
- •Павленко в.М. Таглін с.О. Етнопсихологія
- •Розділ 1 загальна етнопсихологія
- •1. Започаткування етнопсихології як науки
- •2. Етнопсихологія в сша
- •3. Проблема предмета
- •4. Сучасні уявлення про предмет етнопсихології
- •1. Етнопсихологічні ідеї в україні у XVIII сторіччі
- •2. Перша половина XIX століття — розквіт
- •3. Друга половина XIX сторіччя — час вивчення
- •4. Розвиток етнопсихології в україні
- •Значення праць діаспори для розвитку
- •6. Відродження етнопсихології
- •Список літератури
- •Категоріальний апарат етнопсихології
- •1. Поняття «етнос»
- •1.1 Основні підходи до визначення поняття «етнос»
- •1.2. Поняття етносу в концепції етногенезу л.Гумільова
- •1.3. Поняття етносу і уявлення про сугестію у б.Поршнєва
- •2. Поняття етнічної свідомості
- •3. Етнічна ідентичність
- •3.1. Вивчення ідентичності в різних психологічних школах
- •3.2. Параметри етнічної ідентичності
- •3.3. Трансформація етнічної ідентичності
- •4. Етнічні стереотипи
- •4.1. Теоретичні уявлення про етнічні стереотипи
- •4.2. Методи дослідження етнічних стереотипів
- •5. Поняття «етнічна особистість»
- •5.1. Етнічна особистість і національний характер
- •5.2. Поняття базової та модальної особистості
- •5.3. «Етнічна особистість» і блок споріднених понять
- •5.4. Маргінальна особистість
- •Теоретичні підходи до вивчення етнопсихологічних особливостей
- •1. Екологічний підхід у етнопсихології
- •2. Біологічний підхід у етнопсихології
- •3. Історичний підхід у етнопсихології
- •4. Культурний підхід у етнопсихології
- •5. Соціально-економічний підхід у етнопсихології
- •6. ДіяльнІснЙ підхід
- •6.1. Теоретико-методологічна схема
- •6.2. Механізми етнопсихогенезу з погляду діяльнісного підходу
- •Методи дослідження в етнопсихології
- •Загальна характеристика основних стратегій
- •Метод спостереження в міжкультурних дослідженнях
- •Метод опитування в етнопсихології
- •Метод інтерв'ю в етнопсихології
- •3.2. Модифікований варіант шкали соціальної дистанції
- •Тести в міжкультурних дослідженнях
- •4.1. Діагностичний тест відносин
- •4.2. Техніка репертуарних ґрат (тест Дж. Келлі)
- •Регіональна картотека людських відносин
- •6. Експерементальні кроскультурні дослідження
- •6.1. Лабораторний експеримент
- •6.2. Природний експеримент
- •7. Формуючі та коригуючі методи в етнопсихології
- •1. Народні системи виховання дитини
- •1.1. Новонародженість і раннє дитинство. Народні засоби фізичного та
- •Фізичне виховання немовлят
- •1.2. Раннє та дошкільне дитинство.
- •Ігрове засвоєння норм соціальної взаємодії
- •1.3. Підлітковий вік та юність.
- •2. Народнопедагопчні засоби
- •2.1. Внесок народної педагогіки у формування етнічної специфіки
- •1.2. Етнічні відмінності у психіці
- •Контрольні запитання
- •Етноконфліктологія
- •1. Родинна етноконфліктолопя
- •1.1. Родинні конфлікти за участю дітей
- •2. Позасімейні внугрішньоетнічні
- •2.1. Конфліктні ситуації на базі порушення статусу особи
- •2.2. Майнові та інші опосередковано-статусні позародинні конфлікти
- •2.3. Традиційне весілля: етноконфліктологічний аспект
- •3. Міжетнічні зіткнення: народна «дипломатія)
- •3.1. Об'єктивні та суб'єктивні передумови міжетнічних зіткнень
- •3.2. Народні засоби запобігання та розв'язання міжетнічних конфліктів
- •Історичні віхи етнопсихіатрії
- •Універсальне та культуроспецифічне при
- •Уявлення про причини захворювання в різних культурах
- •Типи лікарів у різних культурах.
- •5. Психопрофілактика та культура
- •5.1. Народні психопрофілактичні та психогігієнічні засоби
- •5.2. Сучасна психопрофілактика в кроскультурному аспекті
- •6. Уявлення про діагностику та діагностичні
- •7.Етнічна специфіка клініки психічних хвороб
- •7.1. Неврози та неврозоподібні стани
- •7.2. Вплив культури на формування психопатичної особистості
- •7.3. Транскультурні дослідження алклголізму та наркоманії
- •7.4. Регіональні відмінності в клініці шизофренії
- •7.5. Кроскультурні дослідження ендогенної депресії
- •8. Вплив культури на способи лікування
- •8.1. Засоби лікування в народній медицині
- •8.2. Психотерапія шамана та психоаналіз
- •8.3. Західна і східна моделі психоаналізу
- •9. Особливості психічної патології
- •Список літератури
- •Контрольні запитання
- •Порівняльні дослідження взаємозв'язку мови і
- •2. Етнопсихолінгвістична проблематика та
7. Формуючі та коригуючі методи в етнопсихології
Традиційно у вітчизняній психології зміст поняття «методи» асоціювався з діагностичними методиками, за допомогою яких досліджувався наявний стан та особливості розмаїття індивідуально-психологічних і соціально-психологічних феноменів. Проте останнім часом психологи дедалі частіше починають виступати в ролі не лише дослідників-діагностів, а й особи, яка формує певні психічні процеси, відносини чи риси або коригує їхній розвиток, перебіг, структуру. Ці тенденції поступово починають втілюватися і в етнопсихологічних дослідженнях. За кордоном уже нагромаджено певний досвід у цій сфері. Розглянемо його на прикладі трьох найбільш розроблених сфер його впровадження.
У першому випадку об'єктом етнопсихологічних зусиль є діти. Останніми роками вчені дійшли висновку, що коріння більшості негативних явищ зі світу дорослих — расових та етнічних забобонів, етноцентризму, міжнаціональної нетерпимості та дискримінації — у недосконалості існуючих програм навчання та виховного процесу. Так, частковим прикладом цього є те, що традиційні шкільні підручники розраховані на досвід дітей певної культури та ігнорують потенційно можливу відсутність такого досвіду у дітей з інших культур (зокрема, у мігрантів). Як наслідок, дітям, які не володіють необхідними знаннями, навичками, вміннями, дуже важко адаптуватися до нового середовища. їм важко ідентифікувати себе з героями шкільних підручників (які, за звичай, є представниками корінної національності), а відтак у них виникають проблеми в навчанні, формується відчуття відгородженості, невпевненості, а у їхніх товаришів по класу — почуття власної вищості. Тверезо оцінюючи всі негативні наслідки такого стану речей, етнопсихологи вбачають своє завдання в тому, щоб розробити таку систему навчально-виховних занять і заходів, яка б сприяла формуванню у школярів поважного та доброзичливого ставлення до ровесників будь-якої національності.
Однією з країн, де провадиться велика робота в цьому напрямку, є Голландія. Це не випадково, зважаючи на те, що проблеми міграції постають в ній дуже гостро — надто високим є процент мігрантів або їхніх нащадків. Це діти робітників, що приїжджають до Голландії (переважно з Туреччини та Марокко) з метою заробити гроші, діти громадян колишніх колоній Голландії (зокрема, Індонезії та Суринаму), мешканці островів Карибського моря — території сучасної Голландії, діти біженців і мігрантів. Відділ навчання центру Ганни Франк у Амстердамі наполегливо працює у співробітництві з іншими державами над цією проблемою. У 80-х роках боротьбу з расизмом і дискримінацією вчені центру пов'язували з усвідомленням необхідності створення позитивних образів учнів усіх національних меншин. У 1990 році була розроблено першу частину міжкультурної навчальної програми для початкової школи «Неrе wе аrе», мета якої зробити відчутними для дітей позитивні аспекти полікультурного суспільства.
Цінність цієї програми для вчителя полягає в тому, що він отримує реальний інструмент для створення поліетнічної атмосфери в класі, який задає форми і засоби для кращого пізнання учнями один одного за умови, що всі однокласники відчувають себе рівноправними та однаково
цікавими для інших.
Ця програма має велику цінність і для учнів: в результаті її впровадження викорінюються етнічні стереотипи, упередженість і дискримінаційні ідеї, що базуються на них; в учнів розвивається здатність дивитися на себе та інших збоку і цінувати в собі та в інших індивідуальність і несхожість, зумовлену різними, зокрема етнічними, причинами; учні починають цінувати багатомовність, вони вчаться висловлювати свій досвід вербально, а можливість робити це своєю рідною мовою створює атмосферу довіри та розкріпачення в класі; на цих заняттях учні здобувають знання і отримують яскраві враження щодо інших народів і культур не лише з підручників чи літературних джерел, а й завдяки спілкуванню з ровесниками — представниками різних націй та народностей.
Матеріал програми «Неrе wе аrе» складається з шести книжок різних розповідей та 30 тематичних, ретельно методично розписаних уроків. Головні герої розповідей — діти тих національних меншин, які найширше представлені в Голландії (турки, суринамці, китайці, індонезійці та марокканці). Однак наголос на етнічних моментах не ставиться. Теми розповідей та уроків — ситуації та проблеми з життя дітей цього віку — однаково цікаві будь-якій дитині. Проте при розгляді конкретних тем під час обговорення відтворюється настільки несхожий для дітей різних культур досвід, що це дає імпульс для відповідних роздумів, переживань і висновків. Кожна конкретна історія започатковує серію уроків, для яких розробляються теми, підняті в розповіді. Порядок уроків жорстко не регламентований. Обов'язковим елементом уроків є ігрова техніка, завдяки якій діти можуть проявити своє бачення головного героя або дійових осіб історій, розповісти про себе в аналогічній ситуації. Найважливішими методиками в програмі вважаються групова дискусія, мовний навчальний метод і драматичний навчальний метод. їхні найбільш загальні принципи добре відомі вітчизняним психологам, які займаються психотерапевтичною та психокорекційною роботою.
Так, групова дискусія провадиться, як правило, в колі, де серед хлопців і дівчаток присутній і вчитель. Задається якась тема або зачитується історія, яка потім обговорюється: діти розповідають про свій досвід, а вчитель допомагає їм питаннями. Часто коло дітей розбивається на пари, м цьому разі діти розповідають про себе, діляться своїми враженнями, висловлюються з якогось питання, спілкуючись з одним співрозмовником. 1
Метою мовного навчального методу є не оволодіння мовою (тут немає диктантів і не ставлять оцінок), а надання можливості виражати і проявляти себе в різних мовних формах (бесіда віч-на-віч, інтерв'ю і т.ін.), а отже, розвивати ці здібності. Широко використовується і письмо: діти описують власний досвід, пишуть на задану тему, записують улюблені вірші тощо. Завдання вчителя, як і в усіх інших методах програми, створювати атмосферу довіри, зацікавленості, невимушеності.
У драматичному методі наголос переноситься на невербальні форми спілкування. Він вважається особливо корисним для даного контингенту виходячи з тих міркувань, що, по-перше, це діти, а це означає, що у них можуть бути ще недостатньо розвинені деякі функції мовної діяльності, а по-друге, це діти різних національностей, серед яких багато тих, хто ще недосконало володіє чужою для себе державною мовою. До цього методу належать такі конкретні техніки, як психогімнастика, зображення у вигляді фігур, статуй головних дійових осіб розповіді, передача почуттів за допомогою міміки та пантоміми, створення живих картин («відео в паузі»), в яких відображено кульмінаційні моменти розповідей, психодраматичне розігрування історій із застосуванням необхідних аксесуарів і можливістю використання рідної мови (якщо це полегшує виконання ролі).
Отже, програма «Неrе wе аrе»— це живий творчий процес спілкування й самовиплескування, цікавий і для вчителя і для дітей, процес, в результаті якого формуються найважливіші риси етнічної свідомості.
Об'єктом наступного психокорекційного етнопсихологічного напрямку є дорослі, які з різних причин змушені жити і пристосовуватися до життя в умовах іншої культури. Це люди, які відчувають свою не адаптованість до умов життя в новій культурі, що змушує їх звертатися за психологічною допомогою. Типовим прикладом подібної ситуації є випадок з Мей — американкою китайського походження, виразно описаний в книжці М.Джеймс і Д.Джонгвард «Народжені вигравати», в якій автори діляться досвідом своєї психотерапевтичної роботи. Мей звернулася до психотерапевтичної групи з такими турботами: «Я хочу бути більш розкріпаченою у своїй поведінці. Ми, китайці, завжди такі ввічливі, ми ніколи не перервемо співрозмовника, ніколи не показуємо своєї незгоди, а ще гірше — ми ніколи не виказуємо своїх почуттів. Я не хочу продовжувати цей традиційний китайський шлях».
Одна з технік, що часто використовується в таких ситуаціях, це методика з гештальт-терапії, сутність якої полягає в тому, що пацієнтові пропонують тут, у групі, змінити свій спосіб поведінки, що його не задовольняє, ми бажаний, відпрацювати і закріпити його, а потім, добре засвоївши, перенести в умови справжнього життя. Тому і в цьому разі психотерапевт запитав у Мей, якій культурі, на її погляд, властива поведінка, що є антиподом китайської. Дізнавшись, що в уявленні Мей це італійська культура, їй запропонували встати перед групою і звернутися до кожного з присутніх спершу в традиційній китайській манері, а потім — згідно з її уявленнями про поведінку італійців. Так почалася тривала буденна психокорекційна робота, яка згодом поступово стала приносити бажані результати, усуваючи ті «вади» поведінки і те суб'єктивне почуття дискомфорту й невдоволеності, що були пов'язані зі звичними способами поведінки та самовиразу, вихованими в ній традиційною національною культурою.
Об'єктом третього формуючого етнопсихологічного напрямку також Є дорослі, але на відміну від попереднього варіанта це люди, зацікавлені н цьому професійно. їх називають по-різному: медіаторами, посередниками, комунікаторами та ін. їхня мета — полегшити взаємодію між різними етнічними, расовими та культурними спільнотами. Звідси — необхідність формування у них певних установок, підвищення чутливості, сенситивності, навчання розпізнаванню потенційно конфліктних ситуацій і відповідним моделям посередницької діяльності. Професіоналізм посередника визначається тим, наскільки він засвоїв пропонований йому набір моделей та здатен застосувати їх у конкретній життєвій ситуації, а в ідеалі — навіть створювати нові.
Список літератури
1. Агеев В.С. Межгрупповое взаимодействие: социально-психологические проблеми. — М.: Изд-во МГУ, 1990. — 240 с.
2. Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. — М., 1989. — 312 с.
3. Кольцов В.Б. Социальная дистанция в межнациональном общежитии: опыт построения интегрального показателя // СОЦИС. — 1989. — № 2. — С. 26-30.
4. Кон И.С. Ребенок и общество. — М.: Наука, 1988. — 270 с.
5. Куликов В.Н. и др. Социально-психологический аспект межнациональньїх отношений // Психолог, журнал. — 1991. — № 1. — С. 31-40.
6. Кцоева Г. У. Опыт эмпирического исследования этнических стереотипов // Психолог, журнал. — 1986. — № 2. — С. 41-51.
7. Лойко Н.А. Исследование этнопсихологического своеобразия познаватель-ной деятельности студентов // Этническая психология. — М., 1984, С. 34-42.
8. Павленко В.Н., Таглин С.А. Введение в этническую психологию: Учебн. по-собие. — Харьков: Изд-во ХГУ, 1992. — 108 с.
9. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. — М.: Изд-во МГУ, 1988, С. 113—• 136.
10. Солдатова Г. У. О методических проблемах этнопсихологического исследования // Психолог, журнал. — 1992. — № 4. — С. 33-45.
11. Стефаненко Т.Г., Шлягина Е.И., Ениколопов С.Н. Методы этнопсихологического исследования. — М.: Изд-во МГУ, 1993.
12. Столин В.В., Наминач А.П. Психологическое строение образа мира и проблеми нового мышления//Вопросыпсихологии. — 1988. — №4. — С. 34-46.
Контрольні запитання
1. Які основні стратегії етнопсихологічних досліджень зараз існують? Що між ними спільного і в чому розбіжності? Які методологічні проблеми характерні для кожної з них?
2. Що таке метод спостереження і які його особливості на етнопсихологічному терені? Охарактеризуйте зміст «Проекту шести культур».
3. Які варіанти методу опитування використовуються в етнопсихології? У чому їхні «плюси» й «мінуси»? Наведіть відповідні приклади.
4. Розкажіть про використання методу інтерв'ю в етнічній психології на прикладі праць Ван Дейка. Чи відомі вам інші досліджування, в яких би використовувався цей метод?
5. Які недоліки були характерні для класичної шкали соціальної дистанції? Як їх можна усунути?
6. Що таке «тест, вільний від впливу культури»? Яка доля цієї ідеї? Розкажіть про історію використання тестів у етнопсихологічній практиці взагалі?
7. Який метод є прототипом Діагностичного тесту відносин і в чому полягає сутність авторської модифікації? Які можливості вона надає?
8. У чому сутність методики «множинної ідентифікації»? Для чого вона може бути застосована? Що таке «ефект центрації»?
9. Охарактеризуйте можливості та обмеження Регіональної картотеки людських відносин.
10. Наведіть приклади використання лабораторного експерименту для кроскультурних досліджень загально психологічних феноменів і для міжкультурних досліджень соціально-психологічних феноменів.
11. Що таке «парадокс Ла П'єра»?
12. У чому сутність «методу загублених речей» і техніки «помилковий номер»? їхнє спільне підґрунтя.
13. Який зміст вкладається в поняття розвиваючих і коригуючих методів у етнопсихології? їхні основні різновиди.
14. Які теоретичні та методичні засади програм формування етнічної толерантності у дітей? Що таке програма «Неrе wе аrе»?
Розділ 2
ПРИКЛАДНА
ЕТНОПСИХОЛОГІЯ
ПСИХОЛОГІЧНІ АСПЕКТИ ЕТНОПЕДАГОГІКИ