Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
билеты ИРЛ.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
378.87 Кб
Скачать

47). Комедия н.В. Гоголя «Ревизор». Жанровые особенности, сюжет, композиция, смысл названия. «Развязка «Ревизора».

«Ревизор» — комедия в пяти действиях русского писателя Николая Васильевича Гоголя.

Комедия «Ревизор» — одно из наиболее примечательных произведений Гоголя. Пьеса появилась в печати в 1835 году, и всего через год, т. е. в 1836 году, уже была поставлена в петербургском театре. Самую высокую оценку комедии дал взыскательный и самый авторитетный критик того времени В. Белинский, а также император Николай I, который заметил: «Здесь досталось всем, а больше всех мне». Сюжет комедии предельно прост. Построен на совершенно обычной ситуации. В провинциальный городок, затерянный в неоглядных просторах России, должен приехать ревизор. Городничий — глава города, т. е. губернатор, сообщает собравшимся у него чиновникам «неприятное известие: к нам едет ревизор», и что он может появиться здесь «инкогнито», а может быть уже и появился, живет где-нибудь, тайно приглядываясь к порядкам в городе. Но особенно обеспокоило чиновников то, что ревизор при себе имеет какое-то «секретное предписание». «Быть беде, — уверил городничий себя и все свое чиновничье окружение, — всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы». И все чиновники приходят в неодержимый ужас, ибо они мгновенно поняли: их ждет разоблачение с тяжелыми последствиями. И этот страх так ослепляет их, что даже опытный, видавший виды городничий, принимает за ревизора человека, случайно оказавшегося в городе проездом. Зовут его Хлестаков. Это мелкий столичный чиновник. Он едет в Саратовскую губернию к отцу. Не сразу понял Хлестаков ситуацию, в которой он оказался по недоразумению. А когда понял, то разыгрывает перед чиновниками города роль значительной петербургской фигуры, осмелев, даже приударяет за дочкой городничего. И те охотно воспринимают Хлестакова именно таким, каким он хотел быть в их глазах. Этому способствует прежде всего само поведение городничего, который удрученно заявил: «Так уж, видно, судьба.  До сих пор... подбирались к другим городам, теперь пришла очередь и нашему». Судью города «умного человека» Ляпкина-Тяпкина, видно больше всего поразило употребленное городничим слово «подбирались». Раз «подбираются», значит «министерия» хочет «знать, нет ли где измены».

Так разворачивается в чиновничьей среде подхалимный ажиотаж. Пытаются задарить Хлестакова — кто взятками, кто обедами да пышными приемами, чтобы вызвать к себе доброе расположение «ревизора». Потом, когда все прояснится, когда «приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник» потребует городничего «сей час же к себе», он с удивлением и досадой признается, что какую-то «сосульку», затасканную тряпку" принял за значительную личность — за ревизора из центра.

Жизненная основа комедии — сама действительность чиновно-бюрократической России, пребывающей в помещичье-крепостнической раскованности нравов, чинопочитании и слепом угодничестве «значительным» людям. Таким «значительным» увидели они в сущности пустышку Хлестакова, который в комедии выполняет очень важную сюжетно-композиционную роль. Внешне Хлестаков ничего из себя не представляет — обычный, молодой, всем кланяющийся плутоватый чиновник, знающий свое скромнейшее место в бюрократической системе столицы. По точному определению Гоголя, он «лгунишка, и подляшка, и трусишка, и щелкопер».

Хлестаков — это тип российского чиновника. Он воплощает в себе присущие этой трудовой прослойки черты характера — расчетливость и высокомерие, трусливость и изворотливость, бахвальство и лицемерие. Одним словом все то, что обеспечивает выживание в чиновничьей среде столицы и что теперь как нельзя лучше пригодилось в далекой провинции.

Жизненный материал и богатейший художественный вымысел дали возможность драматургу показать весь цвет чиновничьего общества, помещичье-крепостнической России. Перед читателем и театральным зрителем предстает судья — умнейший, почтенный Аммос Федорович (хотя как утверждает городничий, порой «много ума хуже, чем бы его совсем не было») Ляпкин-Тяпкин, уверенный в своей честности и порядочности, т. к. берет за услуги (взятки) не деньгами или там еще чем-то ценным, а «борзыми щенками». Горд судья своей честностью. Судья, прочитавший «пять или шесть книг» за долгую свою жизнь, и «потому несколько вольнодумен». Он всегда «сохраняет в лице своем значительную мину. Говорит басом, с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом, как старые часы, которые сначала шипят, а потом уж бьют». Вот попечитель богоугодных заведений — больниц, детских приютов — почтенный Артемий Филиппович Земляника, «проныра и плут. Он очень услужлив и суетлив», еще и знаток врачевания людей. В отличие от уездного лекаря Христиана Ивановича Гибнер, Земляника совершенно точно знает, что лечить надо способом «ближе к натуре». Он мудро заключает: «человек простой: если умрет, то и так умрет, если выздоровеет, то и так выздоровеет». Здесь же, рядом с Земляникой, другой смотритель, только училищ, Лука Лукич Хлопов — фигура бессловесная, хронически больная страхом перед начальством. Дополняют эту галерею образов городские помещики Петр Иванович Добчинский и Петр Иванович Бобчинский. А далее, как бы за порогом знатного дома городничего, — полицейские Пуговицын, Держиморда, слесарша Февронья Пошлепкина. А над всеми ими возвышается главный из главных — маска городничего Антона Антоновича Сквозник-Дмухановского. Под маской губернского величия — малообразованный грубиян, человек плутовской, мастер на обманы себе равных и особенно чином пониже.

Обманутым своей же нелепой фантазией чиновникам казалось, что все идет как нельзя лучше, что «ревизор» Хлестаков, решивший жениться на дочери городничего, — в их руках, что надвигавшаяся было беда с его приездом уже развеялась, как утренний туман. Но случилось то, что должно было случиться — Хлестаков не ревизор, а прощелыга, лихо надувший хотевших быть надутыми чиновников. И вспыхнула свара жестких саморазоблачений и покаяний, насмешек и язвительных упреков.

И в этой суматошной суете, как гром с ясного неба, поверг всех в оцепенение и ужас: нежданно-негаданно прозвучали омертвляющие душу слова жандарма о том, что приехал из Петербурга ревизор и требует немедля прибыть к себе городничего.

Пьеса завершается приемом «немой сцены», когда вся группа персонажей замирает в глубоком оцепенении. Сюжет пьесы, характеры героев, события, представленные в «Ревизоре», основаны на жизненном материале России XVIII века, знавшей множество похожих примеров. «В одной из... губерний, и не отдаленной, был действительно случай, подобный описанному в „Ревизоре“, — писал Г. А. Вяземский. — По сходству фамилий приняли одного молодого проезжего за известного государственного чиновника. Все городское начальство засуетилось и приехало к молодому человеку являться. Не знаем, случилася ли ему тогда нужда в деньгах, как проигравшемуся Хлестакову, но, вероятно, нашлись бы взаимодавцы». Есть и другие свидетельства. С подобным сталкивается Пушкин. Когда то он отправился в Нижний Новгород для сбора материалов (документов, рассказов старых людей, песен и легенд о Пугачеве и др.) о крестьянском восстании и его предводителе. Его приняли в городе за «тайного ревизора». Есть свидетельства, что об этом факте Пушкин рассказал Гоголю, в воображении которого и родился сюжет пьесы «Ревизор».

До Гоголя в традиции русской литературы в тех её произведениях, которые можно было назвать предтечей русской сатиры XIX века (например, «Недоросль» Фонвизина), было характерно изображать как отрицательных, так и положительных героев. В комедии «Ревизор» фактически положительных героев нет. Их нет даже вне сцены и вне сюжета.

Рельефное изображение образа чиновников города и прежде всего городничего, дополняет сатирический смысл комедии. Традиция подкупа и обмана должностного лица совершенно естественна и неизбежна. Как низы, так и верхушка чиновного сословия города не мыслит иного исхода кроме как подкупить ревизора взяткой. Уездный безымянный городок становится обобщением всей России, который под угрозой ревизии раскрывает подлинную сторону характера главных героев.

Критики также отмечали особенности образа Хлестакова. Выскочка и пустышка, молодой человек легко обманывает многоопытного городничего. Известный литератор Мережковский прослеживал мистическое начало в комедии. Ревизор, как потусторонняя фигура приходит за душой городничего воздавая за грехи. «Главная сила дьявола — уменье казаться не тем, что он есть», так объясняется способность Хлестакова ввести в заблуждение по поводу его истинного происхождения.

Главная идея "Ревизора" - мысль о неизбежном духовном возмездии, которого должен ожидать каждый человек. Гоголь, недовольный тем, как ставится "Ревизор" на сцене и как воспринимают его зрители, попытался эту идею раскрыть в "Развязке Ревизора".

Развязка «Ревизора».

Написано в 1846 году для двух предполагавшихся изданий «Ревизора»: одного — в Петербурге, другого — в Москве. Предполагалось, что одновременно «Ревизор» пойдёт в Петербурге в бенефис Сосницкого и в Москве — в бенефис Щепкина. Гоголь предложил Щепкину в этом спектакле поставить «Ревизора» вместе с «Развязкой», причем Щепкин должен был исполнять в этой пьесе роль самого себя. Ближайшие друзья воспротивились как напечатанию, так и постановке «Развязки „Ревизора“». Протестовал против аллегорического истолкования пьесы и Щепкин, не представлявший себе героев «Ревизора» иначе, чем как «живых людей»: «…с этими в десять лет я совершенно сроднился, и вы хотите их отнять у меня. Нет, я их вам не дам! Не дам, пока существую». Таким образом, ни издание пьесы, ни ее постановка не были осуществлены. Напечатана была «Развязка „Ревизора“» только после смерти Гоголя, в 1856 году.

49. Поэма Н.В. Гоголя «Мертвые души». Поэтическое и прозаическое. Композиция, смысл названия, символика. Научное изучение произведения.Взгляды «практичного человека» Чичикова передают прозаическую логику жизни. Но эта пошлая позиция постоянно опровергается авторским взглядом, возвышающимся до поэтической сущности жизни.

Авторский взгляд в «Мертвых душах» постоянно вступает в полемику не только представителями Чичикова, но и с нашим отношением к жизни и литературе. Начиная со второй главы с ее иронией по отношению к нам , автор ведет постоянную борьбу за утверждение программы реалистического искусства и взыскательного, благородного подхода к жизни.

Гоголь, как и Лермонтов в «Герое нашего времени», хочет сказать в своей книге «горькую правду», вывести людей из забвения, в которой «спит ум». Это совпадение позиций Гоголя и Лермонтова продиктовано сознанием того, что дороги человечества к истине не прямы и современное поколение, которое «смеется над неразумием своих предков», может быть, «самонадеянно, гордо начинает ряд новых заблуждений, над которыми также посмеются потомки».

Лирическое отступление в десятой главе «Мертвых душ» во многом совпадают по звучанию с «Думой» Лермонтова. Однако Лермонтов в своем романе обращался к человеку, способному подняться на «горные вершины» духа, Гоголь же делает героем современной эпохи «подлеца», и уже в этом сказывается представление Гоголя о низменности, приземленности современной ему жизни. Для героев Лермонтова существуют поэтические начала жизни, в них живет готовность к подвигу и потребность в любви, их мучит будничность, им доступна красота мира, они наделены волей к борьбе. Гоголь считает, что быт заслонил от современного ему человека великие вопросы, что «тысяча… мелочей…кажутся только тогда мелочами, когда внесены в книгу, а покамест обращаются в свете, почитаются за весьма важные дела».

Гоголь видит в себе «историка предлагаемых событий». О «тане мелочей», о ничтожных людях и нелепых событиях Гоголь пишет обстоятельно, так как именно «дрязг жизни», с точки зрения писателя, заполняет бытие современного человека. При этом писатель умеет посмотреть на привычное потрясенным взглядом и увидеть в обыденном чудовищное. Потрясение вызвано возвышенностью идеалов, резким диссонансом мечты и действительности.

Чичиков не замечает грубости жизни. Слыша в толпе подгулявших чиновников: «Врешь, пьяница», «Ты не дерись, невежа!», - герой не обратит на это никакого внимания.

Автор «Мертвых душ» уже не романтический юноша, не герой «Невского проспекта». Но искусство вечно несет в себе эту юношескую потрясенность при встрече со злом, это юношеское несогласие с несовершенством в жизни. Поэтому художник, споря с нами, упрекая нас, смеясь над нами, хочет вернуть человеку, прикоснувшемуся к его книге, «свежее, тонкое понимание». Признаваясь, что охлаждение коснулось и его сердца, Гоголь в писательстве избавляется от «безучастного молчания» и призывает нас забирать «с собой путь, выходя из мягких юношеских лет в суровое ожесточающее мужество», все человеческие движения.

Текст «Мертвых душ» пестрит скрытыми цитатами из Пушкина. Образ Руси-тройки напоминает «гордого коня» в «Медном всаднике». Сходны даже вопросы, обращенные к символистическому образу Родины «Русь, куда ж несешься ты, дай ответ!» - «Куда ты скачешь, гордый конь?». В повести о капитане Копейкине отчасти спародировано вступление к той же поэме. Эти совпадения далеко не случайны. Сближение начинается с определения авторами жанра произведения: повесть о капитане Копейкине названа «в некотором роде целой поэмой», поэма «Медный всадник» имеет подзаголовок «Петербургская повесть». У Гоголя столкновение «маленького» человека и государства рассмотрено как происшествие внешне комическое, а по существу трагическое.

Стиль повести о капитане Копейкине обусловлен манерой рассказчика – почтмейстера. Гоголь парадирует не Пушкина, а неспособность «небокоптителей» подняться до поэтического осмысления жизни.

Вспомним лирическое отступление в начале седьмой главы. «Счастливый поэт» у Гоголя наделен той душевной высотой, которая свойственна его героям. В лирическом отступлении, как во всяком художественном тексте, отношения «счастливого поэта» даны обобщенно, чем в статье, тем более что имени Пушкина Гоголь здесь не называет. Образ подсказан, несомненно, обликом Пушкина, о чем говорят и почти прямые совпадения строк из статьи и поэмы.

Гоголь явил своим творчество м новый этап литературы, и, оставаясь кругу идей Пушкина, он не может не полемизировать с ним. Судьба «непризнанного писателя» определена тем, что он дерзнул «вызвать наружу все, что ежеминутно перед очами». Воинственность толпы, не принимающей реальной повседневности и «горькой правды» в искусстве, Гоголь подчеркивает с той же силой, что и Лермонтов в «Пророке». «Сурово его поприще и горько почувствует он свое одиночество», - пишет Гоголь о «непризнанном писателе», как бы вспоминая слова о собственном своем пути: «Уж судьба моя – враждовать с моими земляками». Вместе с тем Гоголь мечтает о другом времени, «когда иным ключом грозная вьюга вдохновенья» вознесет его к торжественным и величественным картинам.

50)