
- •Тест по английскому языку Второй сертификационный уровень
- •Раздел «Аудирование»
- •Общие рекомендации по выполнению заданий раздела «Аудирование»
- •Рекомендации по выполнению задания «Множественный выбор»
- •Рекомендации по выполнению задания «Краткий ответ/ дополнение» (завершение предложений)
- •Типичные ошибки при выполнении заданий раздела «Аудирование»
- •Раздел «Чтение»
- •Общие рекомендации по выполнению заданий в разделе «Чтение»
- •Рекомендации по выполнению задания «Заполнение пропусков»
- •Рекомендации по выполнению задания «Множественный выбор»
- •Рекомендации по выполнению задания «Установление множественного соответствия»
- •Типичные ошибки при выполнении заданий раздела «Чтение»
- •Типичные ошибки при выполнении заданий раздела «Практическое использование языкового материала»
- •Раздел «Письмо»
- •Раздел «Говорение»
- •Что из себя представляет тест по «говорению»? Формат и процедура проведения устной части теста
- •Как успешно пройти тест по «говорению»? Рекомендации по подготовке и сдаче устной части теста
- •Какие ошибки допускают тестируемые? Типичные ошибки при выполнении заданий раздела «Говорение»
- •Типичные ошибки тестируемых в использовании языкового материала
Раздел «Письмо»
Тест раздела «Письмо» включает в себя два задания: С1 и С2. Инструкции по выполнению заданий даются на английском языке. Продолжительность теста раздела «Письмо» составляет 70 минут.
Задание С1 «Деловое письмо» или «Описание графика» (по выбору). Вам нужно написать деловое письмо (120 – 140 слов) или описать график (140 – 160 слов). Рекомендуемое время выполнения данного задания – 30 минут.
Задание С2 «Сочинение-рассуждение». В данном задании нужно написать сочинение-рассуждение (180 – 200 слов). Рекомендуемое время выполнения данного задания – 40 минут.
Задания раздела «Письмо» проверяют следующие умения:
планировать письменное высказывание в соответствии с речевой ситуацией
использовать языковой материал в соответствии с коммуникативной задачей
правильно выбрать стиль речи в соответствии с коммуникативной задачей
логично и связно строить высказывание, правильно используя средства логической связи
обосновать точку зрения, развить аргументацию, указать причинно-следственные связи
представить различные точки зрения
подкрепить свою точку зрения примерами общего и частного характера
использовать прием перефразирования
сравнить, сопоставить, указать различия
сделать вступление (определить тему/проблему)
сделать вывод/дать заключение
запросить/передать информацию делового характера
соблюдать формат делового письма
выразить модальность высказывания в соответствии с речевой ситуацией
Письменные работы оцениваются в соответствии с единой шкалой оценивания раздела «Письмо» по следующим критериям:
Содержательная и стилевая адекватность письменного высказывания
Лексика: правильность и разнообразие
Грамматика: правильность и разнообразие
Организация, орфография и пунктуация
Максимальный балл, который Вы можете получить за раздел «Письмо» - 40 баллов, по 20 баллов за каждое задание.
Далее Вы найдете рекомендации, которые помогут Вам подготовиться к сдаче теста в разделе «Письмо».
Рекомендации:
Внимательно читайте задание и выделяйте существенную информацию, которая должна быть отражена в работе. Для успешного выполнения задания необходимо прочитать внимательно все задание, делая пометки и выделяя ключевую информацию. Как правило, наиболее важная информация в тексте выделена жирным шрифтом.
Планируйте письменное высказывание в соответствии с поставленной задачей, заданным объемом, форматом. Перед тем, как Вы приступите к выполнению задания, подумайте, кому будет адресовано Ваше высказывание, в соответствии с этим, выберите стиль. Считайте слова в своем ответе. Помните, что слишком маленький объем высказывания приведет к снижению балла, в то время как сильное превышение объема ведет к тому, что в тексте появляется информация, не относящаяся к заданию. Также рекомендуется обратить внимание на тип высказывания (т.е., что именно требуется написать: сочинение, письмо, отчет и т.д.) и его оформление.
Следите за логикой высказывания, избегая использования информации, не относящейся к заданию. Высказывания должны быть логичны и развернуты. Умение логически развернуть аргумент поможет тестируемому наполнить высказывание содержанием.
Обращайте внимание на логическое членение текста на абзацы. Помните, что каждая новая мысль или идея выделяется в новый абзац.
Не забывайте употреблять средства логической связи внутри предложений, между предложениями и между частями текста. Необходимо употреблять средства логической связи, которые выражают:
последовательность - first of all, in the first place, to begin with, the first advantage/disadvantage of … is, also, moreover, the second advantage/disadvantage of … is, what’s more, besides; finally , lastly , in the end;
сравнение – Both … and, neither … nor, (be) similar to, (be) alike;
противопоставление – but, however, although, though, despite, in spite of, nevertheless, yet, whereas, on the contrary, on the one hand … on the other;
причину и следствие – so, that is why, consequently, thus, therefore, as a result; because, as, due to, owing to;
целеполагание – to, in order to, so that, so;
и другие.
Стремитесь использовать синонимические замены, подбор нужных слов и выражений, чтобы сделать высказывание более выразительным, а также избежать повторения слов из задания. Нужно объяснять задание другими словами, толковать значения слов по-английски.
Развивайте навыки самоконтроля, обращая внимание на необходимость при проверке работы сосредоточить своё внимание в первую очередь на тех проблемных областях, где обычно допускается больше всего ошибок, а именно лексике и грамматике:
грамматика: порядок слов, видовременные формы глаголов, наличие глагола-связки, местоимения, предлоги, артикли;
лексика: случаи калькированного перевода с русского языка идиом и устойчивых словосочетаний, неправильный выбор слова
Развивайте навыки самоконтроля, обращая внимание на орфографию и пунктуацию. Перед тем, как сдавать работу, не забудьте проверить ее на наличие орфографических и синтаксических ошибок. Помните, что правила синтаксиса в английском языке отличаются от русского.
Ознакомьтесь с разными типами заданий по письму и их форматом, с тем чтобы при выполнении тестовых заданий использовать правильный формат.
Типичные ошибки при выполнении заданий раздела «Письмо»
Для того, чтобы успешно выполнить этот раздел, обратите, пожалуйста, внимание на ошибки, которые наиболее часто допускаются при выполнении подобных заданий, и постарайтесь их избежать.
Критерий «Содержательная и стилевая адекватность»
Задание С1 «Письмо делового характера»
запрашивается не вся информация, которая требуется по заданию;
работа не соответствует требуемому в задании объёму. Характерны случаи недостаточного объёма, что ведет к снижению оценки; случаи превышения объёма в этом виде работы достаточно редки и вызваны, как правило, наличием в тексте информации, не относящейся к заданию;
не соблюдаются нормы официально-делового стиля речи, а именно:
при запросе информации используются прямые, а не косвенные вопросы;
используется неверная форма обращения (Dear Mister or Missis, Dear Global Photography, Hi David, Dear David, Good afternoon вместо Dear Mr Malan);
используется неверная завершающая фраза (Best wishes, All the best, Bye, Yours faithfully, краткое Sincerely вместо Yours sincerely);
отсутствие одного из/обоих адресов;
отсутствие даты;
не соблюдаются правила вежливости, характерные для официально-делового стиля речи, например, I want to know вместо Could you tell me; Tell me the details вместо I would like to know…
используются сокращения, например, I don’t know и стилистически неуместная разговорная лексика, например, ad вместо advertisement.
Задание С2 «Сочинение-рассуждение»
объем работы значительно меньше требуемого по заданию;
значительное превышение объёма, вызванное, как правило, наличием в тексте информации, не относящейся к заданию;
не все аспекты задания раскрываются в работе (наиболее часто тестируемые не приводят противоположную точку зрения);
сочинение не соответствует формату “Opinion essay”, вместо этого тестируемые пишут сочинение формата “For and against”, в котором предлагают аргументы за и против приведённого утверждения, либо вообще не высказывая своей точки зрения, либо высказывая её предельно кратко в заключении;
сочинение не соответствует теме задания (приводятся рассуждения на тему «Интернет» вообще, а не на тему «Влияние интернета на способность общаться друг с другом»);
выводы в конце сочинения не соответствуют ходу рассуждения;
нарушение логики высказывания: неумение логически последовательно изложить аргументы в поддержку своей точки зрения.
Критерий «Лекcика: правильность и разнообразие»
Тестируемые чаще всего допускают следующие ошибки:
словарный запас в некоторых работах не соответствует поставленной задаче, так как употребляются самые распространённые слова и выражения разговорного стиля речи (… and stuff вместо etc; a few вместо some), а задание С1 предполагает проверку умения пользоваться лексикой официально-делового стиля речи;
слова из задания не перефразируются в ответе (особенно такие как: a certificate after finishing, students of the same level, career options in photography и т.д.);
несочетаемость употребленных лексических единиц (например, take into attention вместо take into consideration; by my own вместо on my own и т.д.);
ошибочно осуществляется выбор слова, например: I wonder whether it would fit you вместо I wonder whether it suits you; line вместо deadline; design, provide вместо offer; virtuality вместо virtual reality; connect вместо communicate; closed вместо close (This problem is closed to me because I am a student); change information вместо exchange information; decide а problem вместо solve; work вместо job;
буквально переводят русские словосочетания (communicate in the Internet, …negatively tells on human brains, to be a developed person)
Критерий «Грамматика»: правильность и разнообразие»
Тестируемые чаще всего допускают следующие ошибки:
ошибки элементарного уровня в употреблении артиклей: work in _ team вместо work in a team; to have _camera вместо to have a camera; _variety of вместо a variety of; if the person wants to communicate вместо if a person wants to communicate (первое предъявление информации); I am writing to ask some questions about an advertisement вместо I am writing to ask some questions about the advertisement (повторное предъявление информации), Internet вместо the Internet, to get an extra skills вместо to get extra skills (употребление неопределенного артикля перед существительным во множественном числе);
неправильный порядок слов при использовании косвенной речи: тестируемые используют обратный, свойственный вопросительному предложению, порядок слов (I wonder how can I make sure вместо I wonder how I can make sure; Would you please tell me, should I pay вместо Would you please tell me if I should pay)
управление глаголов (discuss about our course вместо discuss our course; I’m also needed in вместо I also need; look forward for вместо look forward to)
употребление форм простого будущего времени в придаточных предложениях времени и условия: …when he will see you вместо when he sees you, if you will have an opportunity to study вместо if you have an opportunity to study;
употребление глагола активного залога вместо пассивного:… maybe trainings will offer by you вместо will be offered by you;
употребление инфинитива без частицы to после модального глагола: can to choose вместо can choose, should to take вместо should take;
ошибки, связанные с употреблением видовременных форм:
отсутствие окончания –s в формах 3-его лица Present Simple:… a student study вместо a student studies), либо неоправданное использование этого окончания: …people has always been interested in… вместо …people have always been interested in…;
неверное употребление или согласование по числу глагола to be: …tastes are differ вместо tastes differ; …those things is useful вместо those things are useful ;
отсутствие необходимых по смыслу форм Perfect или Continuous: the world changes fast nowadays вместо the world is changing fast nowadays; people use the Internet more and more вместо people are using the Internet more and more;
неправильное употребление существительных, не имеющих либо единственного, либо множественного числа: advices вместо advice, knowledges вместо knowledge;
ошибки в употреблении предлогов: at the next week вместо next week;
употребление модального глагола can, have to вместо should: I suppose everyone can think about this problem вместо I suppose everyone should think about this problem;
неправильное образование сравнительной степени прилагательных (much more easier вместо much easier)
Критерий «Организация, орфография и пунктуация»
Организация
неправильное расположение или отсутствие одного или обоих адресов (Задание С1)
ограниченно используются или не используются вообще вводные слова официально-делового стиля речи, например, however, moreover, on the one hand и т.д. (Задание С1);
приветствие не отделяется от основной части письма, пишется на той же строке(Задание С1);
неправильно осуществляется выбор средства связи (I’m writing in response to your advertisement about short-term volunteer projects. Besides, I have some questions вместо I’m writing in response to your advertisement about short-term volunteer projects. I would like to ask some questions; at the conclusion вместо in conclusion; from the one hand вместо on the one hand; at the end вместо in the end)
неоправданно часто используются средства связи (First of all, because if you don’t understand…вместо First of all, if you don’t understand…)
ограниченный запас средств логической связи, отсутствие необходимых по смыслу средств логической связи (I think we have enough time, enough opportunities to communicate with our friends отсутствует союз and);
логически неоправданное деление текста на абзацы;
Орфография
ошибочное написание слов: than/then, you/your (you advertisement;, there/their; wether вместо whether; absolutly вместо absolutely; vurtual вместо virtual; mension вместо mention; scills вместо skills; nessessary вместо necessary; finaly вместо finally; studing вместо studying; reletives вместо relatives и некоторых других.
Пунктуация
наличие вопросительного знака, в случае, если вопрос задан в косвенной речи;
отсутствие запятой после завершающей фразы (Задание С1);
наличие точки после подписи (Задание С1);
написание слов Sir/Madam co строчной буквы (Dear sir/madam) (Задание С1)
отсутствие запятой после вводного слова или словосочетания, стоящего в начале предложения (First_ I would like to ask…)
отсутствие запятой после вводного слова, стоящего в начале предложения (To my mind, However, From my point of view, Secondly и т.д.);
не выделяются запятой определительные придаточные предложения (Defining/non-defining relative clauses): People, who use the Internet too often, have problems вместо People who use the Internet too often have problems;
не выделяются запятой придаточные предложения в условных предложениях, когда условие стоит на первом месте (Правильный вариант: If you do this permanently, you will finally be unable to communicate with people face to face)