Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
zachet_po_yazykoznaniyu.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
207.44 Кб
Скачать

28. Язык как общественное явление.

Если язык не природное явление, то, следовательно, его место среди явлений общественных.

О б щ е е у языка с другими общественными явлениями состоит в том, что язык – необходимое

условие существования и развития человеческого общества и что, являясь элементом духовной

культуры, язык, как и все другие общественные явления, немыслим в отрыве от материальности.

Но функции языка и закономерности его функционирования и исторического развития в корне о т л-

и ч а ю т с я от других общественных явлений.

Мысль о том, что язык не биологический организм, а общественное явление, высказывалась и ранее

у представителей «социологических школ» как под флагом идеализма (Ф. де Соссюр, Мейе), так и под флагом материализма (Л. Нуаре, Н. Я. Марр), но камнем преткновения было

непонимание структуры общества и специфики общественных явлений.

В общественных явлениях марксистская наука различает базис и надстройку. Каждый базис имеет свою надстройку. Никому не приходило в голову отожествлять язык с базисом, но включение языка в надстройку было типично как для советского языкознания, так и для зарубежного.

Наиболее популярным было причисление языка к «идеологии» – к

области надстроек и отожествление языка с культурой.

Язык не является надстройкой потому, что язык не порождение данного базиса, а средство общения человеческого коллектива, складывающимся и сохраняющимся в течение веков, хотя бы в это время и происходили смены базисов и соответствующих им надстроек.

Потому, что надстройка в классовом обществе является принадлежностью данного класса, а язык

принадлежит не тому или иному классу, а всему населению и обслуживает разные классы, без чего

общество не могло бы существовать. Итак, классовых языков нет и не было. Иначе дело обстоит с речью.

Вторая ошибка языковедов состояла в отожествлении языка и культуры. Это отожествление

неправильно, так как культура – это идеология, а язык не относится к идеологии.

Культура в отличие от языка может быть и буржуазной и социалистической; язык, будучи средством общения, всегда общенароден, обслуживает культуру.

Были, наконец, попытки, в частности у Н. Я. Марра, уподобить язык орудиям производства.

Да, язык – орудие, но «орудие» в особом смысле. С орудиями производства у языка общее то, что они безразличны к надстройке и обслуживают разные классы общества, но орудия производства производят материальные блага, язык же ничего не производит и служит лишь средством общения людей. Язык – это идеологическое орудие.

Таким образом, язык нельзя причислить ни к базису, ни к надстройке, ни к орудиям производства;

язык не отожествлён культуре, и язык не может быть классовым.

29. Комбинаторные изменения звуков. Метатеза, гаплология, диэреза, протеза, эпентеза.

В речевом потоке звуки подвергаются взаимному воздействию, рекурсия предыдущего звука взаимодействует с экскурсией последующего, в результате меняются их акустические и артикуляционные свойства.

Влияние звуков друг на друга в пределах слога, фонетич. слова или синтагмы вызывает комбинаторные изменения, осуществляющиеся в фонетических процессах (аккомодации, ассимиляции, диссимиляции), метатезы, гаплологии, диэрезы, протезы и эпентезы.

Метатеза (от греч. «перестановка») – перемещение звуков или слогов внутри слова. Чаще всего встречается при:

  1. заимствовании иноязычных слов: футляр (из немецкого Futteral), тарелка (раньше: талерка, ср. польское talerz, шведское tallrik, немецкое Teller с тем же значением)

  2. переходе слов в диалект: ведъмедь (вместо медведь), ралек (вместо ларек), Таждикистан (вместо Таджикистан)

  1. в детском языке при усвоении речи взрослых: салатка (из ласатка, т. е. лошадка), макейка (из камейка, т. е. скамейка) и т. п.

Гаплология (от греческого gaplos – «простой» и logos – «знание») – комбинаторное взаимодействие двух повторяющихся звуков или слогов, при котором один из них выпадает (знаменосец (вместо знаменоносец), минералогия (вместо минералология), трагикомедия (вместо трагикокомедия)).

Диэреза (от греч. «разрыв») – выпадение одного из согласных звуков и упрощение консонантного звукосочетания (честный, праздный, сердце, лестница)

Протеза (от ? «надставка»)– прибавление гласного, если слово начинается с согласной и наоборот прибавление согласного, если – с гласной (острый – вострый, осемь – восемь, гусеница – от усеница (корень ус!), ето [jэто] – от эт).

Эпентеза (от греч. «вставка») – порождение между гласными звуками согласного (радио – радиво, шпион – шпийон)

30

Возникновение финикийского письма (2 тыс л до н э). Не содержал идеограмм, каждый символ соответствовал 1 звуку. Символы стали называть буквами. Не было гласных букв. 22 буквы – первый образец алфавита(упорядоченный перечень букв). Писали справа – налево.

С 12 в до н э проникает письмо на Восток(сирия, палестина). Появляется самаритянское письмо. Почти все современные алфавиты мира произошли от финикийского письма.

3 направления

  1. Южная ветвь(Йемен, эфиопия)

  2. Восточная (арамейский алф вытесняет вавилонскоую клинопись(7 в до н э), Иран, азия, еврейское квадратное письмо, набатийское письмо, аравийское письмо)

  3. Западная ветвь (греческий алфавит(10 в до н э)в нем появляются гласные буквы, написание слева-направо, от греческого алф произошло много других(в малой азии, на балканах, египте)

С 8 в до н э в италии существовало этрусское письмо(которое восходило к греческому) и от которого развилось латинское письмо(4 в до н э). Постепенно приобретает главное положение в италии. Возвышение рима – латинский алфавит в западной европе. Благодаря католичеству – в германии и у зап славян латинский.

Последнее ответвление – славянское письмо(9 в н э)

2 варианта письма- глаголица/кириллица(написание близкое к греческому)

Глаголица выходит из употребления. Кириллица соответствует православию. Реформа Петра 1(18 в) написание приближается к латинскому языку.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]