
- •Тема 1. Ціни як інструмент економіки
- •1.1 Ціна як економічна категорія.
- •1.2 Теорії ціноутворення
- •1.3 Принципи та методологія ціноутворення.
- •1.4 Формування цін в залежності від моделі ринку
- •Запитання для самоконтролю
- •Тести та завдання для самоперевірки знань
- •Тема 2. Види та функції цін. Склад ціни і формування її елементів.
- •2.1 Система цін та ознаки, що покладені в її основу.
- •2.2 Функції цін
- •2.3 Класифікація та види цін
- •2.4 Умови Інкотермс 2010 та їх вплив на формування цін переставить
- •2.5 Склад ціни і формування її елементів
- •Запитання та завдання для самоконтролю
- •Тести та завдання для самоперевірки знань
- •Тема 3 Методи встановлення ціни на товар
- •3.1 Основні методи встановлення цін
- •3.2 Витратні методи встановлення цін
- •3.3 Ринкові методи встановлення цін
- •3.4 Економетрічні методи встановлення цін
- •3.5 Біржове ціноутворення
- •Запитання та завдання для самоконтролю Тести та завдання для самоперевірки знань
- •Основна література
- •Додаткова література
2.4 Умови Інкотермс 2010 та їх вплив на формування цін переставить
Світова торгівля відчувала сильні труднощі без єдиного тлумачення поняття «поставки товарів базисних умов» і що випливають із них зобов'язань договірних сторін, без налагодженої системи досить точних застережень (термінів та їх тлумачень) щодо правий і обов'язків учасників торгових угод. Цим насамперед і пояснюється прийняття у 1936 року Міжнародній торговій палатою першого зводу правил інтерпретації комерційних термінів, відомий як «Інкотермс - 1936». Доповнення, які вносилися до нього 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 і 2000 роках, сприяли досягненню більшої налагодженості відносин експортерів і імпортерів у зв'язку з вантаженням, переміщенням, розвантаженням і страхуванням товарів у широкому діапазоні відповідальності, послідовно переходить від продавця до покупця.
Міжнародна торгова палата 16 вересня 2010 року оголосила про випуск нової редакції Правил по використанню національних і міжнародних торгових термінів. Правила Інкотермс 2010 відображають сучасні тенденції розвитку міжнародної торгівлі, що склалися з моменту випуску останньої редакції Правил в 2000 році. Міжнародними торговими термінами є стандартні умови договору міжнародної купівлі-продажу, але використовуються вони сьогодні як базис ціни і у внутрішній торгівлі, і вступили в силу з 1 січня 2011 року.
Загальна кількість термінів скорочена з 13 до 11. Також в Правилах з'явилося 2 нових терміну: DAT (Постачання на терміналі) и DAP (Постачання в пункті) заменили правила DAF, DES, DEQ, DDU в Інкотермс 2000 (Incoterms 2000). Нова версія містить невелике керівництво до кожного терміну, щоб допомогти користувачам Правіл Інкотермс 2010 вибрати потрібний термін (таблиця 2).
Таблиця 2. – Тлумачення термінів Інкотермс 2010 та керівництво до використання у порівнянні з Інкотермс 2000 [инкотермс]
№ |
Види транспорту |
Тлумачення терміну та керівництво по використанню |
1 |
2 |
3 |
EXW |
будь-які види транспорту |
EX Works ( ... named place).
Термін "Франка завод" означає, що продавець вважається таким, що виконав свої обов'язки по постачанню, коли він надасть товар в розпорядження покупця на своєму підприємстві або в іншому названому місці (наприклад, на заводі, фабриці, складі і т. п.). Продавець не відповідає за вантаження товару на транспортний засіб, а також за митне очищення товару для експорту. Даний термін покладає, таким чином, мінімальні обов'язки на продавця, і покупець повинен нести всі витрати і ризики у зв'язку з перевезенням товару від підприємства продавця до місця призначення. Проте, якщо сторони бажають, щоб продавець узяв на себе обов'язки по вантаженню товару на місці відправки і ніс всі ризики і витрати за таке відвантаження, то це повинно бути чітко обумовлено у відповідному доповненні до договору купівлі-продажу. Цей термін не може застосовуватися, коли покупець не в змозі виконати прямо або побічно експортні формальності. В цьому випадку повинен використовуватися термін FCA, за умови, що продавець погодиться нести витрати і ризики за відвантаження товару.
|
FCA |
будь-які види транспорту |
Free Carrier (...named place).
Термін "Франка перевізник" означає, що продавець доставить товар, який пройшов митне очищення вказаному покупцем перевізникові до названого місця. Слід зазначити, що вибір місця постачання вплине на зобов'язання по вантаженню і розвантаженню товару на даному місці. Якщо постачання здійснюється в приміщенні продавця, то продавець несе відповідальність за відвантаження. Якщо ж постачання здійснюється в інше місце, продавець за відвантаження товару відповідальності не несе. Даний термін може бути використаний при перевезенні будь-яким виглядом транспорту, включаючи змішані перевезення. Під словом "перевізник" розуміється будь-яка особа, яка на підставі договору перевезення зобов'язується здійснити або забезпечити перевезення товару по залізниці, автомобільним, повітряним, морським і внутрішнім водним транспортом або комбінацією цих видів транспорту. Якщо покупець довіряє іншій особі, що не є перевізником, прийняти товар, то продавець вважається таким, що виконав свої обов'язки по постачанню товару з моменту передачі його даному обличчю.
|
Продовження таблиці 2 |
||
1 |
2 |
3 |
FAS |
морський і внутрішній водний транспорт |
Free Alongside Ship (... named port of shipment).
Термін "Франко вздовж борту судна" означає, що продавець виконав поставку, коли товар розміщений уздовж борта судна на причалі або на ліхтерах в зазначеному порту відвантаження. Це означає, що з цього моменту всі витрати і ризики втрати чи пошкодження товару повинен нести покупець. За умовами терміна FAS на продавця покладається обов'язок по митному очищенню товару для експорту (Це видання 2010 року відрізняється від попередніх видань інкотермс, у яких обов'язок по митному очищенню для експорту на покупця.) Однак, якщо сторони бажають, щоб покупець узяв на себе обов'язки по митному очищенню товару для експорту, то це повинно бути чітко обумовлено у відповідному доповненні до договору купівлі-продажу. Цей термін може застосовуватися тільки під час перевезення товару морським або внутрішнім водним транспортом.
|
FOB |
морський і внутрішній водний транспорт |
Free On Board (... named port of shipment).
Термін "Франко борт" означає, що продавець виконав поставку, коли товар перейшов через поручні судна в названому порту відвантаження. Це означає, що з цього моменту всі витрати і ризики втрати чи пошкодження товару повинен нести покупець. За умовами терміна FOB на продавця покладається обов'язок по митному очищенню товару для експорту. Цей термін може застосовуватися тільки під час перевезення товару морським або внутрішнім водним транспортом. Якщо сторони не збираються поставити товар через поручні судна, слід застосовувати термін FCA.
|
CFR |
морський і внутрішній водний транспорт |
Cost and Freight (... named port of destination).
Термін "вартість і фрахт" означає, що продавець виконав поставку, коли товар перейшов через поручні судна в порту відвантаження. Продавець зобов'язаний оплатити витрати і фрахт, необхідні для доставки товару в названий порт призначення, але, ризик втрати чи пошкодження товару, а також будь-які додаткові витрати, що виникають після відвантаження товару, переходять із продавця на покупця. За умовами терміна CFR на продавця покладається обов'язок по митному очищенню товару для експорту. Цей термін може застосовуватися тільки під час перевезення товару морським або внутрішнім водним транспортом. Якщо сторони не збираються поставити товар через поручні судна, слід застосувати термін CPT.
|
Продовження таблиці 2 |
||
1 |
2 |
3 |
CPT |
будь-які види транспорту |
Carriage Paid To (... named place of destination).
Термін "Фрахт / перевезення оплачені до" означає, що продавець доставить товар названому їм перевізнику. Крім цього, продавець зобов'язаний оплатити витрати, пов'язані з перевезенням товару до названого пункту призначення. Це означає, що покупець бере на себе всі ризики втрати чи пошкодження товару, як і інші витрати після передачі товару перевізнику. Під словом "перевізник" розуміється будь-яка особа, яка на підставі договору перевезення бере на себе зобов'язання здійснити або забезпечити здійснення перевезення товару залізницею, автомобільним, повітряним, морським і внутрішнім водним транспортом або комбінацією цих видів транспорту. У разі здійснення перевезення в узгоджений пункт призначення декількома перевізниками, перехід ризику відбудеться в момент передачі товару в піклування першого з них. За умовами терміна CPT на продавця покладається обов'язок по митному очищенню товару для експорту. Цей термін може застосовуватися під час перевезення товару будь-яким видом транспорту, включаючи змішані перевезення
|
CIF |
морський і внутрішній водний транспорт |
Cost, Insurance and Freight (... named port of destination).
Термін "вартість, страхування і фрахт" означає, що продавець виконав поставку, коли товар перейшов через поручні судна в порту відвантаження. Продавець зобов'язаний оплатити витрати і фрахт, необхідні для доставки товару в зазначений порт призначення, але ризик втрати або ушкодження товару, як і будь-які додаткові витрати, що виникають після відвантаження товару, переходять із продавця на покупця. Однак, за умовами терміна CIF на продавця покладається також обов'язок придбання морського страхування на користь покупця проти ризику втрати й ушкодження товару під час перевезення. Отже, продавець зобов'язаний укласти договір страхування та сплатити страхові внески. Покупець повинен брати до уваги, що за умовами терміна CIF від продавця вимагається забезпечення страхування лише з мінімальним покритіем1. У разі якщо покупець бажає мати страхування з великим покриттям, він повинен або спеціально домовитися про це з продавцем, або сам вжити заходів до забезпечення додаткового страхування. За умовами терміна CIF на продавця покладається обов'язок по митному очищенню товару для експорту. Цей термін може застосовуватися тільки під час перевезення товару морським або внутрішнім водним транспортом. Якщо сторони не збираються поставити товар через поручні судна, слід застосовувати термін CIP.
|
Продовження таблиці 2 |
||
1 |
2 |
3 |
CIP |
будь-які види транспорту |
Carriage and Insurance Paid Тo (... named place of destination).
Термін "Фрахт / перевезення оплачені до" означає, що продавець доставить товар названому їм перевізнику. Крім цього, продавець зобов'язаний оплатити витрати, пов'язані з перевезенням товару до названого пункту призначення. Це означає, що покупець бере на себе всі ризики і будь-які додаткові витрати до доставки таким чином товару. Однак, за умовами CIP на продавця також покладається обов'язок по забезпеченню страхування від ризиків втрати й ушкодження товару під час перевезення на користь покупця. Отже, продавець укладає договір страхування й оплачує страхові внески. Покупець повинен брати до уваги, що за умовами терміна CIP від продавця потрібно забезпечення страхування з мінімальним покриттям. У разі якщо покупець бажає мати страхування з великим покриттям, він повинен або спеціально домовитися про це з продавцем, або сам вжити заходів до забезпечення додаткового страхування. Під словом "перевізник" розуміється будь-яка особа, яка на підставі договору перевезення бере на себе зобов'язання забезпечити самому або організувати перевезення товару по залізниці, автомобільним, повітряним, морським і внутрішнім водним транспортом або комбінацією цих видів транспорту. У разі здійснення перевезення в пункт призначення декількома перевізниками перехід ризику відбудеться в момент передачі товару в піклування першого перевізника. За умовами терміна CIP на продавця покладається обов'язок по митному очищенню товару для експорту. Цей термін може застосовуватися під час перевезення товару будь-яким видом транспорту, включаючи змішані перевезення.
|
DDP |
будь-які види транспорту |
Delivered Duty Paid (... named place of destination).
Термін "Поставка з оплатою мита" означає, що продавець надасть минулий митне очищення і нерозвантажений з прибулого транспортного засобу товар у розпорядження покупця в названому місці призначення. Продавець зобов'язаний нести усі витрати і ризики, пов'язані з транспортуванням товару, включаючи, де це буде потрібно, будь-які збори для імпорту в країну призначення (під словом "збори" тут мається на увазі відповідальність і ризики за проведення митного очищення, а також за оплату митних формальностей, митних мит, податків та інших зборів). У той час як термін EXW покладає на продавця мінімальні обов'язки, термін DDP припускає максимальні обов'язки продавця. Цей термін не може застосовуватися, якщо продавець прямо чи побічно не може забезпечити одержання імпортної ліцензії. Якщо сторони погодилися про виключення з зобов'язань продавця деяких з витрат, що підлягають сплаті при імпорті (таких, як податок на додану вартість - ПДВ), це повинно бути чітко визначено в контракті купівлі-продажу. Якщо сторони бажають, щоб покупець узяв на себе всі ризики і витрати щодо імпорту товару, слід застосовувати термін DDU. Цей термін може застосовуватися незалежно від виду транспорту, але коли поставка здійснюється на борту судна або на пристані в порту призначення слід застосовувати терміни DES або DEQ.
|
Продовження таблиці 2 |
||
1 |
2 |
3 |
DAT |
будь-які види транспорту |
Delivered At Terminal (... named terminal of destination). Постачання на терміналі (... назва терминалу). Перехід ризиків: У момент доставки товару на термінал покупця. Експортні митні формальності: Відповідальність продавця. Імпортні митні формальності: Відповідальність покупця. Використовується замість DEQ. НОВИЙ термін, не було в Інкотермс 2000. |
DAP |
будь-які види транспорту |
Delivered At Point (... named point of destination). Поставка в пункте (... название пункта). Ризики: В момент доставки товару в пункт зазначений покупцем. Експортні митні формальності: Відповідальність продавця. Імпортні митні формальності: Відповідальність покупця. Використовується замість DAF, DES і DDU. НОВИЙ термін, не було в Інкотермс 2000. |
|
будь-які види транспорту |
Виключений з Інкотермс 2010 Delivered Duty Unpaid (... named place of destination) Постачання без сплати мита (... назва місця призначення) |
|
будь-які види транспорту |
Виключений з Інкотермс 2010 Delivered At Frontier (... named place) Постачання до кордону (... назва місця постачання) |
|
будь-які види транспорту |
Виключений з Інкотермс 2010 Delivered Ex Quay (... named port of destination) Постачання з пристані (... назва порту призначення) |
|
будь-які види транспорту |
Виключений з Інкотермс 2010 Delivered Ex Ship (... named port of destination) Постачання з судна (... назва порту призначення) |
Перелічені терміни можна розділити на 4 групи:
Група E — Місце відправки (Departure);
Група F — Основне перевезення не сплачене (Main Carriage Unpaid);
Група C — Основне перевезення сплачене (Main Carriage Paid);
Група D — Доставка (Arrival) [википедия].
Знаючи правила «Інкотермса», легко зорієнтуватися у структурі витрат за доставку товарів, які потрібно додати чи, навпаки, вилучити з контрактної (фактурної) ціни товару, оскільки базис ціни товару зазвичай визначається застосуванням відповідного терміна «Інкотермса».