
- •Охотник на розовых тюленей
- •Рублевка. Дорога между высоких заборов. Нат. – день.
- •В «жигулях». Нат. – день.
- •Дорога. Нат. – день.
- •Зал суда. Инт. – день.
- •Коридор суда. Инт. – день.
- •Парк. Летнее кафе. Нат. – день.
- •Чукотка. Возле поселка недалеко от мыса дежнева. Нат. – день.
- •Поселок. Нат. – вечер.
- •В балке. Инт. – вечер.
- •Поселок. Нат. – вечер.
- •В балке. Инт. – вечер.
- •Возле океана. Нат. – вечер.
- •В балке. Инт. – вечер.
- •Возле океана. Нат. – вечер.
- •В балке. Инт. – раннее утро.
- •16. В чуме. Инт. – раннее утро.
- •17. Океан. Возле каменистого острова. Нат. – утро.
- •18. Скалистый остров. Нат. Нат. – день.
- •19. Кают компания. Инт. – день.
- •20. Океан. Нат. – вечер.
- •21. В балКе. Инт. – вечер.
- •22. Берег. Нат. – утро.
- •23. Индейский поселок. Нат. – утро.
- •24. Лес. Возле индейского поселка. Нат. – утро.
- •25. Индейский поселок. Нат. – утро.
- •26. Дорога. Нат. – день.
- •27. В типи. Инт. – вечер.
- •28. Индейский поселок. Нат. – вечер.
- •29. В типи. Инт. – утро.
- •30. Индейский поселок. Нат. – утро.
- •31. В типи. Инт. – утро.
- •32. Лес. Нат. – день.
- •33. Индейский поселок.
- •34. В типи. Инт. – вечер.
- •Индейский поселок. Нат. – вечер.
- •Балок шамана и его внучки. Инт. – вечер.
- •Индейский поселок. Нат. – вечер.
- •В типи. Инт. – вечер.
- •Индейский поселок. Нат. – вечер.
- •В типи. Инт. – ночь.
- •В балке шамана. Инт. – ночь.
- •В типи. Инт. – ночь.
- •Индейский поселок. Нат. – раннее утро.
- •Возле ворот индейского поселка. Нат. – день.
- •В машине одинокой лосихи. Нат. – день.
- •Дорога. Нат. – день.
- •Берег океана. Нат. – день.
- •Океан. Нат. – день.
- •Индейский поселок. Нат. – вечер.
- •Берег океана. Нат. – день.
- •В балке одинокой лосихи. Инт. – день.
- •Возле сторожки браконьеров. Нат. – вечер.
- •Индейский поселок. Нат. – вечер.
- •Возле ворот поселка. Нат. – вечер.
- •Дорога. Нат. – вечер.
- •В балке одинокой лосихи. Инт. – вечер.
- •Лес. Нат. – вечер.
- •Лес. Звериная тропа. Нат. – вечер.
- •Индейский поселок. Нат. – вечер.
- •Лес. Звериная тропа. Нат. – вечер.
- •Лес. Нат. – ночь.
- •В самодельном «типи» миши. Инт. – ночь.
- •Лес. Возле типи. Нат. – ночь.
- •Дорога. Нат. - утро.
- •Лес. Нат. – утро.
- •В балке одинокой лосихи. Инт. – утро.
- •Лес. Возле типи. Нат. – день.
- •Ручей. Нат. – день.
- •Лес. Нат. – день.
- •Лес. Возле типи. Нат. – день.
- •Ручей. Нат. – день.
- •Под водой. Нат. – день.
- •Ручей. Нат. – день.
- •Балок одинокой лосихи. Инт. – ночь.
- •Лес. Нат. – раннее утро.
- •Чащоба. Овраг. Нат. – день.
- •Индейский поселок. Нат. – вечер.
- •В типи. Инт. – вечер.
- •99. Индейский поселок. Возле типи. Нат. – вечер.
- •Балок одинокой лосихи. Инт. – вечер.
- •Берег океана. Нат. – день.
- •Дорога. Нат. – вечер.
- •Заправка. Нат. – утро.
- •В типи. Инт. – утро.
- •Индейский поселок. Нат. – утро.
- •Лес. Возле типи. Нат. – утро.
- •Индейский поселок. Нат. – день.
- •Шереметьево. Зал прилетов. Инт. – день.
- •Зал суда. Инт. – день.
- •Коридор суда. Инт. – день.
- •Возле здания суда. Нат. – день.
- •Дом заказчика. Кабинет. Инт. – вечер.
- •Парк возле дома заказчика. Нат. – вечер.
- •Возле ворот дома заказчика на рублевке. Нат. – вечер.
- •В «жигулях». Нат. – вечер.
- •Лужайка возле дома заказчика. Нат. - вечер.
- •Возле кпп колонии. Нат. – день.
- •Возле дома миши. Нат. – день.
- •Индейский поселок. Нат. – вечер.
33. Индейский поселок.
Все племя во главе с вождем и шаманом у костра. Поют, играют на бубнах, танцуют вокруг тотемного столба. Дедушка шаман Сморщенные щиколотки и Вождь Пинающая птица тихо переговариваются.
сморщенные щиколотки
(хайда) Сколько раз уже убийцы зверей у наших силков капканы ставили!..
пинающая птица
(хайда) Сами не могут звериных троп найти, вот и ставят рядом!..
сморщенные щиколотки
(хайда) Надо это дело немедленно прекращать!..
пинающая птица
(хайда) Как ты это сделаешь, Сморщенные щиколотки?.. Опять к белому человеку с бляхой пойдешь?..
сморщенные щиколотки
(хайда) Нет, больше не пойду. Хватит позора. Что я, на своей родной земле не могу порядок навести?..
пинающая птица
(хайда) Мы давно тут не распоряжаемся ничем.
сморщенные щиколотки
(хайда) Это мы еще посмотрим.
34. В типи. Инт. – вечер.
Пулот и Миша лежат в типи, Розовое облако по очереди кормит их. Снаружи звучит национальная музыка хайда.
розовое облако о хара
(англ.) Праздник у нас такой: потлач. Мертвых почитаем и их дела… Кальмаров едим, уши прокалываем, татушки наносим.
пулот
Что она говорит?..
миша
Она, говорит, кликуху тебе дали: Стукнутый медведем.
пулот
Не хочу я такую кликуху!..
миша
Медведь тебе стукнул?.. Стукнул. Вот и носи, с гордостью.
пулот
Чем издеваться, спроси лучше, где у них вонючий домик?
миша
(англ.) Вонючий домик спрашивает.
розовое облако о хара
(англ.) Зачем?.. У него все равно машины нет.
Миша недоуменно смотрит на Розовое облако О Хара, потом его осеняет.
миша
(англ.) Погоди!.. Погоди!.. Так это у вас заправка, что ли?..
розовое облака о хара
(англ.) Заправка, конечно. А что еще может быть?..
миша
(англ.) А мы-то думали.. Ха-ха!.
Миша начинает хохотать.
миша
(хохочет) Ой, не могу!..
пулот
Ты чего?..
миша
(хохочет) Не могу!..
35. ИНДЕЙСКИЙ ПОСЕЛОК. НАТ. – ВЕЧЕР.
Из типи выскакивает Пулот, спешит мимо поющего и танцующего племени к балку шамана.
Ныряет в дверь.
36. БАЛОК ШАМАНА И ЕГО ВНУЧКИ. ИНТ. – ВЕЧЕР.
Пулот с любопытством рассматривает фотографии на стенах балка. На одной фотографии Розовое облако в обнимку с красивым индейским парнем в татуировках – Эдди много дыр, на другой Эдди и Облако возле туши тюленя, на третьей – Эдди и Облако за праздничным столом…
Пулот открывает дверь туалета, ныряет внутрь.
37. В ТУАЛЕТЕ. ИНТ. – ВЕЧЕР.
Пулот пытается закрыть дверь на шпингалет, но тот сломан.
пулот
Черт!..
Пулот спускает брюки и садится на унитаз, придерживая ручку двери.
38. В ТИПИ. ИНТ. – ВЕЧЕР.
Розовое облако О Хара поит Мишу чаем. Смотрит на него с явной симпатией.
розовое облако о хара
(англ.) А ты хороший, хоть и белый… Хитрый только.
миша
(англ.) Почему хитрый?
розовое облако о хара
(англ.) У тебя рот улыбается, а глаза – нет… А тот второй - ужасный болтун.
миша
(англ.) Был бы я хитрый, жил на Рублевке с носорогом.
розовое облако о хара
(англ.) Твою женщину зовут Носорог?
миша
(англ.) Да нет, это я так – мечтаю.
розовое облако о хара
(англ.) Значит, у тебя белой женщины нет?..
миша
(англ.) Нет.
розовое облако о хара
(англ.) Это плохо… В твоем возрасте без женщин нельзя… А кем ты был в стране Умирающего солнца?..
миша
(подумав немного. англ.) Охотник я.
розовое облако о хара
(удивленно, англ.) Охотник?!.. И на кого же ты охотился в своей стране умирающего солнца?
миша
(еще немного подумав, англ.) На розовых тюленей.
розовое облако о хара
(изумленно) На розовых тюленей?!.. Что ж ты сразу не сказал?
Розовое облако О Хара начинает раздеваться.