
- •Передмова
- •Thème 1. Objet d’étude de la stylistique. Principe et méthodes des recherches Questions à étudier
- •L’objet d’étude de la stylistique
- •La valeur stylistique
- •Questions d’autocontrôle
- •Thème 2. Langue et styles Questions à étudier
- •La notion de la langue et celle du style
- •La catégorie de la norme
- •Les styles fonctionnels
- •Classification des styles
- •Le style officiel (administratif)
- •Le style scientifique
- •Le style des mass média
- •Le style des belles-lettres
- •Devoir à faire
- •Thème 3. Les styles parlés
- •Les particularités de la phonétique et du lexique (style familier)
- •Les particularités syntaxiques (grammaire)
- •Les moyens de mise en relief et d’insistance
- •L’emploi de l’article devant les noms propres
- •Le verbe
- •Le pronom
- •Exercices à faire
- •Situation 1
- •Situation 2
- •Situation 3
- •Situation 4
- •Situation 5
- •Situation 6
- •Situation 7
- •Thème 4. L’étude stylistique des faits de langue. La différenciation stylistique du lexique français Questions à étudier
- •Le lexique d’un usage général
- •Le lexique de la langue parlée
- •Le lexique des styles fonctionnels
- •Les mots appartenant à des terminologies spéciales
- •Les mots vieillis
- •Les néologismes
- •Les mots de l’argot
- •Les emprunts aux langues étrangères
- •Questions d’autocontrôle
- •Exercices à faire
- •Thème 5. Le choix et emploi des moyens d’expression
- •Les synonymes
- •Les tropes
- •La métaphore
- •La métonymie
- •L’épithète
- •La synecdoque
- •La comparaison imagée
- •La personnification
- •L’hyperbole
- •L’allégorie
- •Le symbole
- •Le leitmotif
- •L’antonomase
- •La litote
- •La périphrase
- •L’antiphrase
- •L’euphémisme
- •L’ironie
- •L’antithèse
- •Le parallélisme
- •Le chiasme
- •L’oxymore
- •Le zeugme (ou zeugma)
- •Les figures
- •La répétition
- •L’anaphore
- •L’épiphore
- •L’anépiphore
- •L’épanaphore
- •Les constructions parallèles
- •La gradation
- •Questions d’autocontrôle
- •Exercices à faire
- •Thème 6. Styles littéraires. Définition du style littéraire
- •La conception linguistique du style littéraire
- •La conception génétique (expressive) du style littéraire
- •La conception complexe du style littéraire
- •La typologie des styles littéraires
- •Thème 7. Méthodes et procédés d’analyse textuelle
- •L’approche génétique non structurale des œuvres littéraires
- •L’approche génétique structurale
- •L’approche immanente des œuvres littéraires
- •L’approche perceptive des œuvres littéraires
- •Exercices à faire
- •Les mots à savoir
- •Littérature
- •Sommaire
Thème 6. Styles littéraires. Définition du style littéraire
Questions à étudier
La définition du style littéraire.
Les conceptions du style littéraire.
Classification des styles littéraires.
En stylistique, toutes les tentatives de définir la catégorie du style littéraire sont centrées sur le style d’auteur qui a toujours été et reste l’objet principal de cette science. Le style d’auteur est étudié soit au niveau d’une seule oeuvre, soit au niveau d’une série ou de tout l’ensemble d’œuvres d’un artiste. Or, un même principe est applicable aux deux perspectives de recherches. Il existe quelques conceptions du style littéraire.
La conception linguistique du style littéraire
Les débuts de la stylistique littéraire sont en France étroitement liés à la conception de Charles Bally, ce qui implique une approche purement linguistique du style.
Cette approche privilégie les moyens d’expression employés dans une œuvre littéraire et fait naître la conception du style qui reste jusqu’à présent très répandu: le style est alors défini comme le choix et la mise en œuvre des moyens d’expression à des fins littéraires. C’est-à-dire cette définition fait ressortir surtout l’action que le style de l’auteur exerce sur le destinataire. Si cela est suivi d’une approche formelle et purement descriptive d’une œuvre littéraire, l’étude du style se transforme en simple inventaire des moyens lexico-grammaticaux employés par l’écrivain pour (influencer) impressionner le lecteur. Il s’agit alors de la confusion du style littéraire avec la langue. Ce qui a été jugé inadmissible par les linguistes français G.Antoine, M. Riffaterre et d’autres.
La conception génétique (expressive) du style littéraire
C’est dans le cadre de la conception génétique de l’œuvre littéraire qu’on a cherché à dégager l’intégrité interne (les représentants: Spitzer, Mauron, Guiraud, etc.). Les chercheurs et écrivains contemporains ont mis au premier plan de l’étude génétique du style son aspect expressif, extériorisant le psychisme de l’auteur.
Cette définition est opposée à la conception du style précédent qui privilégie non son aspect génétique, expressif, mais l’action qu’il exerce sur le destinataire.
Par la suite, on a souvent rattaché l’idée d’extériorisation, principe essentiel de la conception génétique, à l’écart des moyens d’expression employés dans une œuvre par rapport à la norme de la langue. Cela découvre une certaine contradiction dans la conception génétique qui, d’une part, tend à dépasser le texte pour trouver les facteurs psychologiques définissant sa spécificité, mais, d’autre part, l’associe, comme cela se fait dans la première approche, à l’emploi particulier de la langue.
Or, la langue ce n’est pas encore toute l’œuvre littéraire qui comprend avant toute la vision artistique d’un écrivain, son univers imaginaire, avec ses idées, ses illusions et ses caractères. Il est vrai que ce monde est organisé dans un tout esthétique, saisi comme tel par les lecteurs, grâce à sa manifestation linguistique. Cette entité de l’œuvre littéraire, à la fois psychique et matérielle, pose devant nous le problème de son étude complexe dépassant le cadre d’une analyse purement linguistique.