrate the limitations on probation. The Penalty section in the Penalty and Sentencing Table uses the example of an offender who stole a bicycle and notes that prior convictions for theft offenses made both the offense and the penalty more serious. Prior convictions also affect eligibility for probation. The statute, which defines "repeat offenders", states that if an offender has been convicted and imprisoned upon any prior theft offense, the offender is "prima facie" a repeat offender. Repeat offenders are not eligible for probation. The offender who stole the bicycle may be a repeat offender. The example mentions prior convictions for theft offenses. It does not mention imprisonment upon such convictions. If offender who stole the bicycle was imprisoned upon a prior theft offense, the judge could find him or her to be a repeat offender and deny the offender probation.

    The "Penalty" section also uses the example of an offender who shot a victim in a fight. This offender was convicted of felonious assault and his sentence includes two terms of actual incarceration. He received the first term because he used a firearm in the commission of a felony. He received the second term because he had a prior conviction for felonious assault. This offender is not eligible for probation because he used a firearm, and because he was sentenced to actual incarceration. Further, this offender might also be ineligible for probation because he may be both a repeat offender and a dangerous offender.

    372

    1. Explain the following words and word combinations from the text.

    Have the authority; modify sentences; offense which requires actual incarceration; grant probation; shock probation; supershock probation; serve the term of actual incarceration; an offender convicted of using an automatic firearm; firearm equipped with a silencer; serve the term concurrently with the underlying sentence; non-probationable offense; non-probationable offender; prior convictions; eligibility for probation; repeat offender; convicted and imprisoned; prior theft offense; imprisonment conviction; deny the offender probation; offender who shot a victim in a fight; convicted of felonious assault; sentence includes two terms of actual incarceration; commission of a felony; prior conviction for felonious assault; ineligible for probation.

    1. Work in pairs. Fill in the table below, using the text in exercise 2, and then provide some

    general information on the limitations on probation to your partner.

    Limitations,on probation - 1.

    How can probation be applied to those convicted of an offense which requires actual incarceration?

    How does using a firearm, an automatic firearm, or a firearm equipped with a silencer during a felony affect the procedure of serving the term?

    What kinds of probation can be applied to non- probationable offenders?

    How do prior convictions affect eligibility for probation?

    1. Listen to the text on the types on the limitations on probation and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    In general, the granting or (1) of probation is discretionary with the (2);

    however, in some (3), the judge caraiot (4) probation. Non-probationable

    offenses include: (5) murder; murder; (6); felonious sexual penetration;

    any (7) committed while armed with a firearm, (8), firebomb, or other

    destructive (9) or device; attempting or actually carrying a concealed

    (10) or bomb, firebomb, or other especially (11) device upon an aircraft. (The first

    offense of carrying a concealed firearm or bomb, etc. is (12) if it does not involve an

    aircraft. The second such (13) is probationable only upon shock probation or

    supershock probation.) Some types of offenders are not (14) for probation regardless of

    their offense. These include persons classed as (15) offenders or dangerous offenders.

    In addition, persons sentenced to actual (16) are not eligible for probation. Further,

    persons (17) of aggravated vehicular homicide or vehicular homicide are not

    (18) where any of the following conditions (19): the person was

    previously (20) of aggravated vehicular homicide, driving while under the influence of

    alcohol or (21); the person accumulated 12 points under the motor vehicle

    (22) point system within one year of the date of the offense of aggravated vehicular

    homicide or; the person was driving under (23) or under the influence of alcohol or

    drugs when he (24) the offense of aggravated vehicular homicide or vehicular

    homicide.

    373

    LIMITATIONS ON PROBATION - 2

    What is the power of judge in granting or denying of probation?

    What are the non-probationable offenses?

    When can carrying a concealed firearm or bomb be probationable?

    Which types of offenders are not eligible for probation regardless of their offense?

    When can’t the persons convicted of vehicular homicide be probationable?

    8. Work in pairs. Read the text below. In most lines there is one unnecessary word. It is either grammatically incorrect or does not fit in with the sense of the text. For each

    numbered line 1-16 find this word and correct it. Some lines may be all right. The exercise begins with an example (0). Example: 0 - after (not before).

    The difference between parole and probation

    Parole and probation are different forms of supervision before sentencing. 0

    Parole is supervision that begins after a person’s releese from prison or jail after 1

    serving part of a sentence. Parole is a privileged, not a right. While only a judge can 2

    sentence someone to a jail term, the judge doesn’t decide how many of that jail 3

    sentence the person will have to serve before being release back into the community. 4

    This decision is usually determined by the state legislature. Most states have Parole 5

    Boards that make the decision weather to release an inmate once they become eligible 6

    for parole. If a person will violate the terms of their parole, they can be sent back to 7

    jail to finish service their sentence. 8

    Probation is a sentence that a judge can give instead of jail or in additional to jail 9

    or prison time. Unlike parole, it has conditions attached. If a person violates the terms 10

    of probation, the judge can then give them any sentence the judge could had 11

    originality given them, including a jail term. In the federal system, parole is 12

    no longer available, as federal sentencing guidelines applying instead. In federal cases, 13

    there is someone called "supervised release." 14

    The length of a supervised release term has suggested by the sentencing guidelines, but 15

    in the end it is decided by a judge. Probation is available only in limit circumstances. 16

    37^

    PAROLE

    PROBATION

    1. Work in pairs. Report the statements below to your partner. There is an example at the beginning.

    He asked, “What's the difference between someone on parole and someone on probation?”

    He asked what the difference between someone on parole and someone on probation was.

    1. She said, “Supervision will begin after the offender has been released from prison.”.

    2. He

    said, “Only a judge can sentence someone to a jail term.’

    1. She said, “Let’s release him back into the community.”

    2. He asked, “Do all the states have Parole Boards?”

    3. She asked, “How long had he been serving sentence before he was put on probation?’

    4. He said, “Don’t violate the terms of your parole!”

    5. She said, “Send him back to jail to finish serving his sentence.”

    6. She asked, “What sentence could the judge have originally given them?”

    7. He said, “When he was sentenced, parole was no longer available in federal cases.”

    8. She said, “Federal sentencing guidelines must be applied in this case.”

    1. Translate into English

    У певних випадках суддя не має права варіювати вирок. Наприклад, правопорушник, засуджений за правопорушення, що карається фактичним ув’язненням, не підлягає умовному, шоковому умовному або супершоковому умовному звільненню, перш ніж він відбуде строк фактичного ув’язнення. Крім того, правопорушник, якого засуджено за вчинення злочину із застосуванням вогнепальної зброї, автоматичної вогнепальної зброї або зброї, обладнаної глушником, не може відбути передбачений за це трирічний або шестирічний строк фактичного ув’язнення одночасно із строком за головний із пов’язаних

    375

    між собою злочинів. Крім того, умовне, шокове умовне та супершокове умовне звільнення не можуть застосовуватися, якщо категорія правопорушення не передбачає умовного звільнення або якщо конкретний правопорушник не підлягає умовному звільненню.

    Додаткове пояснення може допомогти проілюструвати обмеження щодо умовного звільнення, у розділі «Покарання» використовується приклад із правопорушником, який вкрав велосипед, та зазначається, що попереднє засудження за крадіжку збільшило як тяжкість злочину, так і міру покарання. Попередні засудження також впливають на рішення про застосування умовного звільнення. У дефініції поняття «рецидивіст» зазначається, що, якщо правопорушник був обвинувачений та ув’язнений за попередню крадіжку, він вважається рецидивістом. Рецидивісти не підпадають під умовне звільнення. Правопорушник, який викрав велосипед, може бути рецидивістом. У прикладі згадується про його попереднє засудження за крадіжки. У ньому не згадується про ув’язнення за ці правопорушення. Якщо правопорушника, який викрав велосипед, було ув’язнено за попередню крадіжку, судця може визнати його рецидивістом та відмовити йому в умовному звільненні.

    Згадаємо також приклад з правопорушником, який застрелив жертву під час бійки. Цього правопорушника було обвинувачено у злочинному нападі, а вирок включав два терміни фактичного ув’язнення. Перший термін він отримав за застосування вогнепальної зброї під час вчинення злочину. Другий термін - за те, що у минулому вже мав засудження за злочинний нанад. Цей правопорушник не підпадає під умовне звільнення, бо він застосовував вогнепальну зброю і вже був раніше засуджений до фактичного ув’язнення. Більше того, цей правопорушник не має права на умовне звільнення ще й тому, що його можна класифікувати як рецидивіста та небезпечного злочинця одночасно.

    Vocabulary english - ukrainian

    aggravated felony 1° aggravated murder

    commission of the underlying offense

    consideration for parole discretionary with judge Parole Board prior conviction supershock probation term provided by the statute

    фелонія першого ступеня (за обтяжуючих обставин)

    вбивство за обтяжуючих обставин вчинення головного з пов’язаних між собою злочинів

    розгляд на предмет умовного звільнення

    прерогатива судді, на розсуд судді

    Рада з питань умовно-дострокового звільнення

    попереднє засудження

    супершокове умовне звільнення

    термін, встановлений законом

    UKRAINIAN - ENGLISH

    вбивство за обтяжуючих обставин вчинення головного з пов’язаних між собою злочинів

    попереднє засудження

    прерогатива судді, на розсуд судці

    Рада з питань умовно-дострокового звільнення

    розгляд на предмет умовного звільнення

    супершокове умовне звільнення

    термін, встановлений законом

    фелонія першого ступеня (за обтяжуючих

    обставин)

    aggravated murder

    commission of the underlying offense

    prior conviction discretionary with judge Parole Board consideration for parole supershock probation term provided by the statute aggravated felony 1 °

    376

    PART 4. TRYING TIMES’ WATCHDOGS

    1. Work in pairs. What do you think the function of the probation and parole agencies is?

    Why should the probation officer regularly have contact with the offender?

    1. Read the text below and answer the questions in exercise 1 again.

    Probation and parole agencies share one particular and significant function: they provide supervision of offenders in the community. After an offender has been granted probation or parole, a probation or parole officer, hereafter referred to as "PO," is expected to supervise that offender in the community. The basic question remains: What is the purpose of supervision? To some extent, the function of supervision, drawn from the field of social work, is based upon the casework model. The basic element in casework is the nature of the relationship between the caseworker and the individual in trouble. Casework emphasizes changing the behavior of the offender through the development of a supportive one-to-one relationship. The officer uses all the information available about the offender to make a diagnosis of that person's needs and designs a treatment plan. The PO attempts to bring about a mutual interaction with the offender in an effort to promote a psychological and social atmosphere that will enable the offender to be more self-accepting and to interact more acceptably with others. Yet providing treatment is only one aspect of supervision. In addition, the PO is expected to maintain surveillance of those offenders who make up the case load. Although these statements indicate that the treatment and surveillance are almost diametrically opposed, many believe that they coexist as a part of probation or parole agency's mission. Thus, the PO has two major responsibilities: to rehabilitate the offenders who are amenable to treatment and simultaneously protect society from those who prove to be dangerous.

    While the term "surveillance" usually means simply watching in a police sense, it should be pointed out that a helping purpose can also occur. When surveillance is properly carried out, the offender can be continually sensitized to the possible results of a course of action that has made him or her vulnerable to breaking the law in the past. Just as an alcoholic or narcotics addict who is trying to change his or her life derives support fi-om frequent contact with others who have successfully conquered their problems, so also can many offenders derive beneficial results from frequent meetings with the PO.

    377

    : ^^

    PROBATION AND PAROLE AGENCIES - 1

    What is the common feature of probation and parole agencies?

    What is the PO expected to do?

    What is the basic element in casework?

    What are the PO’s two major tasks?

    What is the purpose of PO’s attempts to establish a mutual interaction with the offender?

    Are the PO’s two major tasks diametrically opposed?

    Why?

    How can ‘surveillance’ perform a helping purpose?

    1. Listen to the text on two main types of probation. Point out the major differences between them and write down the standard terms of probation.

    Probation is an opportunity for an offender to show the (1) that he is responsible

    enough to function without the need for the structure provided by (2). When the Court

    places the offender on (3), it must decide whether circumstances require his or her

    probation to be supervised by a probation officer. If the Court feels that direct (4) is not

    necessary, it will place the offender on ‘Court’ or Good (5)’ probation. As a result, the

    offender will not be required to pay for probation supervision or report regularly to a probation (6). In addition to any special (7) of probation, every individual, who is placed

    378

    TYPES OF PROBATION

    What kind of opportunity is probation?

    What is a ‘Good Behavior’ probation?

    What is an individual on probation required to do?

    What happens if an individual on probation fails to comply with the conditions of probation?

    What is an individual on supervised probation required to do?

    379

    1. Work in pairs. Read the text below. In most lines there is one unnecessary word. It is either grammatically incorrect or does not fit in with the sense of the text. For each numbered line 1-18 find this word and correct it. Some lines may be all right. The exercise begins with an example (0). Example: 0 - (not is).

    If the Court orders that the offender is placed on Home Detention instead of jail, 0

    he or she will be allowed to staying at home instead of being incarcerated in jail. 1

    However, the offender is not allowed to leave his or her home expect as permitted 2

    by the Court or his or her probation officer. The offender’s activities will be monitoring, 3

    and a computer with his or her individualistic voice print will call the offender at home 4

    to verify if he or she comply with his or her probation. The offender’s probation officer 5

    will explain the verification procedure. It is important that the offender to follow 6

    the procedure to ensure that he or she receive credit for compliance with 7

    this term of probation. Home Detention is imposed as a least resort in lieu of jail. 8

    Violation of the term of probation without a very good reason will generality 9

    results in the revocation of the offender’s probation and imposition of his or her jail term. 10

    The offender may be ordering to obtain an evaluation by a licensed mental health agency 11 as a term of his or her probation. The Court may refer the offender to a specific 12

    educational workshop in lieu of the evaluation. The goal of these term of probation is to 13

    help the offender make better choices to avoid making mistakes which result in farther 14

    violations of law. If the offender were ordered to obtain an evaluating from a counseling 15

    agency, he or she is also required to attend, participating in and complete any 16

    counseling or therapy considered necessarily as a result of your evaluation. 17

    You must complete your evaluation by the date ordered with the Court. 18

    1. Work in pairs. Report the statements below to your partner. There is an example (0) at the beginning.

    1. She said, “He has been placed on probation”.

    ^ She said that he had been ylaced on probation.

    USL // 1. She said, “Notify the Court of any change of address within 48

    MFy hours”.

    1. The attomey said, “You will be required to pay for probation supervision”.

    1. She asked, “Which of them abuses drugs or alcohol?’

    1. He said, “The PO has been maintaining surveillance of those two offenders for half a year.

    1. She asked, “How many offenders make up the case load?’

    1. He said, “Use all the information available about the offender to make a diagnosis of that person's needs”.

    2. He said, “Let’s design a treatment plan for her together”.

    3. ' He asked, “Were you ordered to obtain an evaluating from a counseling agency?”

    380

    1. He asked, “When will she be placed on Home Detention in Heu of jail?”

    2. He said, “Do not try to change her behavior through the development of a supportive one-to- one relationship?”

    1. At home write a survey report on probation and parole. Use the texts in this lesson or any other materials you may come across. See also: Survey Report in the Recommendations on Creative Writing Work.

    2. Translate into English

    Служби пробації та органи з питань умовно-дострокового звільнення мають одну спільну й важливу спільну функцію: вони забезпечують нагляд за умовно звільненими правопорушниками у суспільстві. Після того як правопорушника направили на пробацію, інспектор з нагляду за умовно звільненими правопорушниками має здійснювати такий нагляд у суспільстві. Функція згаданого нагляду, що запозичена з галузі соціальної допомоги, ґрунтується на моделі адресної роботи, головним елементом якої є характер стосунків між працівником, що надає згадану допомогу, й особою, яка має соціальні проблеми. В адресній роботі особлива увага приділяється зміні поведінки правопорушника через розвиток особистих стосунків її учасників, що забезпечують підтримку особи з проблемами щодо адаптації в суспільстві. Інспектор з нагляду за умовно звільненими правопорушниками використовує всю наявну інформацію, аби діагностувати потреби конкретної проблемної особи й розробити план її реабілітації.

    Однак згадана реабілітація є лише одним аспектом нагляду. Очікується, що інспектор також має здійснювати спостереження за суспільною поведінкою всіх правопорушників, що знаходяться в даний момент на обліку. Хоча здається, що реабілітація й спостереження є поняттями майже діаметрально протилежними, чимало фахівців вважають, що вони є взаємодоповнюючими компонентами завдання інспектора з нагляду за умовно звільненими правопорушниками, який має два головних обов’язки: реабілітувати

    злочинців, що піддаються реабілітації, і водночас захистити суспільство від тих, які є небезпечними для нього.

    Пробація - це шанс правопорушника довести суду, що він чи вона є достатньо відповідальними, аби виправитись без обмежень, що накладаються у в’язниці. Направляючи засудженого на пробацію, суд має вирішити, чи вимагають обставини здійснення контролю за ним з боку інспектора з нагляду за умовно звільненими правопорушниками. Якщо суд вважає, що згаданий нагляд непотрібний, він направляє правопорушника на пробацію «з урахуванням бездоганної поведінки». Як наслідок, умовно звільненому не потрібно буде сплачувати за нагляд або регулярно звітувати перед інспектором. Кожна особа, направлена на пробацію замість відбування терміну у в’язниці, повинна: повідомляти суд про будь-яку зміну адреси упродовж двох діб; повідомляти суд про будь-яку зміну місця роботи упродовж п’яти діб; заздалегідь повідомляти суд про від’їзд за межі штату; не вчиняти нових правопорушень; не вживати через респіраторні шляхи, за допомогою ін’єкцій чи будь-яким іншим чином не прописані лікарем речовини, що підлягають контролю; не вживати наркотики й не зловживати алкоголем; повністю дотримуватись усіх умов, викладених у рішенні, вироку або наказі суду; з’являтися на перегляди справи й судові слухання згідно з розпорядженням й сплачувати накладені на умовно звільненого правопорушника штрафи.

    381

    Vocabulary

    ENGLISH - UKRAINIAN

    abuse

    acceptably

    alcoholic

    amenable

    as a last resort

    be in compliance with

    be self-accepting

    be sensitized

    beneficial result

    case load

    casework

    commit violation of law comply with conquer problem consume counseling course of action court probation

    deem

    emphasize

    evaluation

    good behavior probation

    grant probation

    hereafter

    herewith

    home detention

    in lieu of

    incarcerate

    inhale

    inject

    judgment

    mental health agency monitor

    narcotics addict

    non-prescribed

    notify

    occur

    order

    parole agency

    place on probation probation probation agency probation officer

    promote

    бездоганної

    зловживати

    прийнятно

    алкоголік

    такий, що піддається (реабілітації тощо) у крайньому разі

    дотримуватися (чогось), виконувати (щось) миритися із самим собою бути чутливим корисний результат

    кількість людей, які обслуговуються (стоять

    на обліку) у певний період

    адресна робота (вивчення умов життя

    неблагополучних сімей та осіб, що

    потребують матеріальної або моральної

    підтримки)

    вчинити правопорушення дотримуватись подолати проблему вживати консультування

    процес дії

    пробація з урахуванням

    поведінки вважати

    надавати особливого значення оцінка

    пробація з урахуванням бездоганної

    поведінки

    направляти на пробацію

    далі (за текстом)

    при цьому

    домашній арешт

    замість

    ув’язнювати

    вдихати

    робити ін’єкцію рішення суду психіатрична служба наглядати наркоман

    не прописаний лікарем повідомляти мати місце наказ(суду)

    орган з питань умовно-дострокового звільнення

    направляти на пробацію

    пробація (умовно-дострокове звільнення)

    служба пробації

    інспектор з нагляду за умовно звільненими

    правопорушниками

    стимулювати

    382

    receive credit

    отримати довіру

    rehabilitate

    реабілітувати

    report

    звітувати

    responsibility

    обов’язок

    review

    перегляд справи

    revocation

    скасування

    sentence

    вирок (суду)

    share

    поділяти

    social work

    соціальна допомога

    submit

    подавати (на розгляд)

    supervise

    наглядати

    supervision

    нагляд

    surveillance

    спостереження

    terms of probation

    умови пробації

    treatment

    виправлення

    verification procedure

    процедура перевірки

    verify

    перевіряти

    voice print

    відбиток голосу (біометричний метод

    упізнання голосу мовця комп’ютером)

    vulnerable

    уразливий

    workshop

    семінар

    UKIIAINIAN

    - ENGLISH

    адресна робота (вивчення умов життя

    casework

    неблагополучних сімей та осіб, що

    потребують матеріальної або моральної

    підтримки)

    алкоголік

    alcoholic

    бути чутливим

    be sensitized

    вважати

    deem

    вдихати

    inhale

    вживати

    consume

    виправлення

    treatment

    вирок (суду)

    sentence

    відбиток голосу (біометричний метод

    voice print

    упізнання голосу мовця комп’ютером)

    вчинити правопорущення

    commit violation of law

    далі (за текстом)

    hereafter

    домашній арешт

    home detention

    дотримуватися (чогось)

    be in compliance with

    дотримуватись

    comply with

    замість

    in lieu of

    звітувати

    report

    зловживати

    abuse

    інспектор 3 нагляду за умовно звільненими

    probation officer

    правопорушниками

    кількість осіб, які стоять на обліку

    case load

    консультування

    counseling

    корисний результат

    beneficial result

    мати місце

    occur

    миритися із самим собою

    be self-accepting

    нагляд

    supervision

    наглядати

    monitor; supervise

    надавати особливого значення

    emphasize

    наказ (суду)

    order

    направляти на пробацію

    place on/grant probation

    наркоман

    не прописаний лікарем обов’язок

    орган з питань умовно-дострокового

    звільнення

    отримати довіру

    оцінка

    перевіряти

    перегляд справи

    повідомляти

    подавати (на розгляд)

    поділяти

    подолати проблему при цьому прийнятно

    пробація (умовно-дострокове звільнення) пробація з урахуванням бездоганної поведінки

    процедура перевірки процес дії

    психіатрична служба реабілітувати рішення суду робити ін’єкцію семінар скасування служба пробації соціальна допомога спостереження стимулювати

    такий, що піддається (реабілітації тощо)

    у крайньому разі

    ув’язнювати

    умови пробації

    уразливий

    narcotics addict non-prescribed responsibility parole agency

    receive credit

    evaluation

    verify

    review

    notify

    submit

    share

    conquer problem herewith acceptably probation

    court (good behavior) probation

    verification procedure

    course of action

    mental health agency

    rehabilitate

    judgment

    inject

    workshop

    revocation

    probation agency

    social work

    surveillance

    promote

    amenable

    as a last resort

    incarcerate

    terms of probation

    vulnerable

    384

    LESSON 4. CONSTITUTIONAL RIGHTS TO STAND ON IN TIME OF TROUBLE

    PART 1. DOUBLE lEOPMDy AND THE CONPANV

    1. Work in pairs. What do you know about constitutional rights of accused persons in the USA?

    2. Read the text below and answer the questions in exercise 1 again.

    The United States Constitution provides accused persons with various basic rights. These rights are designed to protect an individual from imreasonable govemment intmsion and to insure fundamental fairness. Violation of these rights may result in dismissal of criminal charges, and may also result in criminal or civil liability for the persons responsible for violating the rights. The Fourteenth Amendment to the United States Constitution states that everyone is entitled to equal protection under the law. This means that the law must be the same for all. For example, there cannot be one law for the rich and another for the poor, or one law for blacks and another law for whites. The Fourteenth Amendment of the United States Constitution also states that no one can be deprived of life, liberty, or property without due process of law. This means that the laws must be enforced only through a rational procedure, which is constmcted to insure fundamental fairness. An accused person cannot arbitrarily be fined, jailed, or put to death. Guilt or innocence must be determined fairly and impartially through an appropriate procedure. The United States Constitution provides that no one can be placed in jeopardy more than once for the same crime. In general, this means that in criminal prosecutions, the state has only one chance. If a person is found not guilty, the state cannot appeal or attempt to try her again. The same is tme if the accused is found guilty. The state cannot accuse him or her again and attempt to inflict double punishment for the crime. There are exceptions to the general mle. For example, a second trial can be held if the accused was found guilty and the guilty finding was overtumed on appeal.

    1. Explain the following words and word combinations from the text.

    Accused person; basic rights; protect an individual; unreasonable govemment intmsion; insure fundamental faimess; violation of rights; dismissal of criminal charges; criminal or civil liability;

    385

    be entitled to equal protection; under the law; be deprived of life, liberty, or property; due process of law; enforce the laws; rational procedure; arbitrarily fine, jail, or put to death; guih or innocence; determine fairly and impartially; place in jeopardy; criminal prosecution; find a person not guilty; inflict double punishment; exceptions to the general rule; overturn the guilty finding on appeal.

    4. Work in pairs. Fill in the table below, using the text in exercise 2, and then provide information on the constitutional rights of accused persons in the usa to your partner.

    CONSTITUTIONAL RIGHTS OF ACCUSED PERSONS - 1

    What are the constitutional rights of accused persons designed for?

    What may the violation of these rights result in?

    What is the meaning of the Fourteenth Amendment to the US Constitution?

    What does ‘double jeopardy’ mean?

    What are the exceptions to the ‘double jeopardy’ rule?

    5. Listen to the text and fill in the gaps. You will hear the text twice.

    Search. The United States

    (1) prohibits unreasonable searches and

    seizures. Generally, law enforcement officers cannot (2) a person or

    his property without a search warrant. A search

    (3) can only be

    issued by a judge on probable cause to believe that particular evidence of a

    (4) will be uncovered at the specific place to be searched. There are

    a number of situations where law (5) officers can conduct searches

    without a warrant. For example, searches can be (6) without a

    warrant in connection with a lawful (7), when the search is

    conducted with the permission of the person whose (8) is being

    searched.

    Self-incrimination. The United

    (9)

    compelled to incriminate himself This means that a

    Constitution states that no one can be

    (10) cannot be tortured into

    confessing or making damaging statements, or even any (11). Further, a person

    cannot be forced to (12) or make a statement by: frightening him, wearing him

    down with questioning, trickery, or promises of leniency. During a (13), the

    accused cannot be forced to testify (be a witness). Moreover, if the

    remain silent, the prosecution cannot suggest to the indicates (16).

    (14) decides to

    (15) that the accused’s silence

    (17) to the services of

    Right to Counsel. An accused person is constitutionally

    an attomey. If he or she cannot afford an (18), the state is bound to provide one for

    her in any case in which imprisonment is a possible punishment. In (19) cases, the

    accused must be provided with legal counsel at all steps of the

    with the lineup in the police station after his or her

    the police, preliminary (22), trial, and appeals, if any.

    (20), beginning

    (21), through questioning by

    386

    CONSTITUTIONAL ШОІТЗ OF ACCUSED PERSONS #2 /

    What is necessary to conduct a search or seizure?

    When can a search be conducted without a warrant?

    What is the legal meaning of ‘self-incrimination’?

    How is the right to counsel provided for?

    1. Work in pairs. Read the text below. In most lines there is one unnecessary word. It is either grammatically incorrect or does not fit in with the sense of the text. For each numbered line 1-18 find this word and correct it. Some lines may be all right. The exercise begins with an example (0). Example: 0 - proscribes (not proscribe).

    Seizure. The Fourth Amendment proscribe unreasonable seizure of any person, 0

    home (including the land it stands on) or personal property without a warrant. A 1

    seizure of property occurs when there is meaningful interference by the goverment 2

    with an individual’s possessory interests, such as when policy officers take personal 3

    property away from an owner to use as evidences. The Amendment also protects 4

    against unreasonable seizure of persons, including a brief detention. A seazure 5

    does not occur just because the goverment questions an individual in a public place. 6

    The person is not being seized if his freedoms of movement is not restrained. 7

    The government may not detain an individuality, even for a short time, without 8

    — 3gy — —

    reasonable, objective grounds, with few exceptions. His refusal to listen or answer 9

    do not by itself give such grounds. A person is seized, within the meaning of the 10

    Fourth Amendment, only when by means of phisical force or show of authority his 11

    movement freedom is restraining, and in the circumstances surrounding the incident, 12

    a reasonable person would believe that he was not free to leave. As long as the police 13

    do not convey a message that compliance with their requests are required, the courts 14

    will usually consider the pohce contact to be a ‘citizen encounter’ who falls outside 15

    the protection of the Fourth Amendment. If a person will remain free to disregard 16

    questioning by the govemment, there will be no intrusion into the person’s liberty 17

    or privacy under the Fourth Amendment — there has been not seizure. 18

    1. Explain the following words and word combinations from the text.

    Proscribe unreasonable seizure, warrant, meaningful interference, take personal property away,

    brief detention, question an individual, freedom of movement is not restrained, objective

    grounds, refusal to listen, circumstances surrounding the incident, convey a message,

    compliance, "citizen encounter", disregard, intrusion upon the person's liberty.

    1. Work in pairs. Use the texts in activities 2, 5 and 8 to fill in the blanks below.

    1. Constitutional rights are designed .

    2. Violation of constitutional rights may .

    3. Equal protection of the law means .

  • Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]