
- •Та самая Клио
- •Однажды между тигром и евфратом
- •О первых цивилизациях в шутку и всерьез
- •Барельеф с крылатым быком
- •Великий потоп (с гравюры Альбрехта Дюрера)
- •Египет: царство благословенной стабильности
- •«Счастливейшая и божественная царица»
- •Знаменитый бюст Нефертити скульптора Тутмеса
- •Фараон Ахенатон и царица Нефертити с дочерьми. Древнеегипетское изображение
- •Статуя Нефертити скульптора Тутмеса
- •Троя: великая и странная война
- •Яблоко раздора
- •Парис (Музей Метрополитен, Нью‑Йорк)
- •Менелай
- •Менелай и Патрокл (Лоджия Деи Ланци, Флоренция, ок. 230 г. До н. Э.)
- •Жрец бога Аполлона Лаокоон, нарушивший волю богов (работа родосских ваятелей Агесандра, Полидора и Афинодора, Ватикан, музей Пия‑Климента)
- •Бухта Звучащих Раковин, или История Елены Троянской
- •Елена Прекрасная и Парис (Жак Луи Давид, 1788)
- •Британия: женщина на колеснице
- •Гай Юлий Цезарь
- •Император Клавдий
- •Древнеримские термы в британском городе Бат
- •Памятник Боудикке скульптора Томаса Торникрофта на Вестминстерской набережной в Лондоне
- •Европа и русь: легенда о викинге
- •Русь, дай ответ…
- •Смутное время Европы
- •Людвиг Благочестивый
- •Парижская Пасха 862‑го
- •Дьяволы Рустрингена
- •Новый конунг
- •К Миклегарду
- •Старая Ладога
- •Гостомысл
- •Русалочья ночь
- •Забытая битва
- •Последний поход конунга
- •Викинг Рагнар у стен города (гравюра XIX века)
- •Марко поло, великий и благородный венецианец
- •Его Венеция
- •Витторе Карпаччио «Исцеление безумного» (1494)
- •Похождения семейства Поло
- •Хубилай‑хан
- •Две венецианки. Картина Витторе Карпаччио
- •В путь!
- •Опасная связь
- •Чужая родина…
- •Рождение книги
- •Мозаичный портрет венецианского купца Марко Поло
- •Изабелла и фердинанд
- •Испанская легенда
- •Изабелла Кастильская (гравюра на стали)
- •Римляне, готы, мавры…
- •У стен Гранады
- •Безумная мать
- •Брат Энрике
- •Первый конь
- •Первая смерть
- •«Греховная свадьба»
- •Аутодафе – сожжение книг инквизицией. С испанской картины XV века Севилья. Ключ
- •Сожжение еретиков. Со старинной гравюры
- •Альгамбра, год 1515
- •Портрет королевы Изабеллы Кастильской
- •Памятник королеве Изабелле Кастильской в Мадриде. Скульптор Мануэль Канет
- •Заключение
Две венецианки. Картина Витторе Карпаччио
О молчаливое подвижничество венецианских купеческих жен! Как было одиноко им в промозглом холоде февральских ночей, когда мужья, следуя с караванами по Великому шелковому пути, мучились в пустыне Гоби поносом от гнилой воды, защищали в окрестностях Кандагара свои дорожные сундуки от курдских грабителей, развлекались в палатках из верблюжьих шкур с туземными красотками… На долю купеческих жен оставалось лишь ожидание. Художник Карпаччио показал таких венецианок 130. Две стареющие и некрасивые женщины сидят в богатых платьях и прекрасных жемчугах и с тупой обреченностью, опустив плечи, смотрят в одном и том же направлении невидящими глазами. Будто собрались на праздник – а за ними так и не прислали. И вот они сидят и ждут – никому не нужные и осознавшие это 131. Долгое время считалось, что это куртизанки в ожидании клиентов. Потом пригляделись повнимательнее, и… в руке одной женщины – белый платок, поодаль – белые голуби. Все это – символы непорочности. А жемчужные ожерелья в Венеции имели то же значение, что обручальные кольца. Значит, на картине – женщины вполне респектабельные и замужние. Но отчего такая обреченность во взгляде?.. Оттого, что безотцовщиной росли дети. Оттого, что в бессилии видели они: год за годом покрывается морщинами под нещадным средиземноморским солнцем их кожа. Оттого, что реже и реже приходили месячные, становилась дряблой грудь, сухими и тонкими делались губы, так редко увлажняемые другими губами… Оттого, что короток женский век, а ожидание бесконечно, как туман над лагуной… И становилось женщинам страшно в такие ночи, и те из них, кто посмелее, завернувшись в длинные плащи, прямо с порогов уверенно ступали в гондолы. А потом рождались и вырастали дети, порою очень похожие или на арабского торговца дамасскими клинками, или на проезжего французского рыцаря. Красивыми были венецианцы.
…К головным болям матери добавились потом и обмороки. Однажды она потеряла сознание прямо на улице и, не удержавшись, упала с низкого моста. Как хохлатки, забегали бестолково вокруг и закудахтали служанки. И утонула бы она, не окажись рядом какие‑то не то французские, не то английские крестоносцы, ждавшие корабля в Святую землю. Вытащили, привели в чувство и принесли домой, завернутую, словно в саван, в промокший светлой шерсти плащ с нашитым небольшим крестом. Первый раз за столько лет коснулась ее мужская рука.
Теперь в доме только скорбно покачивали головами: не жилица. В ту ночь смерть показалась ей желанным избавлением, и задумала она дело страшное, греховное. И долго носила в себе этот замысел.
Наконец собралась с духом и отправила немого слугу на остров Мурано к последней своей лекарке за снадобьем. Та узнала парня, сразу поняла, кто его прислал, и дала тряпицу с порошком…
Марко остался один, вернее – под опекой родственников отца. Те не любили мать Марко, считали ее курзольской провинциалкой, которая так и не стала настоящей venexiana132. Им не нравилось, что мальчик проводит целые дни у картографов, и теперь он целыми днями помогал семье на складах, на галерах и в лавках, а в свободное время решал задачки из «Книги всяких разностей для юного купца» Zibaldone da Canal: «Рассчитай: два торговца грузят шерсть на галеру. Один погрузил 13 тюков, другой – 17. По прибытии в Венецию капитан потребовал платы за перевозку. Купцы сказали: «Возьми по тюку от каждого из нас, продай, из тех денег вычти за перевозку, а остальное отдай нам». Капитан так и сделал. Потом же сказали ему купцы: «А теперь отчитайся, за сколько ты продал шерсть и как рассчитал плату за перевозку и остаток»»133. Марко вздыхал и брался за щербатое перо… Он продолжал ходить к Антонио, но делать это приходилось украдкой и потому редко.
Хоть все и болтали, что отец и дядя погибли, он все же продолжал надеяться. Вот хотя бы на прошлой неделе: купец, о котором три года не было ни слуху ни духу, вдруг объявился! Рассказывал, сидя в лавке у Антонио, как бежал от сарацинских пиратов.
Но годы шли, а отец не возвращался. Верхняя губа у Марко уже стала покрываться легким пушком. Уже набеленные проститутки на Риальто стали посматривать на него, к его вящему смущению, и, громко хохоча, говорить ему такое, от чего уши у него становились ярко‑пунцовыми.
Марко почти забыл об отце, смирился и со смертью матери. В его жизни мало что менялось. Он жил с родными, помогал им на складах, уже знал наизусть и Библию, и книжку Zibaldone. Но, как только выдавалась свободная минута, приходил в лавку к старому Антонио, который теперь часто болел и пил какие‑то разноцветные, резко пахнувшие настойки. Антонио уже поручал ему копировать даже сложные карты и неплохо платил.
Осенними вечерами, когда улицы Венеции до крыш погружались в непроглядный, как молоко, туман, и работы на складе было не так уж много, Марко приходил в мастерскую чаще. И слушал, как мореходы неспешно вели под мальвазию беседы при уютном свете масляных ламп. Одним таким вечером Марко прочерчивал на дешевом пергаменте те места, через которые когда‑то, как предполагали опытные картографы, мог проходить караван отца. Из Солдайи, что на Маг Nero – Черном море, на юг к огромной реке с названием Итиль134, а оттуда – в земли жестоких воинов «тартар». Там был город Бухара, а дальше на восток – конец мира.
Уже перед самым закрытием в лавку вошли два незнакомца в странной, невиданной даже на Риальто одежде.
Глянув на вошедших, Марко как‑то неловко двинул рукой и смахнул на пол чернильницу. Густая бурая жидкость разлилась по светлому мрамору пола… Марко замер от ужаса. Все смотрели на незнакомцев. И один из них подошел к Марко, склонился к карте, потом взял из его окаменевшей руки перо, подправил изгиб реки Итиль и пририсовал еще один неизвестный приток. «Вот так‑то будет правильнее!» – сказал он. Потом переглянулся со своим оставшимся у двери спутником, радостно засмеялся и взъерошил Марко волосы. А тот так и оставался в оцепенении…