Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
3. Языкознание.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
331.26 Кб
Скачать

18. Терминология и язык науки.

Характерной чертой научного изложения является применение терминов – слов и словосочетаний, используемых для логически точного определения специальных понятий, установления их отличительных черт. Каждая отрасль знания оперирует своими терминами, составляющими терминологию (= систему терминов) данной науки.

В составе терминологической лексики м. выделить два слоя, различающихся сферой употребления, особенностями обозначаемого объекта: 1) общенаучные термины используются в различных областях знания и принадлежат научному стилю в целом (эксперимент, адекватный, эквивалент, гипотетический и т.д.). Эти термины образуют общий понятийный фонд различных наук и имеют наибольшую частотность использования. 2) специальные термины закреплены за определенными научными дисциплинами, отраслями производства и техники. Например, в лингвистике: подлежащее, сказуемое, прилагательное, местоимение и т.д., в медицине: инфаркт, миома, кардиология и т.д.

В отличие от общеупотребительных слов, многие из которых многозначны, термины в пределах одной науки д. обладать однозначностью. Однако иногда это требование нарушается. Например, в языкознании регулярна такая многозначность, когда когда один термин используется для обозначения объекта изучения и соответствующего раздела науки (лексикография – 1. совокупность словарей, 2. наука о составлении словарей). В числе недостатков многих современных терминологий отмечается и синонимия (напр., многозначность – полисемия) и омонимия (реакция 1) химич., 2) общ.-политич.).

Терминология – одна из самых подвижных частей лексики. Рост научно-технических знаний вызвал появление большого числа новых понятий и соответственно их наименований. Терминология становится одним из главных источников пополнения словарного состава лит. языка.

Кроме применения терминов для научного изложения характерно:

- в лексике: применение слов с абстрактным значением, слова употребляются преимущественно в прямом, предметно-логическом значении и очень редко в переносном и контекстуальном значениях;

- с/о: расширение способ терминообразования;

в морфологии: предпочтительное употребление существительных, создание особ. составных предлогов (н., в присутствии паров лития), дейктических эл-тов (данный, соответствующий), преобладание И.п. и Р.п., предпочтение форм настоящего времени и 3 лица глагола, широкое использование причастий и деепричастий, а также страдательного залога; применение вводных конструкций;

- в синтаксисе: применение сложных предложений, использование вопросительных предложений, которые в определенных ситуациях выступают как средство сосредоточия внимания на том/ ином положении.

25. Основные направления современного отечественного языкознания.

Существует 3 научных парадигмы: 1) сравнительно-историческая – первая научная парадигма в лингвистике, т.к. срав.-ист. метод был первым спец. методом исследования языка (19в.); 2) системно-структурная парадигма: в ц. внимания – слово в различных аспектах, отношения между единицами языка; 3) антропоцентрическая парадигма: антропоцентризм является характерной особенностью современного языкознания. Если раньше ученых интересовало преимущественно то, как устроен язык сам по себе, то теперь на 1 план выдвинулись вопросы о том, как язык связан с миром человека, каким образом ситуация общения определяет выбор языковых средств и как говорящий или пишущий проявляет себя в тексте. С господством антропоцентрической парадигмы связано появление новых направлений лингвистики:

1) Прагматика: изучает отношения между средствами языка и теми, кто этими средствами пользуется. В центре внимания находится ком. норма, учет ком. ситуации предполагает ориентацию на задачи адресанта и ожидания адресата.

2) Теория дискурса. В наст. время существует множество определений дискурса. Можно выделить 3 координаты в определении этого термина: 1) формальная интерпретация – понимание дискурса как образования уровнем выше, чем предложения; 2) функциональная интерпретация - понимание дискурса как речи в ее разновидностях; 3) ситуативная интерпретация (ЛЭС): дискурс связывает текст в совокупности с экстралингвистическими факторами; текст, взятый в событийном аспекте.

3) Лингвокультурология изучает язык как феномен культуры. Данная отрасль лингвистики возникла на стыке лингвистики и культурологи и изучает проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке. Язык выступает как выразитель особой национальной ментальности.

4) Когнитивная лингвистика. Ключевые понятия – понятие информации и ее обработки человеческим разумом, понятия структур знания и их репрезентации в сознании человека и яз. формах. Когнитивная лингвистика вместе с когнитивной психологией и когнитивной социологией пытается ответить на вопросы: как организовано человеческое сознание, как человек познает мир, какие сведения о мире становятся знанием.

5) Социолингвистика лишь одним из своих аспектов имеет исследование взаимоотношений между языком и обществом, в основном же социолингвистика занимается изучением особенностей языка разных социальных и возрастных групп (Мечковская).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]