
- •64. Гражданство Европейского Союза:основания приобретения и прекращение содержания.
- •65. «Основные свободы» внутреннего рынка: понятие, сущность, юридическое закрепление.( плюс кашкин- соотношение понятий)
- •Раздел I внутренний рынок
- •66. Принцип свободного движения товаров в ес: понятие, содержание.
- •Раздел I
- •67. Правовые принципы ограничения свободного движения товаров в ес. Нетарифные барьеры для движения товаров.
- •92. Каковы возможные ограничения свободы передвижения товаров?
- •68. Принцип свободного движения рабочей силы: понятие, содержание. Исключение из принципа свободного движения рабочей силы.
- •95. Кто признается работником-мигрантом?
- •96. Какие ограничения существуют в отношении свободы передвижения?
- •69. Свобода основания. Регулирование предпринимательской деятельности в ес. Регистрация предпринимательской деятельности.
- •Свобода учреждения. Право физических лиц на предпринимательскую деятельность. Право на предпринимательскую деятельность юридических лиц.
- •97. Что представляет собой свобода учреждения?
- •98. Каковы исключения и ограничения из свободы учреждения?
- •70. Принцип свободного предоставления услуг: понятие, содержание.
- •99. Что означает свобода предоставления услуг?
- •Глава 3 услуги
- •71. Принцип свободного движения (перемещения) капитала между государствами-членами ес, между государствами-члевами и третьими странами. Либерализация платежной политики в ес.
- •100. Что представляет собой свобода передвижения капитала?
- •101. Какие ограничения свободы передвижения капитала между государствами-членами закреплены в Договоре о Европейском сообществе?
- •102. Что такое свобода передвижения платежей?
- •Раздел V
- •Глава 1
- •151. Что такое "пространство свободы, безопасности и правосудия"?
- •158. Какими документами ес регулируется сотрудничество в области гражданского судопроизводства?
- •159. Как в ес решаются проблемы, связанные с трансграничной несостоятельностью?
- •75.Судебное сотрудничество по уголовным делам: принимаемые меры и их нормативно-правовое оформление.
- •157. Что представляет собой уголовное и уголовно-процессуальное законодательство Европейского Союза?
- •76.Полицейское сотрудничество: виды и правовые средства.
- •155. Какие нормативные акты изданы в рамках визовой политики ес?
- •79. Единая( Шенгенская ) виза: понятие, виды, строк действия, порядок предоставления.
- •153. Что представляет собой шенгенская виза?
- •154. Каковы условия выдачи шенгенской визы?
- •81.Допуск и разрешение на краткосрочное пребывание на территории ес граждан третьих стран.
- •Глава 3
- •82.Пребывание на протяжении среднего периода и допуск на рынок труда ес граждан третьих стран.
- •Глава II
- •83. Разрешение на проживание и вид на жительство для граждан третьих стран.
- •Глава 5
- •84.Политика предоставления убежища.
- •156. Из каких источников складывается законодательство ес об иммиграции и предоставлении убежища?
95. Кто признается работником-мигрантом?
Определение работника-мигранта применительно к этой свободе было дано в ст. 1 Регламента N 1612/68/ЕЭС. В соответствии с ней работником-мигрантом признается такой гражданин государства - члена ЕС, который осуществляет трудовую деятельность в качестве работника по найму. Обязательными признаками работника, вытекающими из этого определения, являются: 1) наличие гражданства государства - члена ЕС и 2) осуществление работы по найму.
В дальнейшем это определение толковалось Судом в целом ряде решений. Прежде всего Суд признал, что толкование определения работника является исключительной прерогативой права ЕС, а не национального законодательства, так как это абсолютно необходимо для одинакового применения свободы передвижения работников во всех государствах-членах.
Суд признал, что под определение работника-мигранта подпадают лица, занятые неполное время, лица, получающие заработную плату ниже установленного минимума, и вообще все лица, осуществляющие "эффективную и реальную деятельность". В решении по тому же делу Levin Суд признал, что к работникам не относятся лишь такие лица, работа которых столь незначительна, что может рассматриваться исключительно как вспомогательная и несущественная. Необходимо также отметить, что к работникам не относятся лица, осуществляющие предпринимательскую деятельность, и лица, приехавшие в государство-член с целью получения образования.
96. Какие ограничения существуют в отношении свободы передвижения?
Они содержатся в п. 3 и 4 ст. 39 Договора о ЕС. В п. 3 признается возможность введения ограничений, оправданных необходимостью обеспечения общественного порядка, общественной безопасности или здравоохранения. Порядок применения этих ограничений определен в Директиве 2004/38/ЕС и неоднократно толковался Судом.
Принципиально важным было решение Суда по делу Van Duyn v. Home Office.
Во-первых, в решении по этому делу Суд указал, что участие в определенной организации и разделение ее целей и задач может рассматриваться как индивидуальное поведение лица, на основании которого можно сделать вывод о применении ограничения в целях поддержания общественного порядка и общественной безопасности.
Во-вторых, важным моментом в решении по этому делу является то, что Суд указал, что взгляды на поведение, являющееся основанием для применения такого ограничения, могут варьироваться в различных государствах-членах, и если конкретное государство-член рассматривает ту или иную деятельность как вредную и принимает в ее отношении административные меры, то оно может использовать и такое ограничение. Нормальное отношение к такой деятельности любого другого государства-члена не должно играть роли.
В-третьих, принципиальным положением в решении Суда по этому делу явилось признание Судом невозможности абсолютного равенства в подходе к своим гражданам и иностранцам при применении ограничений на право свободы передвижения трудящихся. Действительно, государство-член не может применить к своим гражданам депортацию или запретить им въезд на свою территорию.
Следующим ограничением свободы передвижения трудящихся является так называемая оговорка о публичной службе, содержащаяся в п. 4 ст. 39 Договора. Она гласит: "Положения настоящей статьи не должны применяться к трудоустройству на публичную службу". Причина ее наличия вполне очевидна, и вряд ли можно ожидать, что она будет отменена, пока Европейский Союз формально не станет федеративным государством. Однако что же можно считать публичной службой?
В решении по делу Commission v. Belgium Суд дал ей определение, как "серии постов, которые прямо или косвенно связаны с осуществлением власти в соответствии с публичным правом и обязанностью охранять общие интересы государства или других публичных властей".
В принципе, можно признать, что оговорка о публичной службе распространяется на служащих полиции, военнослужащих, государственных чиновников, имеющих властные полномочия, а не просто финансирующихся из государственного бюджета. Однако если государство-член все же допустило гражданина другого государства-члена к публичной службе, оно не может относиться к нему иначе, чем к своим собственным гражданам, находящимся на той же службе
Глэвэ 1 РАБОТНИКИ
Статья 45 (бывшая статья 39)
I. Внутри Союза обеспечивается свободное передвижение работников.
Оно предполагает отмену любой дискриминации по признаку национального гражданства между работниками государств-членов в вопросах трудовой деятельности, заработной платы и других условий труда.
При соблюдении ограничений, являющихся оправданными по соображениям общественного порядка, общественной безопасности и общественного здоровья, оно включает в себя право:
принимать реально предлагаемую работу;
свободно перемещаться с этой целью по территории государств-членов;
проживать на территории любого из государств-членов для осуществления там трудовой деятельности в соответствии с законодательными, регламентарными и административными положениями, регулирующими трудовую деятельность национальных работников287;
при соблюдении условий, которые будут установлены регламентами Комиссии, оставаться на территории государства-члена после осуществления там трудовой деятельности.
2. Положения настоящей статьи не подлежат применению к работе в публичной администрации.
Статья 46 {бывшая статья 40)
Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом, посредством директив или регламентов принимают меры, необходимые для реализации свободного передвижения работников, как оно определено в статье 45, в частности:
обеспечивая тесное сотрудничество между национальными трудовыми ведомствами288;
упраздняя вытекающие из внутреннего законодательства либо из соглашений, ранее заключенных между государствами-членами, виды административных процедур и административной практики, а равно сроки ожидания в целях получения доступа к имеющимся рабочим местам, сохранение которых служило бы препятствием для либерализации289 перемещений работников;
287 Национальных работников — граждан соответствующего государства-члена. — Прим. перев.
288 Имеются в виду службы занятости (трудоустройства) и другие ведомства госу дарств-членов, ответственные за регулирование вопросов труда и занятости. — Прим. перев.
289 «Либерализация» (здесь и в других статьях Договоров) — освобождение от пре пятствий, ограничений. — Прим. перев.
упраздняя все предусмотренные внутренним законодательством либо соглашениями, ранее заключенными между государствами-членами, сроки и иные ограничения, которые применительно к свободному выбору места работы подчиняют работников из других государств-членов условиям, отличным от тех, что применяются к национальным работникам;
устанавливая механизмы, способные свести друг с другом предложение и спрос в отношении рабочих мест и облегчить приведение их к равновесию на условиях, которые исключают появление серьезных угроз для уровня жизни и занятости в различных регионах и отраслях промышленности.
Статья 47 (бывшая статья 41)
Государства-члены в рамках совместной программы поощряют обмен молодыми работниками.
Статья 48 (бывшая статья 42)
Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают в области социального обеспечения меры, необходимые для установления свободного передвижения работников, в частности, посредством введения системы, которая позволит обеспечить наемным и ненаемным работникам-мигрантам, а также их управомоченным лицам290:
суммирование всех периодов времени, учитываемых согласно различным национальным законодательствам, в целях возникновения и сохранения права на получение пособий, а также с целью исчисления размеров последних;
выплату пособий лицам, проживающим на территориях государств-членов.
Когда член Совета заявляет о том, что предусмотренный в первом абзаце проект законодательного акта способен нанести ущерб важным аспектам его системы социального обеспечения291, особенно в том, что касается сферы применения, расходов или финансовой структуры, либо негативно сказаться на финансовом равновесии этой системы, он может потребовать передачи вопроса на рассмотрение Европейского совета. В таком случае обычная законодательная процедура приостанавливается. После обсуждения и в течение четы-
290 Имеются в виду члены семьи работников государств-членов, которые переез жают вместе с ними в другие страны Союза (в частности, супруги). В немецкой редакции: «управомоченным родственникам» (anspruchsberechtigten Angehöri gen). — Прим. перев.
291 Имеется в виду система социального обеспечения государства-члена, чьим представителем является выступивший с заявлением член Совета. — Прим. перев.
рех месяцев с момента данного приостановления Европейский совет:
отправляет проект обратно в Совет, что завершает приостановление обычной законодательной процедуры, или
не предпринимает никаких действий либо обращается к Комиссии с запросом о представлении нового предложения; в этом случае изначально предложенный акт считается не принятым292