
- •Тема 1. Летописно-мифологический свод «Кодзики» (2 ч.)
- •Тема 2. Поэтическая антология «Манъёсю» (4 ч.)
- •Раздел 2. Придворная литература iххп вв. (27 ч.)
- •Тема 3. Придворная поэзия (6 ч.)
- •Характеристика периода
- •Тема 13. Поэтическая антология «Синкокинвакасю» (4 ч.)
- •Тема 4. Становление художественной прозы в iхX вв. (5 ч.)
- •Тема 6. Роман «Гэндзи моногатари» (6 ч.)
- •Тема 7. Становление жанра дзуйхицу (4 ч.)
- •Тема 10. Произведения жанра дзуйхицу (4 ч.)
- •Кэнко-хоси. Записки от скуки / Пер. С яп., предисл. И коммент. В. Н. Горегляда. − м. : Азбука, Азбука−Аттикус, 2011. – 256 с.
- •Раздел 4. Японская средневековая драма (4 ч.)
- •Тема 11. Становление средневекового театра (2 ч.)
- •Тема 12. Японская средневековая драма и фарс (2 ч.)
- •Тема 19. Театры Дзёрури и Кабуки (2 ч.)
- •Тема 20. Творчество драматургов (2 ч.)
- •Тема 17. Поэзия хайкай школы Басё (4 ч.)
- •Тема 18. Развитие поэзии хайкай в XVIII – первой половине XIX в. (2 ч.)
- •Тема 24. Поэзия романтизма (5 ч.)
- •Тема 25. Проза романтизма (2 ч.)
- •Тема 26. Литература натурализма и творчество Таяма Катай (4 ч.)
- •Тема 27. Автобиогрпафический жанр в творчестве Симадзаки Тосон (4 ч.)
- •Тема 30. Реалистический метод Нацумэ Сосэки (4 ч.)
- •Тема 35. Литература неогуманизма (2 ч.)
- •Тема 36. Проза неоромантизма (4 ч.)
- •Тема 37. Литература неореализма (4 ч.)
- •Тема 38. Литература неосенсуализма (4 ч.)
- •Тема 42. Традиционное направление (4 ч.)
- •Тема 5. Творчество Оэ Кэндзабуро (4 ч.)
Тема 18. Развитие поэзии хайкай в XVIII – первой половине XIX в. (2 ч.)
Цели и задачи: изучение творчества мастеров поэзии хайкай в XVIII – первой половине XIX в.
Учебные вопросы
Творчество Ёса Бусон
Творчество Кобаяси Исса
Учебная информация
Творчество Ёса Бусон
Ёса Бусон (17151783) воплотил в творчестве идеал поэта и художника бундзин. Он стремился возродить высокий дух хайкай. На его поэзию, которая отличается яркостью, жизнерадостностью, большое влияние оказала классическая японская литература и китайская поэзия. Искусство Бусон проникнуто благородной отрешенностью, в нем звучат ностальгические мотивы, романтические настроения. Поэт отходит от грубой действительности. Присутствие китайской поэтической образности делает поэзию Бусон выразительной, живописной, картинной:
Набежавшие волны
Моют голени синей цапли…
Ветерок весенний.
Ритм его строф частый, быстро меняющийся, лексика насыщена глубоким содержанием. Бусон умеет полностью заключить сюжет в рамки трехстишия.
Как экспериментатор Бусон создавал произведения сложной формы, куда включал китайские и японские стихи различных моделей. Всего им было написано три больших сочинения под влиянием китайской поэзии.
С именем Бусон связано возрождение поэзии хайкай. Он считал, что художник должен быть отрешен от повседневного и обыденного. Отрешенность от конкретного содержания своей эпохи придала его поэзии вневременную ценность. В поэзии Бусон обнаруживается импрессионистическая тональность – выразительность и гармония красок. Объективности изображения он придает романтические штрихи – у него преобладает мотив ностальгии. Он связан не только с личными переживаниями, но и с воспоминаниями о романтичном прошлом классической эпохи:
Долгие дни весны
Идут чередой… Я снова
В давно минувшем живу.
Особое место в творчестве Бусон заняли воспоминания о днях детства, выражающие искренние, сокровенные чувства поэта.
В творчестве Бусон присутствует и созерцательная лирика, зарисовки природы:
Весеннее море –
Весь день легкая-легкая
Зыбь на воде…
Бусон воспринял китайский идеал просвещенного деятеля культуры – бундзин и посвящал себя искусству живописи и поэзии, стараясь отрешиться от повседневных нужд.
Творчество Кобаяси Исса
Новую жизнь искусству хайкай дал поэт Кобаяси Исса (17631827). Выросший в низших слоях общества, он принес в поэзию свежесть и самобытность сельской природы, боль за бесправных и обиженных, едкую насмешку над феодалами и купцами. Обыденные образы, и даже приземленные, Исса сочетает с серьезным отношением к действительности. Он пишет о совершенно ничтожных существах – блохах, мухах, о скромной вороне и неприметном воробье:
Раз хороший урожай,
Прилетайте,
Поешьте риса, мухи!
Стремление преобразить банальное, увидеть в нем эстетический смысл, выразилось у Исса в обращении к будничным явлениям. Это определило тематику его лирики, как правило, − камерную и характер лексических средств. Язык простолюдинов полноправно утвердился в его поэзии, так же как и местный диалект. Просторечие оказывает эффективное эмоциональное воздействие.
Исса немало стихов посвятил детям, известен его цикл хайку, написанный для безвременно ушедшей дочери. В этот цикл он включил и стихи других поэтов, в том числе и Басё. Он своем горе отца Исса писал в дневнике «Орэ га хару» («Моя весна», 1819), в стихах и прозе рассказывающем о судьбе поэта: «Я знал: бесполезно плакать – вода, протекая под мостом, не возвращается, и опавшие лепестки исчезают бесследно. Но я не мог, просто не мог оборвать эти, связывающие меня, узы человеческой любви:
Мир росы
Есть мир росы.
И все же…»
Стихотворение стало знаменитым в творчестве поэта как символ скорби и признания бренности мира, в котором человек бессилен перед судьбой. Сострадание поэта малому, хрупкому, слабому наполняет его лирику сердечной теплотой.
В дневнике Исса присутствуют картины народной жизни с ее печалями и радостями, трудами и заботами, обычаями и верованиями. В дневнике 21 глава и 282 стихотворения. Творческое внедрение стихов других авторов помогает поэту глубже раскрыть замысел своего произведения. Это 42 стихотворения 34 авторов – Басё, его учеников и других поэтов хайкай, есть произведения и поэтов танка.
Дневник был задуман как описание одного года в жизни Исса, но затем поэт ввел в повествование события, которые произошли в другое время, жили в его сознании на протяжении нескольких лет. Таким образом, год, развернутый перед читателем, предстает художественным вымыслом. Он открывается грустным аккордом:
Даже радость –
Наполовину.
Моя весна…
Завершается дневник смиренным упованием на волю Будды.
Исса преобразил поэзию хайкай, приблизил ее к повседневным заботам человека, но не утратил и ценностей, заложенных художественной традицией.
Выводы по теме
Ёса Бусон и Кобаяси Исса стали достойными хранителями заветов Басё. Они смогли преобразовать поэзию хайкай, вдохнуть в нее новую жизнь, дать ей полнокровное развитие в новую эпоху и способствовать сохранению искусства хайкай для будущих поколений.
Вопросы для самопроверки
Влияние китайской поэзии на творчество Бусон.
Картины классической литературы в поэзии Бусон.
Романтизация действительности в творчестве Бусон.
Ностальгический мотив в стихах Бусон.
Поэтический дневник Исса.
Образный мир поэзии Исса.
Список литературы
Басё и поэты золотого века хайку. / Пер. и сост. А. Долина. − М. : Эксмо, 2010. – 318 с.
Басё. Бусон. Исса. Летние травы: японские трехстишия / Басё. Бусон. Исса. Пер. с яп. и предисл. В. Марковой, коммент. В. Марковой и В. Сановича. − М. : Толк, 1993. – 302 с.
Старый пруд: Классическая поэзия хайку эпохи Эдо (XVII − середина XIX вв.) / Пер. с яп., предисл. и коммент. А. А. Долина. − СПб. : Гиперион, 1999. – 320 с.
Бреславец, Т.И. Очерки японской поэзии IX-XVII веков / Т.И.Бреславец. – М : Наука., 1994. – 235 с.
Григорьева, Т.П. Красотой Японии рожденный / Т.П.Григорьева. − М. : Альфа-М, 2005 − 289 с.
Григорьева, Т.П. Японская художественная традиция / Т.П.Григорьева. − М. : Наука, 1979. – 367 с.
Кин, Д. Японская литература XVII–XIX столетий / Д.Кин. Под ред. И.Львовой. − М. : Наука, 1978. – 432 с.