
- •5 16 Морфологические нормы официально-делового стиля
- •17 Нормативные падежные окончания имён существительных в текстах документов
- •Окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода -е – -у
- •Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода -ы(-и) – -а(-я)
- •2. К равноправным вариантам относятся следующие:
- •Род несклоняемых существительных иноязычного происхождения. Употребление и склонение аббревиатур.
- •18 20Нормы употребления имён собственных в текстах документов (склонение, размещение в тексте)
- •21 Нормы употребления качественных, относительных и притяжательных прилагательных в текстах документов. Полные и краткие формы качественных прилагательных
- •Употребление полной и краткой форм имен прилагательных.
- •Употребление форм степеней сравнения имен прилагательных
- •22 Синонимия сочетаний существительных с прилагательными и сочетаний двух существительных Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных
- •25 Местоимения и глагольные формы в текстах документов
- •26 Нормы употребления глагольных форм в текстах документов
- •28 Употребления причастий и деепричастий в текстах документов
- •31 Синтаксические нормы официально-делового стиля Синтаксический уровень одс
- •Таким образом, можно выделить следующие синтаксические нормы одс:
- •32 Нормы употребления словосочетаний со связью управление в текстах документов
- •35 Нормы употребления односоставных предложений в текстах документов
- •36 Нормы употребления определений Согласование определений
- •Согласование приложений
- •Нормы употребления приложений
- •37 Правила координации сказуемого с подлежащим
- •42 Нормы употребления однородных и обособленных членов предложения в текстах документов
- •43 Обособленные члены предложения
- •41 Порядок слов в деловой речи
- •38 Сложные предложения в текстах одс
- •39 Синтаксические ошибки в текстах документов
- •45 Сокращения в текстах документов Употребление сокращений
- •46 Композиционные особенности текстов документа:
- •54 Виды оформления текстов официально-делового стиля (линейная запись, трафарет, анкета, таблица). Правила составления таблиц
- •55 Составление и редактирование текстов организационно- распорядительных документов (приказ, распоряжение, указание)
- •56 Составление и редактирование текстов информационно-справочных документов (акт, протокол)
- •57 Составление и редактирование текстов деловых писем (письмо-ответ, письмо-запрос, рекламация, предложение) Письмо-ответ
- •58 Составление и редактирование текста автобиографии, характеристики, резюме.
- •59Составление и редактирование текстов заявлений, объяснительных записок, личных доверенностей, расписок.
- •12 Нормы употребления синонимов
- •Употребление антонимов
- •13 Употребление паронимов
- •Ошибки в текстах документов, связанные с употреблением синонимов, антонимов, паронимов.
- •Употребление заимствованных слов
- •Выражения из книжно-литературной речи:
57 Составление и редактирование текстов деловых писем (письмо-ответ, письмо-запрос, рекламация, предложение) Письмо-ответ
Письмо – обобщенное название различных по содержанию документов, служащих средством общения между учреждениями в процессе осуществления их деятельности.
Письмо-ответ – по своему содержанию носит зависимый характер от инициативных писем, так как тема его текста уже задана и остается изложить характер решения поставленного в инициативном письме вопроса: принятие или отказ от предложения, выполнения просьбы.
Логическая схема письма-ответа следующая:
- повторение просьбы, на которую составляет ответ;
- обоснование причины;
- констатация отказа (если письмо-отказ).
Например: Вашу просьбу об изменении срока поставки копировального оборудования выполнить не можем из-за отсутствия его в настоящее время на наших складах. Поэтому копировальное оборудование будет поставлено в сроки, указанные в договоре.
Письмо-запрос – коммерческий документ, представляющий собой обращение импортера к экспортеру с какой-либо просьбой. Письмо-запрос направляется в тех случаях, когда невозможно решить вопрос лично или по телефону. Они обычно используются в деловых взаимоотношениях между разными юридическими лицами. Письма-запросы предполагают обязательную реакцию адресатов в виде писем-ответов.
Например:
Касательно: альбома образцов
Настоящим просим выслать Ваш последний альбом образцов хлопчатобумажных, шерстяных и вискозных тканей, а также прейскурант на 20… г.
Предложение – письменное заявление от имени предприятия, адресованное другому предприятию, о готовности заключить с ним договор на определенных условиях.
Рекламация - заявление об обнаружении недостачи, дефектов в полученной продукции или в выполненной работе.
Сопроводительное письмо – письменный текст, который информирует адресата о направлении документов, прилагаемых к письму, материальных ценностей. Эти письма выполняют важную функцию контроля за прохождением документов и грузов: выполняя вместе с тем функцию ярлыка. В сопроводительном письме всегда есть такие стандартные выражения, как направляем, посылаем, высылаем. В конце текста сопроводительного письма делается отметка о наличии приложения.
Например: Направляем перечень необходимых хозяйственных материалов для подготовки школы к новому учебному году.
Приложение: на 1 л. В 1 экз.
Гарантийные письма составляются с целью подтверждения определенных обещаний или условий и адресуются организациям или отдельному лицу. Слово «Гарантия» вообще может не упоминаться в тексте письма, тем не менее письмо может быть гарантийным. Гарантироваться могут плата за выполненную работу, качество, сроки выполнения работ, оплата продукции, оплата аренды и т.д. В таких письмах используются выражения: гарантируем, фирма гарантирует, просим выслать в наш адрес наложенным платежом (вид гарантии).
Например: Просим продать нашему предприятию ультразвуковой счетчик «Расход – 7» для измерения расхода воды. Оплату гарантируем. Наш р/счет…
Циркулярное письмо – письмо, направленное из одного источника в несколько адресов.
Письмо-приглашение – письменное приглашение адресату принять участие в каком-либо проводимом мероприятии. Они могут адресоваться как конкретным лицам, так и учреждениям. В них раскрывается характер проводимого мероприятия, указываются сроки проведения и условия участия в нем. Обращение к руководителю, конкретному должностному лицу начинается со слов «Уважаемый», «Глубокоуважаемый».
Например:
Уважаемый Афанасий Степанович!
18 апреля 2009 года в 11.30 местного времени Рослесхоз проводит селекторное совещание по вопросу о ситуации с лесными пожарами и лесонарушениями в лесах.
Совещание состоится в селекторном зале междугородной телефонной станции по адресу: ул. Оржоникидзе, 18.
Прошу Вас принять участие в работе совещания.