- •2.Понятие стиля. Стилевая норма.
- •3.Стилистическая окраска. Эмоционально-экспрессивная и собственно стилистическая окраска.
- •4.Язык как многофункциональная знаковая система.
- •5.Понятие о современном русском литературном языке.
- •6.Литературный язык и язык художественной литературы.
- •7.Понятие о функциональных стилях.
- •8.Принципы функционально-стилевой дифференциации языка.
- •9.Экстралингвистические факторы, влияющие на использование языка (сфера общения, основные функции коммуникации, тип работы сознания, характер адресата речи).
- •10.Понятие стилевой доминанты и системной организации вокруг нее основных параметров стиля.
- •11.Устная и письменная формы реализации стилей. Соотношение стиля и формы речи.
- •12.Диалогический и монологический виды речи. Элементы диалогичности в монологической научной и публицистической речи.
- •13.Основные особенности официально-делового стиля.
- •14.Основные особенности научного стиля.
- •15.Основные особенности публицистического стиля.
- •16.Основные особенности разговорной речи.
- •17.Место языка художественной литературы в системе стилей русского языка.
- •18.Нейтральное и экспрессивное в языке и речи. Стилевая окраска и стилистическое средство.
- •19.Фонетические средства языка, имеющие стилистическое значение. Понятие фоносемантики.
- •20.Стилистические возможности отдельных способов словообразования.
- •21.Слово как лексическая единица. Стилистически окрашенная, нейтральная, повышенная и сниженная лексика ?
- •22.Синонимия как средство речевой выразительности. Виды синонимов. Синонимические ряды и их виды.
- •23.Лексическая антонимия. Функции антонимов.
- •24.Стилистическое использование в речи многозначных слов и омонимов.
- •25.Лексика ограниченного распространения. Проникновение диалектизмов в литературный язык.
- •26.Использование профессиональной и жаргонной лексики в литературном языке.
- •27.Стилистическое использование архаизмов и неологизмов.
- •28.Функции фразеологических оборотов в разных стилях речи. Синонимия, антонимия, многозначность фразеологизмов.
- •29.Система частей речи, стилистический аспект их употребления.
- •31.Стилистическое использование имен прилагательных. Прилагательные относительные, притяжательные, качественные. Полные и краткие формы имен прилагательных. Степени сравнения имен прилагательных.
18.Нейтральное и экспрессивное в языке и речи. Стилевая окраска и стилистическое средство.
Экспрессивность (от лат. еxpressio - выражение) - значит выразительность, экспрессивный - содержащий особую экспрессию. На лексическом уровне эта лингвистическая категория получает свое воплощение в «приращении» к номинативному значению слова особых стилистических оттенков, особой экспрессии. Например, вместо слова хороший мы говорим прекрасный, замечательный, восхитительный, чудесный; можно сказать не люблю, но можно найти и более сильные слова: ненавижу, презираю, питаю отвращение. Во всех этих случаях лексическое значение слова осложняется экспрессией. Часто одно нейтральное слово имеет несколько экспрессивных синонимов, различающихся по степени эмоционального напряжения (ср.: несчастье - горе - бедствие - катастрофа, буйный - безудержный - неукротимый - неистовый - яростный). Яркая экспрессия выделяет слова торжественные (незабвенный, глашатай, свершения), риторические (священный, чаяния, возвестить), поэтические (лазурный, незримый, воспевать, неумолчный).Особая экспрессия отличает слова шутливые (благоверный, новоиспеченный), иронические (соблаговолить, донжуан, хваленый), фамильярные (недурственный, смазливый, мыкаться, шушукаться). Экспрессивные оттенки разграничивают слова неодобрительные (претенциозный, манерный, честолюбивый, педант), пренебрежительные (малевать, крохоборство), презрительные (наушничать, холуйство, подхалим), уничижительные (юбчонка, хлюпик), вульгарные (хапуга, фартовый), бранные (хам, дурак). Лексика современного русского языка стилистически неоднородна: одни слова носят общеупотребительный характер, другие - используются в определенной речевой ситуации. Поэтому одну и ту же информацию можно передать разными лексическими средствами. Стилистическое средство (или, что то же самое, стилистический прием) есть обобщение, типизация, сгущение объективно существующих в языке фактов, средств для выражения мысли. Это есть не простое воспроизведение этих фактов, а творческая их переработка. Это творческое использование реальных возможностей языкового выражения может принимать иногда причудливые формы, граничащие с парадоксальностью употребления, с гротеском. Любое выразительное средство языка может быть использовано как стилистический прием, если оно типизировано и обобщено для определенных целей художественного воздействия.
19.Фонетические средства языка, имеющие стилистическое значение. Понятие фоносемантики.
Фоника – раздел стилистики, изучает звуковую сторону речи, наука об искусстве звуковой аргументации речи. Изучает эстетическую роль фонетических средств языка. В задачи входит: анализ звуковой организации фонетической речи, изучение проблем прозаических текстов, относящихся к жанрам публицистики. Фоника имеет особое значение оценки текста, рассчитанного на произнесение вслух. Фоника изучает способы звуковой организации материала.
- звуки речи – даётся эстетическая оценка гласных и согласных звуков. Сложилась традиция деления звуков на эстетические и неэстетические, громкие и негромкие
- стилистическое значение имеет сочетаемость звуков
- повторения одинаковых или похожих слов
- словесное ударение. Равномерное чередование ударных и безударных звуков
- рифма. Неуместная рифма в прозаическом тексте.
Если дословно перевести это слово, то получится – «смысл звука».( фоносемантика). Фоносемантический анализ текста или слова заключается в оценке звучания текста или слова безотносительно к их содержанию. Фоносемантические характеристики текста связаны с отклонением частотности звуков от нормы.
