
- •Такі фун-ї мови
- •Мовні норми -
- •В укр. Мові правопис слів(орфографія) зумовлений такими принципами як:
- •Правопис прислівників –
- •У складених кількісних числівниках відмінюються всі складові частини разом з іменником кількісний числівник відмінюється як узгоджене означення.
- •Поєднання і подовження… -
- •Правопис слів іншомовного походження –
- •Велика літера у власних назвах –
- •Як поділяють лексику укр. Мови залежно від мети.. –
- •49.Розмовно- побутовий стиль
- •8. За ступенем складності:
- •9. За стадіями відтворення:
- •10. За терміном виконання:
- •12. За юридичною силою:
- •13. За способом фіксації
- •14. За терміном зберігання:
- •71. Службове листування
- •77.Завдання культури мови:
- •79.Ознаки культури мови:
Спрощення у групах приголосних: -Ж(Д)Н, -З(Д)Н,-С(Д)Н,-С(Т)Л- У групах цих приголосних при зміні слова випадають Д і Т : тиждень-тижня, щастя-щасливий. -З(К)Н,-С(К)Н у групах цих приголосних випадає К при творенні слів із суфіксом -НУ: бризк-бризнути.
Правопис слів іншомовного походження –
Велика літера у власних назвах –
Лексикологія – це розділ мовознавства у якому вивчають склад мови.
Як поділяють лексику укр. Мови залежно від мети.. –
- власне українська лексика і запозичені слова ; - загальновживана лексика і професійна; - активна і пасивна; - застарілі і нові слова.
Як поділяється лексика укр. Мови з погляду походження – За походженням слова поділяються на власне українські на запозичені з інших мов.
Термін – це слово або словосполучення, застосоване для позначення деякого поняття.
-загальнонаукові
-міжгалузеві
-вузькогалузеві
Омоніми – це слова, які однаково звучать та пишуться, але мають різне значення. В народі омоніми часто не відрізняються від омографів та омофонів. Омоніми з'являються внаслідок:
1.звукових змін у слові у процесі розвитку мови;
2. смислових змін у слові у процесі розвитку мови;
3. випадкового збігу звучання слова рідної мови та запозиченого з іншої мови;
4. випадкового збігу звучання форми різних слів.
Приклад: вгорі — в горі
Синоніми – це це слова однієї частини мови, різні за звучанням і написанням, що мають дуже близьке або тотожне лексичне значення.
Види синонімів: 1. Морфологічні синоніми Синтаксичні синоніми 2. Словотвірна синонімія
3. Фразеологічні синоніми 4. Фонетичні синоніми 5. Деографічні (значеннєві) синоніми
6. Стилістичні синоніми
Приклади: проживати — мешкати, бажати — хотіти, башта — вежа.
Антоніми - парні різнокореневі слова з протилежним значенням. У ролі антонімів можуть виступати повнозначні частини мови, що показують якість: іменники (хоробрість — боягузтво), прикметники (коханий — остогидлий), дієслова (дружити — ворогувати), прислівники (мирно — войовничо).
Пароніми - слова, досить близькі за звуковим складом і звучанням, але різні за значенням. Наприклад: білити і біліти; сильний і силовий, громадський і громадянський, дружний і дружній. Часто вони мають один корінь, а різняться лише суфіксом, префіксом чи закінченням. Незначна відмінність у вимові призводить до помилок, тому варто приділяти увагу вживанню малознайомих слів, додатково перевіряючи їхнє тлумачення.
Професіоналізми –це слова й живомовні звороти, властиві мові людей певного фаху. Прикл: для моряків : кок(кухар), камбуз( кухня).
Жаргонізми – слова вживання яких обмежене нормами спілкування, прийнятими в певному соціальному середовищі . Прикл: прикид(одяг), злиняти(щезнути).
Історизми – ці слова виникають і виходять із ужитку разом із певними явищами, соціальними устроями, речами. Прикл: князі, джури, сотники
Архаїзми – слова які в процесі мовлення були замінені більш сучасними. Прикл: «Десниця» - права рука, «Щуйця» - ліва.
Неологізми – це новостворений термін , слово або фраза, що перебуває в процесі входження в загальне використання і ще не включена до державної та загальновживаної мови.
Діалектизми – позанормативний елемент літературної мови, що має виражену діалектну віднесеність. Прикл: сього, сего, цей, цього.
36.Лексикологія- наука об’єктом вивчення якої є словниковий склад мови.
37. Словники бувають : - орфографічні, - фразеологічні, - етимологічні, - тлумачні, - перекладні, - лінгвістичні, - енциклопедичні, - історичні, - словник власних імен, -синонімів.
38 Енциклопедичні словники- це словник у якому в алфавітному порядку розповідається про явища, події, відкриття, видатних людей, поняття. 39 Лінгвістичні словник..- наводиться інформація про слова(тлумачення прямих і переносних значень слів.
40.Орфографічні-правильність написання слів
41.Етимологічні-подають відомості про походження і генетичні зв’язки слів.
42.Тлумачні-у них подано опис значень слів.
43.Етимологічні-розглядає слово з погляду його походження.
44.Історичні- словник, у якому подається з поясненням та документацією лексика давніх писем, пам'яток.
45.Стилістика- це наука про виразові засоби мови, яка вивчає стилі мовлення. Стилів є 7: 1.Розмовно-побутовий . 2. Офіційно-діловий. 3.Публіцистичний. 4. Художній. 5. Науковий. 6. Епістолярний . 7. Конфесійний.
46.Стиль-сукупність мовних засобів і прийомів,вибір яких зумовлюється змістом,характером метою.
Жанр - це різновид функціонально-мовленнєвого стилю, що де термінується п*ятьма факторами: а) формою будови; б) характером наявної інформації; в) емоційною забарвленістю
47.Публіцистичний стиль – призначений для формування громадської думки.
48.Художній стиль-цей стиль має естетично-інформативну функцію. Інформативність тут здійснюється не шляхом простого повідомлення фактів,а через художній образ.