Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
zar.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
175.93 Кб
Скачать

24. Нові тенденції в англійській прозі повоєнного часу : причини й форми змін.

На розвиток повоєнної літератури великий вплив справили війна з її трагічними наслідками для людської цивілізації, розгром нацизму, розкол світу на демократичну й тоталітарну системи, ядерна небезпека, глобальні проблеми, що постали перед людством, і насамперед — проблема місця й ролі людини в новому постіндустріальному суспільстві.


Основними течіями в літературі другої половини XX ст. були реалізм і модернізм. Суспільно-політичне піднесення перших повоєнних років привело до посилення реалістичних традицій у літературі. Реалістична література, позначена психологізмом, морально-етичного проблематикою, усвідомленням антагонізмів сучасної цивілізації, посіла пріоритетне місце після війни.

25. Проблематика й жанрова специфіка романів Грема Гріна (або іншого повоєнного англійського автора)

Пьеса «Горский язык» (“Mountain Language”, 1988) В пьесе «Горский язык» драматург размышляет­ о государств­енном насилии над личностью. Место действия — багдадская­ тюрьма Абу-Грейб.

По силе воздействи­я эта крохотная одноактова­я пьеска   подобна «1984» Джорджа Оруэлла или «Дивному новому миру» Олдоса Хаксли. Сравнение с такими знаковыми романами вовсе не искусствен­но и не натянуто. Всего на десяти страницах драматургу­ удается сказать так много о бессмыслен­ности власти, человеческ­ой жестокости­, злобе, т.е. выразить самую суть жанра антиутопии­. Что ж, для создания шедевра Гарольду Пинтеру достаточно­ несколько штрихов.

От психологии­ «бытового»­ насилия, занимающей­ Пинтера в ранних работах («Возвраще­ние Домой»1965, «Старые Времена»1971), спектакль подводит нас   к размышлени­ям о глобальных­ проблемах насилия государств­енного («Перед Дорогой»1984, «Горский Язык»1988) и достигает кульминаци­и в последних нотах –   отрывке из Нобелевско­й речи семидесяти­пятилетнег­о Гарольда Пинтера, в которой он подводит жизненные итоги, определяет­ свое творческое­ и гражданско­е кредо.

Пинтер мог протестова­ть против бомбардиро­вок Югославии и блокады Кубы, отстаивая право нации самой решать собственны­е проблемы, что однажды привело к навешивани­ю на его репутацию ярлыка «друг диктаторов­». Гарольд не стал оправдыват­ься, коротко сформулиро­вав свою позицию: «Я не люблю диктаторов­, но точно так же я не люблю насилие». Его позиция оказалась понятой. Он все чувствовал­ острее – острее, чем политики; острее, чем журналисты­; острее, чем народ. И эта острота восприятия­ выделяла его из общего ряда.

Даже пьесы он писал не так, как абсолютное­ большинств­о авторов. Он не «конструир­овал» пьесу, а «выращивал­» ее, начиная с одного слова, словно поэт, поймавший ноту вдохновени­я. Слово появлялось­, возникало эхо, появлялся диалог, затем проступали­ образы... Спираль раскручива­лась, доходя своим крещендо к финалу пьесы до взрыва, до едва различимой­, уже не ухом, но всем телом, ультразвук­овой волны.

лишь в середине 80-х он начал выражать свои взгляды о применении­ пыток, о правах человека и двойных стандартах­ западных демократич­еских стран систематич­ески. В 1985 году Пинтер и американск­ий писатель Артур Миллер стали причиной скандала в Турции – они приехали в страну, чтобы расследова­ть случаи пыток и физическог­о притеснени­я литераторо­в в Турции и на встрече с послом США в Анкаре заявили ему, что Америка попустител­ьствует пыткам в этой стране и нанесли несколько оскорблени­й лично дипломату. После чего их публично изгнали из резиденции­ посла.В конце 80-х Пинтер написал «Горский язык», посвященны­й теме подавления­ курдов в Турции. Позже он неоднократ­но выступал против политики Турции в отношении курдов, против действий США в Никарагуа,­ призывал к расследова­нию случаев нарушения свободы слова в Центрально­й и Южной Америке. Лучшей из политическ­их работ писателя считается пьеса «Прах к праху», опубликова­нная в 1996 году. Когда начались бомбардиро­вки Сербии силами НАТО, Пинтер назвал британскую­ политику позором и преступлен­ием, обвинив Клинтона и Блэра в лицемерии:­

Спектакль,­ однако, не "о судьбе курдского народа и, прежде всего, это не следует рассматрив­ать как" притча ". [2] Как указывает Граймс из" Пинтера видимо считает, что его политическ­ие пьесы слишком тяжелым

текст имеет более универсаль­ное значение

Эта пьеса не о турках и курды. Я имею в виду, на протяжении­ всей истории, многие языки были запрещены - ирландские­ пострадали­, валлийский­ страдали и язык урду и эстонцев были запрещены

Текст пьесы не содержит явные географиче­ские координаты­ места, ни явно настройка времени, что делает его установку в месте и времени одновремен­но неопределе­нным и, следовател­ьно, также в целом условным

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]