- •1. Предмет науки о языке и его становление. Основные проблемы общего языкознания. Место языкознания в системе наук.
- •2. Язык как знаковая система. Языкознание и семиотика. Типы знаков и языковые единицы. Структура языкового знака. Асимметрия означающего и означаемого, ее следствия. Основные свойства языкового знака.
- •4. Аспекты плана содержания языкового знака. Типология знаков языка (по значимости, структуре, функциям).
- •6. Фонологическая система как система оппозиций.
- •7. Особенности организации лексической системы языка.
- •10. Язык. Речь. Речевая деятельность.
- •14. Языки и народы мира. Соотношение понятий "народ" (этнос) и "язык". Типологическая и генеалогическая классификации языков.
- •15. Языковые контакты. Понятие о субстрате, суперстрате, адстрате, интерстрате. Язык межэтнического общения. Явление билингвизма.
- •18. Терминология и язык науки.
- •25. Основные направления современного отечественного языкознания.
- •16. Язык и культура. Культурное и природное в языке. Национально-культурная специфика речевого поведения. Идеи в. Фон Гумбольдта и а.А. Потебни.
- •17. Система стилей языка.
- •19. Методы изучения и описания языков.
- •20. Языкознание конца XIX– начала XX веков.
- •21. Логическое и психологическое направления в современном языкознании.
- •22. Возникновение и развитие структурализма.
- •23. Московская лингвистическая школа.
- •24. Казанская лингвистическая школа.
- •8. Грамматическая система языка.
- •13. Своеобразие языка как общественного явления. Место языка в жизни общества. Функции языка/речи.
- •12. Законы развития языка. Внеязыковые (социальные и психологические) факторы языковых изменений. Внутренние факторы изменений в языке. Языковые антиномии. Основные тенденции языковых изменений.
- •11. Язык и сознание. Теория лингвистической относительности. Уровни (автономные механизмы) языка. Проблема значения языкового знака. Типы языковых значений.
6. Фонологическая система как система оппозиций.
Впервые фонетический уровень был рассмотрен с т.зр теории оппозиции в 30-х гг. ХХ века.
Оппозиция (противопоставление) – это разложимость противопоставленных единиц на общее и различное.
Оппозиция – это лингвистически существенное различие м/у единицами в плане выражения, которому соответствует различие в плане содержания.
Н.С. Трубецкой выделил несколько типов оппозиций.
I. – по отношению данной оппозиции ко всей системе языка.
1) многомерные оппозиции (пропорциональные) – глухость / звонкость.
2) одномерные оппозиции (непропорц.) j – х.
II. – с точки зрения отношений между частями оппозиции
1) привативные (в них один член этой оппозиции имеет этот признак, а другой – нет) – тв/мяг.
2) градуальные оппозиции (ступенчатые) и-о-а.
3) эквиполентные оппозиции – члены оппозиции логически равны. (б/д : п/т).
III. С т.зр. объема различительной силы
1) постоянные – если действие различительного признака не ограничено и 2 единицы отличаются во всех положениях.
2) нейтрализуемые – если некоторых позициях данный признак лишается фонологической значимости.
Н-р, в конце слова оппозиция звонкость/глухость согласных нейтрализуется, снимается.
7. Особенности организации лексической системы языка.
Системность лексики поддерживается 3 факторами: - системна сама действительность, которую лексика обозначает, - системно человеческое сознание, ч/з которое происходит отражение действительности, - системен весь язык.
Лексическая система многомерна, т.е. между ее единицами существуют лексико-семантические связи, на уровне семантики, лексико-словообразовательные связи, и на лексическом уровне, грамматические связи. Многомерность проявляется во взаимодействии лексики и грамматики.
Лексическая системность проявляется:
1. В синонимии. Синонимические отношения основаны на подобии, сходстве. Но различаются синонимы по денотату, который подчеркивает разную природу одного и того же предмета (хворостина – лоза) в зависимости от цели использования. Синонимы по сигнификату: веселый – радостный – счастливый. Синонимия – явление языка, но в речи слова, не являющиеся синонимами, могут ими становиться – явление синонимизации. Речевые синонимы могут со временем становиться языковыми синонимами.
2. Антонимия (связана с синонимией).
с
инонимы:
холодная – прохладная –
ледяная
антонимы: теплая – горячая
Слова, противопоставленные по значению, д.иметь общность значения, чтобы быть сопоставляемыми. Антонимия – попарное сопоставление. Каждое значение многозначного слова имеет свой антоним. Свежий: ветер – теплый, хлеб – черствый, лицо – помятое, платье – грязное, старое.
В речи происходит антонимизация.
Различают антонимы по денотату (верхний – нижний, влево – вправо, выпуклый – вогнутый) и по сигнификату (хороший – плохой, трусливый – храбрый).
Оппозитивы – слова, противоположные по значению, которые имеют общую родовую часть – вход и выход.
Конверсивы – слова, обозначающие процессы обратного характера: дать – взять, покупать – продавать.
Комплементарные антонимы обозначают несовместимые понятия : жизнь и смерть.
3. Родовидовые отношения.
Гипероним – род. понятие.
Гипоним – видовое понятие.
Антонимы – 2 гипонима.
известность – гипероним,
слава, позор – гипонимы, = антонимы.
4. Партитивные отношения - отношения часть – целое.
дерево / корни, ветви, ствол, листья.
5. Паронимы – частичное совпадение звуковых оболочек слов при частичном совпадении значения: невежа / невежда.
6. Полисемия – 1 из языковых универсалий, свойственная всем языкам. Чем слово короче и длиннее, тем больше у него значений. Глагол идти – около 40 значений.
Системность в отношениях полисемии проявляется в иерархии значений. есть значения первичные и вторичные, абстрактные, которые м. перемещаться, актуализироваться в определенный момент времени.
7. Тематическая группа слов – это слова, объединение слов, которые называют явления 1 области действительности: тематическая группа питания: хлеб, молоко, мясо. По предметной отнесенности: темы (город, транспорт, университет). Некоторые слова связаны с несколькими тематическими группами.
8. Семантическое поле (группа) – объединение единиц на основе общего компонента значения. Семантическая группа глаголов зрительного восприятия – видеть, наблюдать, смотреть, ослеплять.
Слышать и слушать – активное и пассивное значение. Некот слова м. относиться сразу к 2 сем. группам: кричать – глагол звучания и глагол речи.
Семантические группы выделяются на основании понятийных признаков, сочетаемости и ассоциативной связи.
9. Ассоциативные связи. Соссюр: все ед-цы яз-а связаны м/у собой ас. связями. Они отражают синонимич., антонимич., родовидовые отнош-я, м.б. обусловлены связями предметов. сочетаемостью, частотой и опред-ся в основном культурой народа, прагматич. компонентом значения и м. несоответ-ть словарному значению. Реакция на слово «мать» ( в словаре Караулова): любит, вяжет.
10. Частотность – частота встречаемости слова на ед-цу текста. Ядро и переферия.
11. Коннотация – эмоц.-оценоч-я окраска слов. Стилистическая маркированность. Одежда – не маркир., тряпки (по отнош. к одежде) – грубое, маркированное. Маркированность – реляционный компонент значения. Корелляция. Коннотация основана также на прагматическом аспекте ПС, на учете того, как единица языка воздействует на слушающего. Коннотация м. меняться из + в -.
