- •1.Объект и предмет языкознания. Разделы языкознания. Методы языкознания. Связь языкознания с другими науками.
- •2. Сравнительная характеристика четырех типов письма.
- •3. Синонимия и антонимия.
- •5.Типологическая (морфологическая) классификация языков.
- •9. Фразеология. Классификация фразеологических единиц.
- •10. Понятие знака. Виды знаковых систем. Основные свойства знаков.
- •16. Структура языка. Понятие языкового уровня. Иерархические отношения в структуре языка.
- •17. Артикуляционная классификация звуков.
- •18. Этимология и ономастика.
- •19. Система языка. Парадигм. И синтагм. Отношения языковых единиц.
- •21. Письмо, формы и периоды его развития
- •22. Основные теории происхождения языка.
- •23. Позиционные изменения звуков. Оглушение, редукция.
- •25. Материалистическая теория происхождения яз.
- •26 Комбинаторные изменения звуков. Аккомодация, ассимиляция, диссимиляция
- •27. Графика, алфавит, орфография, транскрипция
- •28. Язык как общественное явление.
- •29. Комбинаторные изменения звуков. Метатеза, гаплология, диэреза, протеза, эпентеза.
- •31. Этапы развития письма.
- •32 Фонология. Фонема и звук. Фонема, ее виды, позиции и оппозиции.
- •33. Агглютинация и фузия. Синтетические и аналитические языки.
- •34. Язык родоплеменного строя и язык в рабовладельческом обществе. Конвергенция и дивергенция.
- •35. Система фонем и фонологическая система языка.
- •37. Яз феод строя и яз в капиталистич обществе.
- •38 Фонология как наука (основные направления и ученые).
- •39. Синхроническое и диахроническое изучение языка
- •40. Языковая ситуация в ссср, России и странах снг.
- •41. Н.С.Трубецкой и его учение о фонеме
- •43. Яз как общественное явление. Предмет и задачи социолингвистики. Соц стратификац яз.
- •44 Исторические предпосылки возникновения письма
- •45. Лексическое значение слова и его структура
- •46. Семантические переносы в языке.
- •47. Лексикология, предмет, задачи, основные разделы
- •2. Монгольские языки
- •49. Языковые контакты. Субстрат, суперстрат, адстрат. Пиджинизация и креолизация яз.
- •50 Слово как центральная единица языка
- •51. Язык и мышление
- •52. Биологические основы речевой деятельности человека.
- •53. Семантический треугольник. Сема как единица смысла
- •55. Проблема классификации языков. Генеалогич классиф яз.
- •57.Язык и речь (учение ф.Де Соссюра).
- •58. Индоевропейская языковая семья. Языковые семьи родного и изучаемых иностранных языков.
- •59. Метафора. Метонимия. Синекдоха
33. Агглютинация и фузия. Синтетические и аналитические языки.
Агглютинация - образование в языках грамматических форм и производных слов путём присоединения к корню или к основе слова аффиксов, имеющих грамматические и деривационные значения. Аффиксы однозначны, то есть каждый из них выражает только одно грамматическое значение, и для данного значения всегда служит один и тот же аффикс. Аффиксы следуют друг за другом, не сливаются ни с корнями, ни с другими аффиксами, и их границы отчётливы. Гласные аффиксов могут подвергаться фонетическим изменениям в зависимости от звукового состава основы (сингармонизм), могут изменяться и согласные на стыках морфем, но все эти изменения подчинены чисто фонетическим закономерностям, характерным для данного языка. Это наблюдается, например, в большинстве алтайских и финно-угорских языков: иш — «дело», «работа», -чи — словообразовательный аффикс (ишчи — «рабочий»), -лер, -имиз, -ден — словоизменительные аффиксы, имеющие соответственно значения числа (множественное число), принадлежности (1-е лицо множественного числа) и падежа (исходный падеж). Пример агглютинации на материале турецкого языка: ev — существительное со значением «дом», ler — суффикс-показатель множественного числа, im — суффикс, выражающий принадлежность (1-е лицо единственного числа), de — суффикс, передающий местный падеж. В итоге получаем четырехморфемную структуру: evlerimde (перевод: В моих домах).
Фузия - (лат. fusio — слияние) — способ соединения морфем, при котором фонетические изменения (чередования) на стыке морфем делают неочевидным место морфемной границы.
Примером фузии, является, между прочим, само слово fusio; в нём соединены корень fu(n)d- и суффикс -tio, причём -d и t- накладываются друг на друга и дают -s-, «через которое» проходит морфемная граница. Это частичная фузия (так как fu- бесспорно принадлежит корню, а -io суффиксу). Примером полной фузии является, например, русский инфинитивстричь, где нельзя бесспорно выделить суффикс; обычная морфема -ть благодаря чередованию «слита» с последним согласным корня -г и «растворена» в корне: стриг+т'=стрич'.
Противоположностью фузии является агглютинация.
Синтетические языки — типологический класс языков, в которых преобладают синтетические формы выражения грамматических значений. Синтетические языки противопоставляются аналитическим языкам, в которых грамматические значения выражаются при помощи служебных слов, иполисинтетическим языкам, в которых в пределах цельнооформленного комплекса (внешне напоминающего слово) объединено несколько именных и глагольных лексических значений.Основание для деления языков на синтетические, аналитические и полисинтетические по сути является синтаксическим, поэтому это деление пересекается с морфологической классификацией языков, но не совпадает с ней. Деление языков на синтетические и аналитические предложил Август Шлейхер (только для флективных языков), затем он распространил его на языки агглютинативныеВ синтетических языках грамматические значения выражаются в пределах самого слова (аффиксация, внутренняя флексия, ударение,супплетивизм), то есть формами самих слов. Для выражения отношений между словами в предложении могут быть использованы также элементы аналитического строя (служебные слова, порядок знаменательных слов, интонация).Морфемы, входящие в слово в синтетических языках, могут объединяться по принципу агглютинации, фузии, претерпевать позиционные чередования (например, тюркский сингармонизм). Синтетические формы встречаются в значительной части языков мира. Поскольку язык в принципе не бывает типологически однородным, термин «синтетические языки» применяется на практике к языкам с достаточно высокой степенью синтеза, например немецкому, русскому, тюркским, финно-угорским, большинству семито-хамитских индоевропейским (древним), монгольским, тунгусо-маньчжурским, некоторым африканским (банту), кавказским, палеоазиатским, языкам американских индейцев.
Аналитические языки — языки, в которых грамматические отношения передаются через синтаксис, то есть через отдельные служебные слова (предлоги, модальные глаголы и т. п.), а не через словоизменение с помощью зависимых морфем (суффиксов, приставок и т. д.). Если язык изолирующий (только одна морфема на слово), то он по определению будет аналитическим (но не все аналитические языки изолирующие: большинство слов в современном китайском (官话) являются составными, двухморфемными, хотя грамматика у него остаётся аналитической).
Термин «аналитический» обычно используется в относительном, а не в абсолютном смысле. Например, английский язык имеет меньше флексий (Внутренняя флексия), чем большинство индо-европейских языков (глаголы в английском могут иметь до 5 форм, существительные — до 3), и поэтому его часто называют аналитическим, хотя в «традиционных» аналитических языках обычно нет флексий вообще.
