
- •5 16 Морфологические нормы официально-делового стиля
- •17 Нормативные падежные окончания имён существительных в текстах документов
- •Окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода -е – -у
- •Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода -ы(-и) – -а(-я)
- •2. К равноправным вариантам относятся следующие:
- •Род несклоняемых существительных иноязычного происхождения. Употребление и склонение аббревиатур.
- •18 20Нормы употребления имён собственных в текстах документов (склонение, размещение в тексте)
- •21 Нормы употребления качественных, относительных и притяжательных прилагательных в текстах документов. Полные и краткие формы качественных прилагательных
- •Употребление полной и краткой форм имен прилагательных.
- •Употребление форм степеней сравнения имен прилагательных
- •22 Синонимия сочетаний существительных с прилагательными и сочетаний двух существительных Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных
- •25 Местоимения и глагольные формы в текстах документов
- •26 Нормы употребления глагольных форм в текстах документов
- •28 Употребления причастий и деепричастий в текстах документов
- •31 Синтаксические нормы официально-делового стиля Синтаксический уровень одс
- •Таким образом, можно выделить следующие синтаксические нормы одс:
- •32 Нормы употребления словосочетаний со связью управление в текстах документов
- •35 Нормы употребления односоставных предложений в текстах документов
- •36 Нормы употребления определений Согласование определений
- •Согласование приложений
- •Нормы употребления приложений
- •37 Правила координации сказуемого с подлежащим
- •42 Нормы употребления однородных и обособленных членов предложения в текстах документов
- •43 Обособленные члены предложения
- •41 Порядок слов в деловой речи
- •38 Сложные предложения в текстах одс
- •39 Синтаксические ошибки в текстах документов
- •45 Сокращения в текстах документов Употребление сокращений
- •46 Композиционные особенности текстов документа:
- •54 Виды оформления текстов официально-делового стиля (линейная запись, трафарет, анкета, таблица). Правила составления таблиц
- •55 Составление и редактирование текстов организационно- распорядительных документов (приказ, распоряжение, указание)
- •56 Составление и редактирование текстов информационно-справочных документов (акт, протокол)
- •57 Составление и редактирование текстов деловых писем (письмо-ответ, письмо-запрос, рекламация, предложение) Письмо-ответ
- •58 Составление и редактирование текста автобиографии, характеристики, резюме.
- •59Составление и редактирование текстов заявлений, объяснительных записок, личных доверенностей, расписок.
- •12 Нормы употребления синонимов
- •Употребление антонимов
- •13 Употребление паронимов
- •Ошибки в текстах документов, связанные с употреблением синонимов, антонимов, паронимов.
- •Употребление заимствованных слов
- •Выражения из книжно-литературной речи:
Нормы употребления приложений
Приложение с определяемым словом в форме падежа: в доме-музее писателя. Это положение распространяется и на употребление обособленных приложений, присоединяемых как без союзов, так и при помощи союзов.
Отступления от общего правила:
Не склоняются, а следовательно, не согласуются с определяемым словом в форме падежа условные названия и обозначения предприятий, учреждений, организаций, употребляемые в сочетании с родовым наименованием: в газете «Известия».
Не изменяются и не согласуются в форме падежа географические названия, сочетающиеся с родовыми наименованиями – словами остров, мыс, залив, пролив: к острову Сахалин.
В языке служебных документов не согласуются с родовыми наименованиями названия городов, сел, деревень, станций, рек, гор, пустынь: в городе Ялта.
37 Правила координации сказуемого с подлежащим
Постановка сказуемого в форме единственного числа наблюдается в следующих случаях:
при наличии противительных союзов между однородными подлежащими, выраженными именами существительными в форме ед.ч. (также при союзах не только…но и и не столько…сколько, выражающих противопоставление): Не столько погода, сколько плохая подготовка помешала ему добиться успеха;
при наличии тематической близости однородных подлежащих: Победит уверенность и твердость бойца;
при наличии повторяющихся перед однородными подлежащими слов весь, каждый, любой, никакой: никакой роман, никакая повесть не сравнится с богатством и многообразием нашей жизни;
при инверсии (подлежащее следует за сказуемым) в тех случаях, когда нет необходимости подчеркивать множественность действующих лиц и активный характер действий каждого из них: В продаже имеется готовое платье, обувь, трикотаж;
при перечислении в тех случаях, когда фразе придается намеренно безличный характер: В продаже имеется: а) ткани шелковые и хлопчатобумажные; б) обувь детская; в) готовое платье разных фасонов;
при подлежащем с количественным именем числительным, оканчивающимся на один, сказуемое ставится в форме ед.ч.сорок один боец подразделения был награжден орденами и медалями;
при подлежащие со словами и сочетаниями большинство, меньшинство, множество, ряд, часть , много, немало, несколько, не меньше чем требуют постановки сказуемого в форме единственного числа: Большинство голосовало против. Отступления возможны при наличии однородных членов предложения в подлежащем или сказуемом, при наличии причастных оборотов или придаточных частей сложного предложения, согласуемых с подлежащими в форме множественного числа: Большинство студентов и преподавателей уже побывали на выставке; при подлежащем, выраженном местоимениями кто, никто, ничто, кое-кто, некто сказуемое ставится в форме единственного числа: Тот, кто перевыполнит план, будет отмечен.
При местоимении что сказуемое ставится в форме ед.ч. в том случае, если слово, замещаемое местоимением, имеет форму ед.ч.: Он рассказал о том, что помогло завершению строительства. Если слово, с которым соотносится местоимение что, имеет форму мн.ч., сказуемое при слове что также ставится в форме мн.ч.: Те случаи, что имели место на фабрике, больше не повторятся.
Постановка сказуемого в форме мн.ч. в следующих случаях:
при подлежащем, имеющем в своем составе имя числительное два, три, четыре, сказуемое обычно ставится в форме мн.ч.: На семинаре были обсуждены три доклада. Постановка сказуемого в форме ед.ч. возможна в тех случаях, когда сообщение фиксирует тот или иной факт, итог, когда сообщению придается безличный характер: Было продано три костюма;
с однородными подлежащими сказуемое, как правило, согласуется в форме мн.ч.: Летчики и штурманы соединения добились больших успехов в боевой подготовке.
Некоторые особенности:
при подлежащих типа десять студентов, сто сорок тонн наблюдается постановка сказуемого и в форме единственного, и в форме множественного числа: Пять человек не пришло/не пришли на лекцию;
если подлежащее выражено условным наименованием, сказуемое согласуется с ним по грамматическому принципу: «Известия» сообщают. Если грамматический принцип не может быть применен, согласование осуществляется по связи с родовым для данного слова понятием: «Уэмбли» (стадион) стал свидетелем захватывающей борьбы;
при наличии приложения при подлежащем нередко неясно, какое из двух слов является подлежащим, а какое – приложением. Принято считать подлежащим слово, выражающее родовое, более общее понятие; сказуемое должно согласоваться с этим словом: газета «Известия» опубликовала… .