12 Лекция
Языковая нац политика может быть направлена на стремление к большему или меньшему равенству языков. Может также политика носить угнетающий характер, когда осущ поддержка одного этнического языка или угнетение других языков. Политика также может осуществляться как отсутствие поддержки нетитульных языков. Компонентная нац яз политика – это целая система мер и мероприятий гос-ва:
-теоретическое программирование языковой политики, кот осущ академические учреждения по заказу гос-ва. Разрабатывается научно обоснованная программа перобразования языка.
-юридическая регламентация. Фиксирование в конституции, законах и подзаконных актах
-юр практика и административная практика. на этих уровнях разрабатываются конкретные меры по воплощению законов.
Литнгвоэкология – наука, исследующая динамику языковой речевой среды в их взаимодействии, проблемы яз и речевой деградации, фактов и способов обогащения языка и совершенствования речевой практики. Языковое сущ существование человека зависит от той среды, в которую он попадает. Социум – это та среда, кот определяет возможности развития того или иного языка. Эта направление рассматривает проблемные зоны сущ языков, их развитие.
В цетре лингвоэкологии находится проблема исчезающих языков. Есть языки, которые в ближайшие 10 лет могут исчезнуть. ?Нужно ли поддерживать такие языки? Как правило число этноса больше, чем говорящих на языке этого этноса. Место проживание этноса: проживание в исконных местах и компактность населения способствует сохранению языка. Наличие нац сознания может блокировать отрицательное последствие влияния факторов. Преподавание в школе нац язык – главны фактор сохр языка и гос языковая политика. Стремление гос-ва сохранения языка народов способствует сохр языка. Таким исчезнувшим языком рос севера относят югский язык, сущ в поселке Горогова. Наибольшей гос поддержки требуют больные языки, которые могут просущ нес-ко поколений. Это языки: энецкий, орогский, негидальский и кэреленский языки РФ. Языки, возможность исчезновение которых может быть преодолена, благодаря политике: эскимосский, секукский язык и кетский.Как правило этнос живет на одной территории и сохраняет традиционный образ жизни. В наст время исследование языков малых народов – это актуальная проблема совр лингвистики. Сущ гос программу описания умирающих языков.
ЯЗЫК И КУЛЬТУРА
Культура – все, что произведено человеком как социальным существом. ВВ таком случае, мы можем рассматривать язык как часть культуры, но биологически детермини рованной. И язык и культура – объект гуманитарного исследования. Язык и культура находятся в теснейшем взаимодействии и имеют единую природы и вследствии этого могут быть описаны в единой терминологической системе, м\б произведена единая методология и как следствие, система описания быдет практически симметрична. Так Н. И. Толстой (этнолингвист) полагает, что система культуры этноса и система этнического языка членится семмитрично. Язык соотносится с этнической култтурой, этнич язык распадается на макродиалекты (наречия), соответственно этому этническая русская культура распадается на макронаречия: севернорусское наречие соотносимо с севернорусским типом, микродиалект соотносим с культурным своеобразием. Народная культура этноса своеобразна. Язык объед в семьи, языки – генетически обусловленное единство. Любой этнич язык члеится на варианты в соотв с социальной стратификации об-ва. Н. И. предлагает такое же членение относительно культуры данного этносап. ЛЯ – репрезентант элитарной культуры, наречие и говоры – репрезентанты народной культуры, просторечие соотносится к третьей культуре, арго – с традиционно-профессиональной. Для лингвистики стало традицией рассматривать язык как систему и эти принципы описания могут быть применены ко всем культурам. Прерывность и непрерывность диахронического развития, открытость-закрытость системы, стабильностьнестабильность. Аспекты влияния языка на культуры и культуры на язык.
Влияние культуры на язык.
Культура определяет план содержания системы языка, по-другому не моэжет быть. Мы разная культура и разные этносы, мы представители единого человечества. Когда говорят о влиянии культуры на язык это демонстрируется на примере культурно-специф явлений. (Анна Вежбицкая – исследователь). Более сложными ялется фиксация, отражение в языке особых обычий и общественных установлений. Фиксируются в фразеологии и устойчивых словосочетаниях. Часто встречаются в пословицах и изречениях, в прецендентных текстах, вокруг которых отражены ключевые слова культуры.
