
- •2Zoia Alexanian
- •4Zoia Alexanian
- •8Zoia Alexanian
- •9Zoia Alexanian
- •Illyria. Towards the end of Shakespeare's Festive Comedy, Barber states that
- •Identifies as integral to becoming sexed: the irreversible melancholic incorporation of the
- •14Zoia Alexanian
- •165). To begin with, Viola's "enveloping" is inside-out: she becomes the undigested self,
- •19Zoia Alexanian
- •32Zoia Alexanian
- •Identities are frequently changed or disguised: Rosalind as Ganymede surrenders the gifts
- •Indeed, wasn't. As Valerie Traub points out, "Bypassing a purely scopk economy, As
- •42Zoia Alexanian
- •43Zoia Alexanian
- •46Zoia Alexanian
- •48Zoia Alexanian
- •51Zoia Alexanian
- •It is a statement that Shakespeare's audience was unwilling to argue, for to argue
- •53Zoia Alexanian
- •54Z01a Alexanian
- •56Zoia Alexanian
- •57The fake mustache
- •61Zoia Alexanian
Identifies as integral to becoming sexed: the irreversible melancholic incorporation of the
lost love-object. Divorced from nature and never fully becoming male or remaining
female, Cesario'sgendering exposes the cultural myth of two disparate, unmistakable,
and "natural" genders as exactly that-a myth-while simultaneously displaying the
dangers and difficulties inherent in disrupting these fictions.
Greenblatt is only one of many critics who dismisses the creation of Cesario as a
"relatively unmotivated decision" (Greenblatt, 96) on Viola's part. And yet it is not based
on mere whimsy. The second question that Viola asks the Captain (the first establishes
her location) is: "And what should 1 do in Illyria? I My brother he is in Elysium" (TN,
Lil.3-4). Until this moment, Viola's destiny has been linked with her brother's, and in a
way, it still is-"Illyria" and "Elysium" are connected both phonically and in the
elusiveness of their reality (Illyria is many things, but an accurate sixteenth-century
representation of Yugoslavia it most certainly is not). At first Viola wishes to serve the
Lady Olivia, who is herself mourning the loss of a brother, but the Captain contends that
she will "admit no kind of suit" (TN, Lii.45). In serving Olivia, Viola would have been
12Zoia Alexanian
able to act out her sorrow by joining the lady in her grief. By dressing as a man and
serving Orsino instead, Viola grieves by acting out the one lost rather than the process of
losing. Viola cross-dresses in such a way that Cesario is not only a male version of
herself, but is an exact replica of Sebastian:
I my brother know
Yet living in my glass; even such and so
In favour was my brother, and he went
Still in this fashion, colour, ornament,
For him I imitate. (TN, III-iv.389-94)
The creation of Cesario allows Sebastian to remain "living." By taking on her brother's
image Viola can keep him with her-the possessive assertion of "my glass" implies that
Sebastian's identity is now wholly hers, encapsulated within her image of Cesario.
Yet Cesario's imitation of Sebastian ultimately fails, for Sebastian can do things
Cesario cannot, such as fight off Sir Toby and accept Olivia's love. A number of critics
have read these failures as intimations that whatever "his" appearance, there is never any
doubt that Cesario is, underneath it all, a woman. In "Crossdressing, The Theatre, and
Gender Struggle in Early Modem England," Howard asserts that "from the time Viola
meets Orsino in !.iv. there is no doubt in the audience's mind of her sexual orientation or
her properly 'feminine' subjectivity" (Howard, 431). Howard understands Viola's
statement that "whoe'er I woo, myself would be [Orsino's] wife" (TN, !.iv.46) to be a
reassurance of a normative heterosexuality that then undermines the sexual tension
present in the subsequent scenes between Cesario and Olivia. In fact, Howard argues that
Cesario "becomes the vehicle for humiliating the unruly woman [Olivia] in the eyes of
the audience" (Howard, 432).
13Zoia Alexanian
On the subject of Cesario's humiliation, however, Howard has little to say. True,
when gulled into fighting against Sir Andrew by Sir Toby, Cesario admits that "a little
thing would make rile tell them how much I lack of a man" (TN, IILiv.307-9). But the
fear is not that Cesario will be discovered as "so much a woman"; it is that others will
know how much s/he "lacks" as a man. Cesario depicts his/her "self' as almostmasculine (all it "lacks" is the "little thing") rather than wholly feminine. Cesario's
imitation of Sebastian, the externalized incorporation of Sebastian's identity over (rather
than into) Viola's, is not nonexistent or distinctly separate from Viola's "interior being"
(Howard, 432)-it is incomplete.
Such an incomplete incorporation is defined by Freud in "Mourning and
Melancholia" as a melancholic one, in which the lost other is incorporated into the ego
but remains both other and lost. The ego, rather than wholly consuming the other and
becoming an indistinguishable amalgamation, divides itself; and the part which contains
the other becomes other itself. And this "lost" ego is then reestablished as the super-ego,
the ego ideal: the other whom the ego attempts but inexorably fails to imitate. In "The
Ego and the Super-Ego," Freud describes how this inevitable failure, at least with regard
to the original (melancholic) incorporation of a gendered identity, is both presupposed
and condemned: "[The super-ega's] relation to the ego is not exhausted by the precept:
·You ought to be like this (like your father).' It also comprises the prohibition: 'You may
not be like this (like your father)-thatis, you may not do all that he does; some things
are his prerogative.''' ("Ego," 34). The failure to live up to the ego ideal, then, is
symptomatic of the gendering process-Cesario's sense of "lack" is not so much an
aberration as an inevitability.