Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Dokument_Microsoft_Word (3).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
36.04 Кб
Скачать

Романтизм в поэме а.С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан»

Работа над «Бахчисарайским фонтаном» началась весной 1821 года; главная часть поэмы написана в 1822 году; окончательную обработку она приобрела осенью 1823 года.

Известный рассказ о пылкой влюбленности крымского хана Керим-Гирея в украденную им польскую княжну Марию Потоцкую Пушкин услышал от членов семьи генерала Раевского (сына Николая, которому стихотворецвначаленамеревался посвятить данную поэму, и одной из дочерей). Описание Бахчисарая и крымской натурыпредоставлено по прямым личным впечатлениям. Доверив издание «Бахчисарайского фонтана» П.А.Вяземскому, Пушкин просил его написать «вступление и послесловие» к поэме, отчастииспользовав в качестве недействительного материала статью «Бахчисарай» из только что вышедшего «Путешествия по Тавриде» И.М.Муравьева-Апостола. Вяземский использовал к поэме выписку из «Путешествия» и в то же время предпослал ей «вместо предисловия» программно-полемический «Разговор между издателем и классиком с Выборгской стороны или Васильевского острова»,  в котором грубовыдвигался против классицизма и защищал жанр романтической поэмы. Сошедший в свет в 1824 году «Бахчисарайский фонтан» был упоенно встречен критиками всех литературных станов, в том числе и сторонниками классицизма.

При жизни Пушкина «Бахчисарайский фонтан» был издан еще три раза.  Начиная с публикации 1830 года, помимо «Выписки из Путешествия по Тавриде», в качестве приложения выпускался «Отрывок из письма к Дельвигу», в финале которого Пушкиным давался подчеркнуто «прозаический» комментарий к романтической поэме.

Тяга Пушкина показать свое отношение к описываемомупревалирует над точностью передачи подлинных фактов, и это придает художественному произведению усиленную эмоциональность. Для поэмы «Бахчисарайский фонтан», как и для всех романтических произведений, присуща особаязаинтересованность к личности и ее отношению к облегающейдействительности, а также противоположениереальному миру – безупречного.  

Автор представляетнастоящее пространство, изображаетистинно экзотическую местность: Бахчисарай, дворец. Пространство закрытое, в роскоши находятся прекрасные девы в гареме Гирея. Дворец полон чувствами, переживаниями, подкопами, злословиями.

На протяжении всей поэмы пространство узко. Герои охвачены и словно зажаты своими чувствами; таким образом,  над настоящим (физическим) пространством господствует внутреннее (духовное) пространство: герои пребывают во власти чувств.

Пушкин повествует историю, когда-то давно услышанную им.  Рассказ ведется от лица автора – повествователя. Пространство в произведении наводненное: страсти,  волнения, непреходящая суета гарема. Но личное (внутреннее) пространство героев воспринимается опустошенно.

-Гирей.

Гирей, главный герой произведения,  облечен своими мыслями о прекрасной полячке Марии. Устремимся к портретным тонкостям.

Гирей сидел потупя взор;

Янтарь в устах его дымился»

Художественный образ основывается за счет метафоры и эпитетов. На протяжении всей поэмы Гирей является перед читателем как «чернеющий остов». Он погружен глубоко в себя, что характеризует его как романтического героя, выдающуюсяяркую личность и вместе с тем сиротливую и страдающую.  Мысли Гирея давно не заняты победами и завоеваниями. Суровый хан влюблён  в юную полячку Марию. Автор передаёт и мысли, и чувства Гирея в их переплетении.

-Зарема.

Передаваядуховный мир Заремы, автор передаёт её мысли. Она не может уразуметь в происходящем. Ее переполняет ревность и желание вернутьминувшие времена и былое счастье.

Портрет Заремыпредоставлен устами автора-повествователя.

«Вокруг лилейного чела

Ты косу дважды обвила;

Твои пленительные очи

Яснее дня, чернее ночи»

Страстная натура

«пламенных желаний»

О страсти, чувствах Заремы Пушкин изъясняется «высоким штилем»: очи, дважды, язвительных лобзаний, красы.

«Грузинка! всё в душе твоей

Родное что-то пробудило,

Всё звуками забытых дней

Невнятно вдруг заговорило.»

***

…Я шла к тебе,

Спаси меня; в моей судьбе

Одна надежда мне осталась…

Я долго счастьем наслаждалась,

Была беспечней день от дня…

И тень блаженства миновалась;

Я гибну. Выслушай меня...»

-Мария.

Духовный мир Марии обрисован условно. Она не ведет никаких

пересудов, сидит одна в своих покоях. Даже когда Зарема приходит к ней с мольбами, она не осмеливается ничего проговорить в ответ, а лишь томно, «со страхом»  внимает ее речам.

Всё в ней пленяло: тихий нрав,

Движенья стройные, живые

И очи томно-голубые.

Природы милые дары

Она искусством украшала;

Она домашние пиры

Волшебной арфой оживляла…

Кульминация поэмы – диалог Марии и Заремы. Финалом кульминации становится смерть прекрасной Марии. Вместе со смертью Марии обрывается жизнь и у Заремы.

… Между ними

Давно грузинки нет; она

Гарема стражами немыми

В пучину вод опущена.

В ту ночь, как умерла княжна,

Свершилось и ее страданье.

Какая б ни была вина,

Ужасно было наказанье!

К сожалению, сокончиной двух героинь душевные томления Гирея не завершаются. Он, «забытый, преданный презренью»,  опять совершает набеги, в уповании забыться войнами.

Автор-повествователь умалчивает о тонкостяхзагадочной гибели Марии. Такая фигура речи, как умолчание, создает эффект таинственности, романтичности. Кульминация - в духе романтизма. А неожиданность развязки – то, что Гирей воздвигает фонтан слёз - подчёркивает дуализм характераГирея.

Существует проблема центрального героя поэмы «Бахчисарайский фонтан»: нелегко сказать однозначно, кто является главным героем. И Гирей, и Зарема, и Мария – герои романтические. Поэма наведена образом Марии, жалостью к её трагической судьбе. В конце поэмы происходит разъединение пространств: история появления бахчисарайского фонтана и история посещения автором-повествователем этого необычного монумента любви.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]