Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекция МЛАДОГРАММАТИЧЕСКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
124.65 Кб
Скачать
  1. Принцип аналогии м.

В работах И. А. Бодуэна де Куртенэ, Г. Остхофа и особенно в трудах Г. Пауля было показано, что аналогия — такая же закономерность в развитии языков, как и фонетические законы.

Действие фактора аналогии связано с психической деятельностью человека. Большое значение Г. Пауль придавал принципу ассоциации: «Представления следующих друг за другом звуков ассоциируются с совершаемыми друг за другом движениями органов речи в целостный ряд. Звуковые ряды и ряды артикуляций ассоциируются между собой. С этими рядами в свою очередь ассоциируются представления, для которых они служат символами, — притом не только представления синтаксических отношений: не только отдельные слова, но и большие звуковые ряды, целые предложения непосредственно ассоциируются с заключенным в них мыслительным содержанием».

В языке психические ассоциации проявляются в действии аналогии (диалекты: делов, местов, бабов, болотов, ложков и под.; оговорки, детская речь и т.п.).

Для концепции Г. Пауля характерно понимание аналогии как некоего средства против бессвязности, путаности и непонятности, вносимых в область морфологии звуковыми изменениями, как реакция против разрушения и беспорядка в грамматическом строе языка. Напр., 1-2 и 3 смягчения дают разные результаты (заднеязычные в свистящие или шипящие – аналогия их поправляет).

Учение о грамматической аналогии, представляемое в виде упрощенной формулы уравнения с одним неизвестным, было весьма схематичным, поскольку такое механическое объяснение игнорировало историческую обусловленность развития грамматической системы в целом.

Целиком на этой системе пропорций и базируется интерес к системе флексий и к системе словообразования. Благодаря такой системе пропорций с легкостью восстанавливается неизвестный член этой пропорции, с одной стороны, и может возникнуть новообразование — с другой (большой конь – маленький пони : ты большой - конь –я маленький Х=понь). Причем неизвестный член восстанавливается в системе не только современного языка, но и языка прошлой эпохи.

При таком понимании аналогии игнорируется проблема перехода одних типов склонения в другие в истории различных индоевропейских языков, игнорируются причины, вызывающие этот переход, и их особенности.

  1. Теория лингвистической географии младограмматиков

Третья заслуга младограмматиков – создание первого опыта теории лингвистической географии в приложении к индоевропейским языкам.

К лингвистической географии пришли закономерно:

  • Интерес к фонетике

  • Интерес к диалектам.

Начали с диалектов, потом эту теорию к европейским языкам.

Начали с критики генеалогического древа Шлейхера – его ученик, ставший основоположником ЛГ Иоганн Шмидт.

1872: И. Шмидт опубликовал книгу «Родственные отношения индогерманских языков», где изложил знаменитую теорию волн.

Шлейхер: идет последовательное бинарное членение языка.

Шмидт: невозможно все расхождения в состоянии европейских языков объяснить только наличием единого индоевропейского праязыка. Есть много фактов, которые сближают разные ветви индоевропейского языка, особенно территориально смежные. Напр., славянские языки занимают промежуточное, центральное место между германскими и иранскими языками и это сказывается на количестве иранских, германских и славянских элементов в этих языках.

Географически смежные языки иногда имеют больше черт сходства, чем родственные.

Никакого последовательного членения не может быть при создании языков. Новые явления в индоевропейских языках распространяются подобно волнам от брошенного камня. Линии, их органичивающие, – изоглоссы.

Схема происхождения языка Шмидта:

Соотносил языки с картой Европы и Передней Азии. Контакты языков – при их пересечении.

2 типа: дивергенция и конвергенция языков.

Дивергенция – расхождение родственных языков (отражал Шлейхер), конвергенция – схождение, сближение неродственных языков (отражал Шмидт), т.е. они обращали внимание на разные стороны одного явления!

Языковая конвергенция возможна и у неродственных языков, находящихся в контакте. Например, исчез ИНФИНИТИВ в .болгарском языке (славянские), румынском (италийская), греческом и албанском.

Пример 2. Оборот ИНФИНИТИВ + ИМ.П. (топить баня) – в северо-русских говорах и в прибалтийско-финских языках (это не родственные, но смежные языки.

Таким образом, теория волн в принципе верна.

Позднее – теория языкового союза (смежно расположенных языков неродственных: балканский языковой союз).

ОДНОСТОРОННИ,но перпективны.

Выделили лингвистику: она занимается языком, а не психологией, философией и т.п. + Санскрит – не самый древний язык!