Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Госэкз.Лек13.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
845.82 Кб
Скачать

Тема 37. Литература неореализма (4 ч.)

Цели и задачи: изучение творчества писателей «Школы нового мастерства».

Учебные вопросы

    1. Создание «Школы нового мастерства».

    2. Жизнь и творчество Акутагава Рюноскэ.

Учебная информация

Создание «Школы нового мастерства»

Под названием «Школа нового мастерства» (Сингикоха) известно неореалистическое направление в современной японской литературе. Центром творческого объединения стал журнал «Бунгэй сюндзю» («Весна и осень литературы», 1923). Кикути Кан (1888-1948), Кумэ Масао (1891-1952), Акутагава Рюноскэ (1892-1927) создали литературную группу, которая провозгласила ценность литературы как искусства.

Школа резко противопоставила себя натурализму. В противовес бытописательству и нарочитой безыскусственности изложения, свойственным натуралистической литературе, Школа предпочла литературную фантазию, четко очерченную фабульность, требовала разнообразия и красочности материала, ценила яркость образности и выразительность языка.

О крахе натурализма саркастически писал Акутагава Рюноскэ в литературных заметках «Тёкодо», высмеивая «повесть о себе»: «Вы часто поощряете меня: «Пиши больше о своей жизни, смелей откровенничай»! <…> Вдобавок вы говорите: «И в конце рассказа приведи в таблице рядом с вымышленными и подлинные имена всех действующих лиц рассказа». Нет уж, увольте!»

По наблюдению В.С.Гривнина, метод неореализма (Синсядзицусюги) – это «реалистическое воплощение действительности, для глубокого проникновения в суть которой берется яркий впечатляющий факт, трагический или комический, что позволяет с максимальной выразительностью раскрыть тему; широкое использование вымысла, гротеска, причудливое переплетение реального и вымышленного. С другой стороны – выявление глубины в обыденном».

Акутагава подчеркивал, что писатель должен избегать двух опасностей: прийти к идее «чистого искусства» и, с другой стороны, вывести произведение из сферы искусства. Он говорил: «Искусство для искусства – чуть в сторону и идея искусства как развлечения. Искусство для жизни – чуть в сторону и идея утилитаризма в искусстве».

Из писателей-неореалистов идея искусства как развлечения была близка Кикути Кан и Кумэ Масао.

Кикути Кан был известен в литературе как мастер занимательной интриги, острого сюжета. Необычайностью отличаются многие его произведения. Однако свою писательскую фантазию Кикути впоследствии отдал так называемой «массовой литературе» (тайсю бунгаку) – развлекательному чтению, которое отличалось невзыскательностью.

Кикути Кан известен как основатель журнала «Бунгэй сюндзю» (1923), литературных премий Акутагава (1935) и Наоки. Он внес большой вклад в создание Общества писателей (Сёсэцука кёкай), а затем Общества литераторов (Бунгэйка кёкай) и Общества новой драмы (Сингэки кёкай).

Кикути проявил себя в различных прозаических жанрах. Большой успех выпал его пьесе «Возвращение отца» («Тити каэру», 1917), которая много лет ставилась на сценах японских театров. Его рассказ «И была любовь и была ненависть» («Онсю-но каната-ни», 1921) заслуженно привлекла внимание переводчиков. Т.П.Григорьева указывает, что писателем избрана «тема, благодатная для иллюстрации закона взаимодействия общего и единичного, общечеловеческого, свойственного всем людям, и национального, привитого сознанию данного рода». Рассказ говорит о трагедии человека, нарушившего основной принцип конфуцианской морали, − подчинение низшего высшему. Самурай убивает своего господина, он обречен на изгнание и преследование. Сын убитого также переживает трагедию, потому что не может нарушить сыновний долг, который требует от него покарать убийцу. Кикути показывает, как его герои нравственно преображаются в созидательном труде на благо людей, их труд рождает любовь, которая умеет побеждать ненависть. Они возвращаются к свой изначальной человеческой природе, сбрасывают с себя гнет условностей. Действие рассказа отнесено в далекую эпоху – в XVIII в. Это дает возможность писателю создать увлекательный сюжет, не противореча правде действительности, исследовать психологию человеческой души в особенных условиях и показать неиссякаемую силу человеческого духа, восставшего против догм официальной морали. К этому нравственному протесту Кикути последовательно подводит своих героев.

Обращением к старым временам характеризуется и роман писателя «Птица милосердия» («Дзихисинтё», 1925). Автор заимствует старинный сюжет из антологии «Манъёсю» и осовременивает его. Он подробно излагает древнюю легенду о Вишенке, которая из-за соперничества двух юношей и невозможности разрешить их спор решила уйти из жизни. Юноши, сложив стихи в память о погибшей, также покончили с собой. В современной Японии Вишенка становится барышней из богатой семьи, к ней сватаются двое юношей, за одного из них она выходит замуж, но повествование заканчивается трагически для обоих мужчин.

Перенесение действия художественного произведения в прошлое, а также использование старинных сюжетов стало отличительной чертой писателей «Школы нового мастерства». Это давало им возможность свободно обнажать человеческие чувства.

Остросюжетным был и роман «Госпожа Жемчужина» («Синдзю фудзин», 1920), который печатался в крупных газетах как бестселлер. В нем изображено процветающее общество современной Японии, благополучное и безмятежное. По мысли В.С.Гривнина, «роман представлял собой мещанскую мелодраму, сдобренную изрядной порцией сентиментальности». Он добавляет: «Было бы неверно утверждать, что произведения Кикути асоциальны. Но острота ситуаций, отточенность формы были нужны ему в первую очередь для привлечения интереса читателя, для занимательности».

Этими качествами характеризуется и творчество Кумэ Масао, известного мелодраматическими романами. Его роман «Трава светлячок» («Хотаругуса», 1918), печатавшийся в газетах, и роман «Кораблекрушение» («Хасэн», 1922), рассказывающий о неудачной любви, разоблачали социальные пороки, рисовали картину современных нравов. Они показывали трагедию личности, но не связывали ее с общественным устройством.

Жизнь и творчество Акутагава Рюноскэ

Акутагава Рюноскэ (18921927) родился в семье небогатого торговца молоком по имени Тосидзо Ниихара в час Дракона дня Дракона года Дракона и поэтому был назван Рюноскэ (первый иероглиф, Рю, означает «дракон»). Матери Рюноскэ было уже за 30, а отцу за 40, когда тот появился на свет, что считалось в Японии того времени плохой приметой. Когда Рюноскэ было десять, в сумасшедшем доме покончила жизнь самоубийством его мать, после чего он был усыновлен бездетным братом матери Митиаки Акутагава, чью фамилию впоследствии и принял. Старая интеллигентная семья дяди имела в числе своих предков писателей и ученых, бережно хранила древние культурные традиции. Здесь увлекались средневековой поэзией и старинной живописью, строго соблюдался старинный уклад, построенный на повиновении главе дома.

В 1913 г. будущий писатель поступил на отделение английской литературы филологического факультета Токийского университета, где вместе с друзьями издавал литературный журнал «Синситё» («Новое течение»). Там же был опубликован дебютный рассказ «Старик» (1914). Его творчество отмечено ранним успехом. Известность принесли рассказы из жизни средневековой Японии: «Ворота Расёмон» (1915), «Нос» (1916), «Муки ада» (1918) и др. В молодости он испытал сильное влияние таких японских авторов эпохи Мэйдзи, как Нацумэ Сосэки и Мори Огай, а также европейской литературы (Мопассан, Франс, Стриндберг, Достоевский). Акутагава хорошо знал европейскую, в том числе русскую литературу. Рассказ «Бататовая каша» был вдохновлен повестью Гоголя «Шинель», «Нос» − одноименной повестью Гоголя, а рассказ «Сад» − пьесой Чехова «Вишневый сад». В рассказе «Вальдшнеп» (1921) главные герои − русские писатели Лев Толстой и Иван Тургенев.

С 1916 г. Акутагава преподавал английский язык в Морском механическом училище. В 1919г. он поступил на работу в газету «Осака майнити симбун». В качестве специального корреспондента в 1921 г. писатель был отправлен на четыре месяца в Китай. Пребывание в Китае не принесло желаемого улучшения телесного и психического здоровья: писатель вернулся усталым и продолжал страдать бессонницей и нервными расстройствами, что передалось по наследству от матери. Тем не менее именно к этому периоду относится написание лучших его произведений, одним из которых стал новаторский рассказ «В чаще» (1922). По утверждению Аркадия Стругацкого, это «поразительное литературное произведение, совершенно уникальное в истории литературы, поднявшее откровенный алогизм до высочайшего художественного уровня». В нем о преступлении рассказывает несколько человек, причем все версии противоречат друг другу.

После публикации рассказа «В чаще» существенно изменяется творческая манера писателя, в результате чего темой произведений становится повседневное и безыскусное, а сам стиль − лаконичным и ясным («Мандарины», «Вагонетка» и др. рассказы). В 20-х гг. Акутагава также обращается к автобиографической прозе. Характерно название одного рассказа − «О себе в те годы». О периоде преподавания он написал в цикле рассказов о Ясукити («Рыбный рынок», «Сочинение», «А-ба-ба-ба-ба» и др.). «Слова пигмея» (1923−1926) − собрание афоризмов и эссе на разные темы. В них Акутагава говорит о себе: «У меня нет совести. У меня есть только нервы». В автобиографичных «Зубчатых колесах» писатель описывает свои галлюцинации.

Все последние годы жизни Акутагава переживал сильное нервное напряжение. Навязчивыми стали мысли о самоубийстве. Все это выражено в предсмертных «Жизни идиота», «Зубчатых колесах» и «Письме старому другу».

Выводы по теме

Писатели «Школы нового мастерства» повели борьбу с натурализмом и утвердили концепцию неореалистического метода в японской литературе. Творчество Акутагава Рюноскэ сыграло решающую роль в литературном процессе Японии, обогатив его произведениями психологически глубокими и яркими. Писатели внесли вклад в развитие массовой литературы в Японии.

Вопросы для самопроверки

    1. Образование «Школы нового мастерства».

    2. Творчество Кикути Кан и Кумэ Масао.

    3. Исследование психологического конфликта в новеллах Акутагава Рюноскэ.

Список литературы

  1. Гривнин, В.С. Акутагава Рюноскэ : Жизнь, творчество, идеи / В.С.Гривнин. − М. : Изд-во Моск. ун-та, 1980. – 296 с.

  2. История современной японской литературы / Пер. с яп. под ред. Н.И.Конрада. − М. : Изд-во иностр.лит., 1961. – 429 с.

  3. Литература Востока в новейшее время : учебник / И.В.Боролина [и др.]; под ред. И.С.Брагинского [и др.]; Моск. гос. ун-т. − М. : Изд-во Моск. ун-та, 1978. – 560 с.

  4. Конрад, Н.И. Очерки японской литературы / Н.И.Конрад. − М. : Худож.лит., 1973. – 463 с.