Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Госэкз.Лек13.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
845.82 Кб
Скачать

Тема 18. Развитие поэзии хайкай в XVIII – первой половине XIX в. (2 ч.)

Цели и задачи: изучение творчества мастеров поэзии хайкай в XVIII – первой половине XIX в.

Учебные вопросы

  1. Творчество Ёса Бусон

  2. Творчество Кобаяси Исса

Учебная информация

Творчество Ёса Бусон

Ёса Бусон (17151783) воплотил в творчестве идеал поэта и художника  бундзин. Он стремился возродить высокий дух хайкай. На его поэзию, которая отличается яркостью, жизнерадостностью, большое влияние оказала классическая японская литература и китайская поэзия. Искусство Бусон проникнуто благородной отрешенностью, в нем звучат ностальгические мотивы, романтические настроения. Поэт отходит от грубой действительности. Присутствие китайской поэтической образности делает поэзию Бусон выразительной, живописной, картинной:

Набежавшие волны

Моют голени синей цапли…

Ветерок весенний.

Ритм его строф частый, быстро меняющийся, лексика насыщена глубоким содержанием. Бусон умеет полностью заключить сюжет в рамки трехстишия.

Как экспериментатор Бусон создавал произведения сложной формы, куда включал китайские и японские стихи различных моделей. Всего им было написано три больших сочинения под влиянием китайской поэзии.

С именем Бусон связано возрождение поэзии хайкай. Он считал, что художник должен быть отрешен от повседневного и обыденного. Отрешенность от конкретного содержания своей эпохи придала его поэзии вневременную ценность. В поэзии Бусон обнаруживается импрессионистическая тональность – выразительность и гармония красок. Объективности изображения он придает романтические штрихи – у него преобладает мотив ностальгии. Он связан не только с личными переживаниями, но и с воспоминаниями о романтичном прошлом классической эпохи:

Долгие дни весны

Идут чередой… Я снова

В давно минувшем живу.

Особое место в творчестве Бусон заняли воспоминания о днях детства, выражающие искренние, сокровенные чувства поэта.

В творчестве Бусон присутствует и созерцательная лирика, зарисовки природы:

Весеннее море –

Весь день легкая-легкая

Зыбь на воде…

Бусон воспринял китайский идеал просвещенного деятеля культуры – бундзин и посвящал себя искусству живописи и поэзии, стараясь отрешиться от повседневных нужд.

Творчество Кобаяси Исса

Новую жизнь искусству хайкай дал поэт Кобаяси Исса (17631827). Выросший в низших слоях общества, он принес в поэзию свежесть и самобытность сельской природы, боль за бесправных и обиженных, едкую насмешку над феодалами и купцами. Обыденные образы, и даже приземленные, Исса сочетает с серьезным отношением к действительности. Он пишет о совершенно ничтожных существах – блохах, мухах, о скромной вороне и неприметном воробье:

Раз хороший урожай,

Прилетайте,

Поешьте риса, мухи!

Стремление преобразить банальное, увидеть в нем эстетический смысл, выразилось у Исса в обращении к будничным явлениям. Это определило тематику его лирики, как правило, − камерную и характер лексических средств. Язык простолюдинов полноправно утвердился в его поэзии, так же как и местный диалект. Просторечие оказывает эффективное эмоциональное воздействие.

Исса немало стихов посвятил детям, известен его цикл хайку, написанный для безвременно ушедшей дочери. В этот цикл он включил и стихи других поэтов, в том числе и Басё. Он своем горе отца Исса писал в дневнике «Орэ га хару» («Моя весна», 1819), в стихах и прозе рассказывающем о судьбе поэта: «Я знал: бесполезно плакать – вода, протекая под мостом, не возвращается, и опавшие лепестки исчезают бесследно. Но я не мог, просто не мог оборвать эти, связывающие меня, узы человеческой любви:

Мир росы

Есть мир росы.

И все же…»

Стихотворение стало знаменитым в творчестве поэта как символ скорби и признания бренности мира, в котором человек бессилен перед судьбой. Сострадание поэта малому, хрупкому, слабому наполняет его лирику сердечной теплотой.

В дневнике Исса присутствуют картины народной жизни с ее печалями и радостями, трудами и заботами, обычаями и верованиями. В дневнике 21 глава и 282 стихотворения. Творческое внедрение стихов других авторов помогает поэту глубже раскрыть замысел своего произведения. Это 42 стихотворения 34 авторов – Басё, его учеников и других поэтов хайкай, есть произведения и поэтов танка.

Дневник был задуман как описание одного года в жизни Исса, но затем поэт ввел в повествование события, которые произошли в другое время, жили в его сознании на протяжении нескольких лет. Таким образом, год, развернутый перед читателем, предстает художественным вымыслом. Он открывается грустным аккордом:

Даже радость –

Наполовину.

Моя весна…

Завершается дневник смиренным упованием на волю Будды.

Исса преобразил поэзию хайкай, приблизил ее к повседневным заботам человека, но не утратил и ценностей, заложенных художественной традицией.

Выводы по теме

Ёса Бусон и Кобаяси Исса стали достойными хранителями заветов Басё. Они смогли преобразовать поэзию хайкай, вдохнуть в нее новую жизнь, дать ей полнокровное развитие в новую эпоху и способствовать сохранению искусства хайкай для будущих поколений.

Вопросы для самопроверки

  1. Влияние китайской поэзии на творчество Бусон.

  2. Картины классической литературы в поэзии Бусон.

  3. Романтизация действительности в творчестве Бусон.

  4. Ностальгический мотив в стихах Бусон.

  5. Поэтический дневник Исса.

  6. Образный мир поэзии Исса.

Список литературы

  1. Басё и поэты золотого века хайку. / Пер. и сост. А. Долина. − М. : Эксмо, 2010. – 318 с.

  2. Басё. Бусон. Исса. Летние травы: японские трехстишия / Басё. Бусон. Исса. Пер. с яп. и предисл. В. Марковой, коммент. В. Марковой и В. Сановича. − М. : Толк, 1993. – 302 с.

  3. Старый пруд: Классическая поэзия хайку эпохи Эдо (XVII − середина XIX вв.) / Пер. с яп., предисл. и коммент. А. А. Долина. − СПб. : Гиперион, 1999. – 320 с.

  4. Бреславец, Т.И. Очерки японской поэзии IX-XVII веков / Т.И.Бреславец. – М : Наука., 1994. – 235 с.

  5. Григорьева, Т.П. Красотой Японии рожденный / Т.П.Григорьева. − М. : Альфа-М, 2005 − 289 с.

  6. Григорьева, Т.П. Японская художественная традиция / Т.П.Григорьева. − М. : Наука, 1979. – 367 с.

  7. Кин, Д. Японская литература XVII–XIX столетий / Д.Кин. Под ред. И.Львовой. − М. : Наука, 1978. – 432 с.