- •Теоретическая грамматика китайского языка, задачи, методы грамматического анализа. Надя
- •1.2. Место китайского языка в системах типологической классификации языков. Основные типологические свойства китайского языка. Катя
- •1.3 Морфемный уровень китайского языка. Особенности соотношения слова и морфемы в китайском языке. Люба
- •1.4. Проблема слова в китайском языке. Определение слова. Проблема разграничения слова и словосочетания. Крыс.
- •1.5 Типологические особенности грамматических категорий в китайском языке. Света
- •Конверсионная омонимия. Надя
- •1. 8. Существительное. Семантические разряды (в.И. Горелов, о.М. Готлиб). Словообразование. Грамматические особенности (Горелов в.И.). Фсп квантитативности. Катя
- •1.9 Прилагательное. Лексико-грамматические разряды (в.И. Горелов). Словообразование (н.Н. Коротков, о.М. Готлиб). Классификация Чжу Дэси – Короткова. Глагольная и субстантивная функции. Люба
- •Лексико-грамматические разряды прилагательных.
- •Словообразование прилагательных:
- •Классификация Чжу Дэси – Короткова.
- •Глагольная и субстантивная функции.
- •1. 10. Глагол. Окз. Синтаксическая функция. Классы глаголов (Готлиб о.М.). Структурно-морфологическая организация. Крис
- •1.11 Глагол. Окз. Категории вида и способа действия.Света
- •1.12 Глагол. Валентность. Реализация валентности. Валентностные характеристики. Саша
- •1.13 Глагол. Категория темпоральности.Надя
- •1. 14. Структура слова и принадлежность к части речи. Знаменательность и служебность (в. М. Солнцев, н.В. Солнцева стр. 115-126)). Катя
- •2.1 Развитие грамматической мысли в Китае (Ма Цзяньчжун, Ли Цзиньси, Люй Шусян, Ван Ли, Гао Минкай). Люба
- •2.2. Развитие грамматической мысли в России (н.Я. Бичурин, Палладий Кафаров, в.П. Васильев, в.М. Алексеев, е.Д. Поливанов, и.М. Ошанин). Крис
- •2. 3. Развитие грамматической мысли в России (н.И. Конрад, а.А. Драгунов, н.Н. Коротков, в.И. Горелов, с.Е. Яхонтов, ю.В. Рождественский). Света
- •2.4 Типологическая классификация языков с точки зрения профессора в. Скалички. (Коротков н.Н. Основные особенности морфемного строя китайского языка, стр. 26 –29). Саша
- •2.5 Признаки изолирующего языка (Коротков Некоторые вопросы методологии лингвистического исследования по китайскому языку). Надя
- •2.6 Румянцев м.К. Типы связей слов в китайском языке и их интонационные характеристики (стр. 12). Катя
- •2.7 Явление морфемизации в китайском языке (Солнцев в.М., Солнцева н.В. Теоретическая грамматика китайского языка, стр.74 а – 81 а). Люба
- •2.8. Идиоматичность и неидиоматичность значения (Солнцев в.М., Солнцева н.В. Теоретическая грамматика китайского языка, стр. 83 а – 86 а) Крис.
- •2.9 Грамматическая природа китайского слова (Солнцев в.М., Солнцева н.В. Теоретическая грамматика китайского языка, стр. 38 – 40).Света
- •2.10 Структура слова и принадлежность к части речи (Солнцев в.М., Солнцева н.В. Теоретическая грамматика китайского языка, стр. 115 - 122). Саша
- •2.11 Частные лексико-грамматические категории внутри существительных (Драгунов а.А. Исследования по грамматике современного китайского языка, стр. 57 – 74).
- •2.12. Классы существительных (Драгунов) Катя? Надя?
- •2.13 Части речи в китаеведной литературе (а.А. Драгунов, стр. 15-27). Люба
- •2. 14. Части речи и разряды слов (Ван Ляои, стр. 45-51) Крис
1.11 Глагол. Окз. Категории вида и способа действия.Света
Категория способа действия введена в 1908 г польским лингвистом Сигизмундом Агрелленом. Она позволила разграничить категорию вида и взаимодействующие с этой категорией более дробные разряды – способ действия. Она хар-ет особ-ть протекания действия, выраженного глаголом того или иного вида. Применительно к кя категория способ действия была введена Яхонтовым и связана с категориями предельности и не- (сов и несов.в)
Предельные глаголы. Глагол называет действие и его рез-т. Иными словами предел. Глаголы обознач. Действие, предусматривающее предел в своем протекании. 站、错、死
Категория непредельности. Глагол называет действие, кот. может длиться бесконечно. Непред глаголы обозначают действия, кот. не предусматривают пределы в своем протекании. 吃、说、打
Предельные и не- категории связаны с глагольным аспектом (вид). Аспект – грамм категория глагола, обобщенно указывающая на то, как протекает обозначенное глаголом во времени действие. Аспектуальные противопоставления связаны:
с понятиями многократности или обычности.
с понятием состояния или достигнутого состояния
с подчеркиванием процесса протекания действия.
с достижением или не- предела действия.
Если вышеуказанное значение выражено в противопоставлении глагольных форм, то они образуют категорию вида. Если они выражаются посредством словообразования, то они образуют категорию способа действия.
Способы действия (по Готлибу)
Предельные глаголы
Общий результативный:V完、V好、V掉、V上、V见 看不见
Абсолютно-результативный:V光(喝光);尽V(尽用、尽受、尽偿)
Становительно-результативный:V成(做成、建成)
Результативно-ограничительный:V满(住满、装满、放满)
Субъектно-результативный:吃足、吃饱、喝够
Результативно-целевой:V得(获得、取得、求得);V到 (买到)
Результативно-переходный:V过(通过、跑过、我说不过你)
Непредельные глаголы
Начинательный:开始、起(床)、起程、起飞、发生、发病、发火、开笑、开工、开动
Инкуативный:发白、发红、发现、发动、发烧
Взаимный:对骂、对笑、对骂、对看、对换、互助、互助、互爱、互争、相让、相传、相接、相约
Повторительно-возвратный:重选、重读、重版
Повторительно-дополнительный:补给、补写、补播
Сократительно-уменьшительный:缩小、减色、减速、减弱
Кратно-ограничительный:V一下、VV
Разделительный:分担、分散、分居、分配、分开、离婚、离散、离开、离别
Объединительный:合唱、合作、合办、同化、同情、同居、结婚、结交、结盟
Возвратный:回答、回访、还给、还礼、还击、还嘴
Дуративный:继续、V下去
1.12 Глагол. Валентность. Реализация валентности. Валентностные характеристики. Саша
Валентность (от лат. Valentia – сила) – способность слова выступать в синтаксической связи с другими словами. В лингвистику это понятие было введено ??? в 1818 году.
В отношении глагола валентность – это сочетаемость или способность принимать. Реализация валентности зависит от семантической структуры слова и характеризуется по следующим параметрам:
1. Общий тип валентности. Активная – способность принимать: пассивная – способность принимать к главному слову.
2. Катгориальная семантика слова, реализующпая валентность
3. Облегаторность. Обязательная/ факультативная.
我从柜子里1拿了一本书2。
1. факультативная; 2. обязательная
4. Форма дополняющего элемента (ЧР, слово или предложение)
我知道1他来2了
1. глагол первой очереди; 2. глагол второй очереди.
Синтаксическая функция дополняющего члена. При глаголе может быть обязательая субъектная валентность. 他走了 Или обяательная объектная валентность.他看书
Число валентностей.
我教你。我教你们汉语。
