Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Осетрова 2012 Совр.рус.яз. Синтаксис жур. Учеб....doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
617.47 Кб
Скачать

VII. Основные термины и понятия

Агенс, или субъект, – актантная роль; лицо, активно производящее какое-либо действие или участвующее в какой-либо ситуации7.

Адвербум – наречие (Adv).

Адресат – актантная роль; лицо или реже предмет, к которому обращено речевое действие.

Адъектив – имя прилагательное (Adj).

Актант – языковой аналог участника ситуации; каждый из актантов может иметь определенный набор семантических ролей; см. адресат, агенс, бенефициент, деструктив, инструмент, каузатор, объект, пациенс, перцептив, посессор, результатив, субъект, функтив и др.

Бенефициент – адресатный тип актанта; лицо или коллектив, заинтересованные в осуществлении ситуации и имеющие в результате ее осуществления выгоду или ущерб.

Вербальный – выраженный в словах, словесный, языковой.

Делибератив – актантная роль; объект речемыслительного, социального действия или восприятия.

Деструктив – актантная роль объектного типа; объект ситуации разрушения.

Диктум – объективная часть содержания предложения, высказывания, текста, передающая информацию о мире; противоп. модус.

Императив – повелительное наклонение глагола.

Имплицитный – подразумеваемый, скрытый, неявный; противоп. эксплицитный.

Инструмент – актантная роль объектного типа; орудие или средство действия.

Каузатор – актантная роль субъектного типа; компонент со значением воздействующего предмета или явления.

Каузация – причина действия или проявления признака.

Квалификатив – форма, обозначающая качество, свойство предмета или процесса; функцию квалификатива выполняют, как правило, прилагательные и наречия.

Квантитатив – форма, содержащая количественные характеристики; функцию квантитатива выполняют, как правило, числительные.

Коагенс – актантная роль объектного типа; лицо, находящееся с другим, основным, субъектом в отношениях совместного действия.

Коннотация – языковая ассоциация.

Локатив – один из сирконстантов; обстоятельство места.

Манифестант – актантная роль объектного типа; предмет или процесс, который делает скрытый / затрудненный для восприятия факт очевидным для наблюдателя, то есть проявляет его.

Модальный – характеризующий отношение содержания предложения к действительности, выражающееся формами наклонения глагола (изъявительным, повелительным и сослагательным).

Модус – субъективная часть содержания высказывания / текста, связанная с любыми проявлениями автора как речедеятеля; противоп. диктум.

Монопредикативная единица / конструкция – простое предложение.

Негация – отрицание.

Объект – актантная роль второго плана; предмет (лицо), подвергающийся действию или воздействию.

Объект существования – актантная роль; неактивный субъект.

Партитив – актантная роль объектного типа; часть любого актанта; в ситуации партитивные отношения могут осложняться объектными и инструментальными отношениями.

Парцелляция – стилистический прием, заключающийся в расчленении единого предложения на несколько интонационно-смысловых единиц; например: А еще по нему сходили с ума. Знаменитые актрисы, танцовщицы.

Пациенс – актантная роль объектного типа; лицо, подвергающееся воздействию субъекта.

Перифраз(а) – оборот речи; замена слова или имени описательным сочетанием.

Персуазивность – одна из важнейших категорий модуса; уверенность или неуверенность автора текста в достоверности излагаемой им информации; ср.: кажется, наверное, может быть и несомненно, я уверен, что…

Перцептив – актантная роль; объект восприятия.

Полипредикативная единица / конструкция – сложное предложение.

Посессивный – выражающий отношения владения, обладания.

Посессор – актантная роль субъектного типа; лицо, владеющее чем-либо.

Предикат – то, что высказывается (сообщается) о субъекте; «ядерный» компонент предложения; сказуемое. В предложении роль предиката могут выполнять не только глаголы, но и существительные, прилагательные, наречия.

Предикативная единица – предложение; единственная единица языка, обладающая свойством предикативности. Различают простые и сложные предикативные единицы как простые и сложные предложения.

Предикативность – ключевой признак предложения; связывает содержание предложения с актом речи по параметрам «модальность», «время» и «лицо», давая возможность общения.

Пресуппозиция – компонент содержания предложения; информация, известная участникам общения, которая поэтому в норме не выражается, становясь основой осмысленного высказывания.

Пропозиция – языковое воплощение некоего положения дел в действительности, ситуации. Выделяются два основных пропозитивных типа: 1) событийные пропозиции портретируют действительность, а 2) логические – представляют результаты умственных операций, сообщая об установленных признаках, свойствах и отношениях.

Редукция – сокращение, устранение.

Результатив – актантная роль объектного типа; предмет или ситуация, появляющаяся в результате осуществления ситуации.

Репрезентировать – представлять, оформлять.

Речевой жанр – единица речевого общения; типовое высказывание, важнейшим признаком которого, отличающим его от других жанров, является коммуникативная цель. По этому признаку различают информативные (вопрос, ответ, рассказ и т.д.), оценочные (порицание, похвала, нотация и т.д.), этикетные (приветствие, прощание, благодарность и т.д.) и императивные (приказ, просьба, мольба и т. д.) речевые жанры.

Сема – часть, компонент смысла языковой единицы.

Семантика – 1) смысловая сторона языка – слов, частей слов, словосочетаний, предложений; 2) раздел языкознания, изучающий смысловую сторону языка.

Семантический – относящийся к значению; смысловой.

Сила – актантная роль субъектного типа; стихия или предмет, осуществляющий ситуацию перемещения, разрушения, уничтожения; при этом исключена целенаправленность действия.

Сирконстант – обстоятельство действия; см. темпоратив, локатив.

Средство – актантная роль инструментального типа; предмет или вещество, расходуемые при осуществлении ситуации.

Субъект – актантная роль; главный участник ситуации / события; степень его активности и сознательности может быть различной; ср. агенс.

Сурсив – актантная роль; источник информации.

Сфера (языковой картины мира) – условное пространство и одновременно единица членения языковой картины мира; в одной из распространенных классификаций различают физическую, психическую, интеллектуальную и социальную сферы.

Таксономическая пропозиция – тип логической пропозиции; сводится к указанию на принадлежность объекта тому или иному классу.

Тематив – актантная роль; компонент со значением содержания сообщения.

Темпоратив – один из сирконстантов; обстоятельство времени.

Фаза – момент, отдельная стадия в ходе развития ситуации.

Функтив – актантная роль субъектного типа; предмет – единственный участник ситуации.

Экспериенсив – актантная роль; субъект состояния.

Эксплицитный – явный, определенно, недвусмысленно выраженный; противоп. имплицитный.

Экстралингвистический – внеязыковой; выходящий за пределы языка.

Языковая картина мира – языковой глобальный образ мира, лежащий в основе мировидения человека как существа говорящего; субъективный языковой образ объективной реальности.