
- •II. Альбатрос
- •IV. Соответствия
- •V. Люблю тот век нагой, когда, теплом богатый...
- •VI. Маяки
- •VII. Больная муза
- •VIII. Продажная муза
- •IX. Дурной монах
- •X. Враг
- •XI. Неудача
- •XII. Предсуществование
- •XIII. Цыганы
- •XIV. Человек и Море
- •XV. Дон Жуан в Аду
- •XVI. Воздаяние гордости
- •XVII. Красота
- •XVIII. Идеал
- •XIX. Великанша
- •XX. Маска
- •Аллегорическая статуя в духе Ренессанса
- •XXI. Гимн Красоте
- •XXII. Экзотический аромат
- •XXIII. Шевелюра
- •XXIV. Тебя, как свод ночной, безумно я люблю…
- •XXV. Ты на постель свою весь мир бы привлекла…
- •XXVI. Sed Non Satiata26
- •XXVII. В струении одежд мерцающих ее…
- •XXVIII. Танцующая змея
- •XXIX. Падаль
- •XXX. De Profundis Clamavi31
- •XXXI. Вампир
- •XXXII. С еврейкой бешеной простертый на постели...
- •XXXIII. Посмертные угрызения
- •XXXV. Duellum36
- •XXXVI. Балкон
- •XXXVII. Одержимый
- •XXXVIII. Призрак
- •I. Мрак
- •II. Аромат
- •III. Рамка
- •IV. Портрет
- •XXXIX. Тебе мои стихи! когда поэта имя...
- •Xl. Semper Eadem42
- •Xli. Вся нераздельно
- •Xlii.Что можешь ты сказать, мой дух всегда ненастный,
- •Xliii. Живой факел
- •Xliv. Искупление
- •Xlv. Исповедь
- •Xlvi. Духовная заря
- •Xlvii. Гармония вечера
- •Xlvii. Флакон
- •Xlix. Отрава
- •L. Тревожное небо
- •Lii. Прекрасный корабль
- •Liii. Приглашение к путешествию
- •Liv. Непоправимое
- •Lv. Разговор
- •Lvi. Осенняя мелодия
- •Lvii. Мадонне
- •Lviii. Песнь после полудня
- •Lix. Sisina62
- •Lx. Креолке
- •Lxi. Moesta Et Errabunda66
- •Lxii. Привидение
- •Lxiii. Осенний сонет
- •Lxiv. Печали луны
- •Lxv. Кошки
- •Lxvi. Совы
- •Lxvii. Трубка
- •Lхviii. Музыка
- •Lхiх. Похороны отверженного поэта
- •Lxx. Фантастическая гравюра
- •Lxxi. Веселый мертвец
- •Lxxii. Бочка ненависти
- •Lxxiii. Старый колокол
- •Lxxiv. Сплин
- •Lxxv. Сплин
- •Lххvi. Сплин
- •Lххvii. Сплин
- •Lххviii. Неотвязное
- •Lххiх. Жажда небытия
- •Lxxx. Алхимия скорби
- •Lхххi. Манящий ужас
- •Lxxxii. Молитва язычника
- •Lxxxiii. Крышка
- •Lхххiv. Полночные терзания
- •Lхххv. Грустный мадригал
- •Lххxvi. Предупредитель
- •Lxxxvii. Непокорный
- •Lхххviii. Далеко, далеко отсюда
- •Lхххiх. Пропасть
- •Xc. Жалобы Икара
- •Xci. Задумчивость
- •Xcii. Самобичевание
- •Xciii. Неотвратимое
- •Xciv. Часы
- •Парижские картины хсv. Пейзаж
- •Xcvi. Солнце
- •Xcvii. Рыжей нищенке
- •Xcviii. Лебедь
- •Xcix. Семь стариков
- •С. Маленькие старушки
- •Ci. Слепые
- •Cii. Прохожей
- •Ciii. Скелет-земледелец
- •Civ. Вечерние сумерки
- •Cv. Игра
- •Cvi. Пляска смерти
- •Cvii. Любовь к обманчивому
- •Cviii. Средь шума города всегда передо мной...
- •Cviii. Служанка скромная с великою душой...
- •Cx. Туманы и дожди
- •Cxi. Парижский сон
- •Cxii. Предрассветные сумерки
- •Вино cxiii. Душа вина
- •Cxiv. Вино тряпичников
- •Cxv. Хмель убийцы
- •Cxvi. Вино одинокого
- •Cxvii. Вино любовников
- •Цветы зла cxviii. Эпиграф к одной осужденной книге
- •Cxix. Разрушение
- •Cxx. Мученица
- •Сxxi. Осужденные
- •Cxxii. Две сестрицы
- •Cxxiii. Фонтан крови
- •Cxxiv. Аллегория
- •Cxxv. Беатриче
- •Cxxxvi. Путешествие на остров Цитеру
- •Cxxvii. Амур и череп
- •Мятеж cxxviii. Отречение Святого Петра
- •Cxxix. Авель и Каин
- •Cxxx. Литания Сатане
- •Смерть cxxxi. Смерть любовников
- •Cxxxii. Смерть бедняков
- •Cxxxiii. Смерть художников
- •Cxxxiv. Конец дня
- •Cxxxv. Мечта любопытного
- •Cxxxvi. Плаванье
- •Обломки Романтический закат
- •Осужденные стихотворения из «Цветов зла» Лесбос
- •Проклятые женщины
- •Слишком веселой
- •Украшенья
- •Метаморфозы Вампира
- •Любезности Чудовище, или речь в поддержку одной подержанной Нимфы
- •Что обещает её лицо
- •Глаза Берты
- •Pranciscae Meae Laudes
- •Надписи к портрету Оноре Домье
- •Lola De Valence
- •На картину. «Тассо в темнице» Эжена Делакруа
- •Разные стихотворения Голос
- •Неожиданное
- •Жительнице Малабара
- •Буффонные стихотворения На дебют Амины Боскетти в театре «Ламоннэ» в Брюсселе
- •Оскорбленная Луна
- •Трубка мира
Глаза Берты
Пусть взор презрительный не хочет восхвалить,
Дитя, твоих очей, струящих негу ночи;
О вы, волшебные, пленительные очи,
Спешите в сердце мне ваш сладкий мрак пролить.
Дитя, твои глаза – два милых талисмана,
Два грота темные, где дремлет строй теней,
Где клады древние, как отблески огней,
Мерцают призрачно сквозь облака тумана!
Твои глубокие и темные глаза,
Как ночь бездонные, порой как ночь пылают;
Они зовут Любовь, и верят и желают;
В них искрится то страсть, то чистая слеза!153
Фонтан
Бедняжка, ты совсем устала,
Не размыкай прекрасных глаз,
Усни, упав на покрывало,
Там, где настиг тебя экстаз!
В саду журчат и льются струи —
Их лепет, слышный день и ночь,
Томит меня, и не могу я
Восторг любовный превозмочь.
Позолотила Феба
Цветущий сноп —
В полночной тишине бы
Все цвел он, чтоб
Звенеть и падать с неба
Навзрыд, взахлеб!
Вот так, сгорев от жгучей ласки,
Ты всей душой, сквозь ночь и тишь,
Легко, безумно, без опаски
К волшебным небесам летишь,
Чтоб с высоты, достигнув рая,
Вкусив и грусть, и колдовство,
Спуститься, – тая, замирая
В глубинах сердца моего.
Позолотила Феба
Цветущий сноп —
В полночной тишине бы
Все цвел он, чтоб
Звенеть и падать с неба
Навзрыд, взахлеб!
Отрадно мне в изнеможенье
Внимать, покуда мы вдвоем,
Как льется пенье, льются пени,
Наполнившие водоем.
Благословенная истома,
Журчанье вод и шум ветвей —
Как эта горечь мне знакома:
Вот зеркало любви моей!
Позолотила Феба
Цветущий сноп —
В полночной тишине бы
Все цвел он, чтоб
Звенеть и падать с неба
Навзрыд, взахлеб!154
Pranciscae Meae Laudes
Похвалы моей Франциске
Буду петь тебя на новых струнах,
О, юница, играющая
В моем одиноком сердце.
Оплету тебя гирляндами,
О, прелестная женщина,
Избавляющая от грехов.
Словно благодатную Лету,
Буду пить твои поцелуи,
Влекущие, как магнит.
Когда буря пороков
Затмила все пути,
Ты предстала мне, богиня,
Словно путеводная звезда
В бушующем море…
Я возлагаю сердце на твой алтарь!
Купель, полная добродетелей,
Источник вечной молодости,
Отверзи мои немые уста!
Ты спалила все нечистое,
Выровняла все неровное,
Утвердила все нестойкое.
Ты мне алчущему трапеза,
Ты мне в ночи лампада,
Направляй меня на правый путь.
Укрепи меня твоей силой,
О, сладостно омывающая,
Благоуханная баня.
Блистай на моих чреслах,
Пояс целомудрия,
Освященный серафимами.
В драгоценных каменьях чаша,
Хлеб соленый, изысканное блюдо,
Божественное вино, Франциска!
Надписи к портрету Оноре Домье
Художник мудрый пред тобой,
Сатир пронзительных создатель.
Он учит каждого, читатель,
Смеяться над самим собой.
Его насмешка не проста.
Он с прозорливостью великой
Бичует Зло со всею кликой,
И в этом – сердца красота.
Он без гримас, он не смеется,
Как Мефистофель и Мельмот.
Их желчь огнем Алекто жжет,
А в нас лишь холод остается.
Их смех – он никому не впрок,
Он пуст, верней, бесчеловечен.
Его же смех лучист, сердечен,
И добр, и весел, и широк.155