
- •Вопросы к государственному экзамену по дисциплине «История путешествий и туризма»
- •Критерии оценки знаний учащихся по дисциплине «История путешествий и туризма»
- •Вопросы по дисциплине «Страноведение и география туризма»
- •Содержание практического этапа государственного экзамена
- •Требования к специальным знаниям и умениям
- •3.Информационный листок к туристскому путешествию оформляется шрифтом Times New Roman 14.
- •Требования к содержанию мультимедийной презентации проекта:
- •Критерии оценки результатов учебной деятельности учащихся по дисциплине «Туроперейтинг»
Требования к содержанию мультимедийной презентации проекта:
Слайд 1 – титульный лист проекта
Слайд 2 – Наименование маршрута, его вид, продолжительность, основные и дополнительные услуги.
Слайд 3 – Карта-схема маршрута.
Слайд 4 и последующие:
Программа обслуживания по дням с указанием объектов размещения, питания, программных мероприятий (экскурсии, выставки, соревнования и т.д.);
Презентуемая экскурсия с указанием названия, целей, маршрута и экскурсионных объектов;
Презентуемый памятник истории и культуры (2-3 фото);
В презентации должны использоваться как готовые репродукции и фото туристических ресурсов, так и сделанные учащимися вовремя экскурсий: экскурсионные объекты, гостиницы, санатории, стадионы, заповедники, заказники, рестораны и другие.
Критерии оценки результатов учебной деятельности учащихся по дисциплине «Туроперейтинг»
Отметка в баллах |
Показатели оценки |
1 (один) |
Наличие многочисленных существенных ошибок в использовании отдельных основных методов туроперейтинга в создании проекта, технологии проектирования тура; неумение проектирования качественного тура (несоответствие всем потребительским свойствам); бессистемное оформление технологическая документация тура. |
2 (два)
|
Различение основных методов туроперейтинга в создании проекта; проявление недостаточных умений в проектировании тура (несоответствие цели тура программе обслуживания, нарушение целостности тура и т.д.); наличие многочисленных существенных ошибок в технологической документации тура (график движения по маршруту, содержание программы обслуживания и т.д. ). |
3 (три) |
Использование большей части основных методов туроперейтинга в создании проекта; проявление умений в проектировании стандартного тура с частичным учетом потребительских свойств (целостность, оптимальность); наличие существенных ошибок в технологической документации тура (график движения по маршруту, содержание программы обслуживания и т.д.) |
4 (четыре) |
Использование основных методов туроперейтинга в создании проекта; проявление умений в проектировании стандартного тура с учетом потребительских свойств (целостность, оптимальность и т.д.); наличие единичных существенных ошибок в технологической документации тура (график движения по маршруту, содержание программы обслуживания и т.д.) |
5 (пять)
|
Владение основными методами туроперейтинга в создании проекта; проявление умений в проектировании привлекательного тура с учетом потребительских свойств (целостность, оптимальность и т.д.); наличие несущественных ошибок в технологической документации тура (график движения по маршруту, содержание программы обслуживания и т.д.) |
6 (шесть)
|
Полное знание и применение основных методов туроперейтинга в создании проекта; умение проектирования привлекательного тура с учетом потребительских свойств (целостность, оптимальность и т.д.); наличие отдельных несущественных ошибок в технологической документации тура (график движения по маршруту, содержание программы обслуживания и т.д.) |
7 (семь) |
Полное знание и осознанное применение основных методов туроперейтинга в создании проекта; проектирование конкурентоспособного тура с учетом требований потребителей (заказной, индивидуальный тур); наличие единичных несущественных ошибок в технологической документации тура (содержание программы обслуживания, информационный листок и т.д.) |
8 (восемь) |
Прочное знание и владение навыками туроперейтинга в создании проекта; проектирование конкурентоспособного тура с учетом анализа современного рынка туризма (заказной, индивидуальный, экологический, событийный тур и т.д.); оперирование программным учебным материалом при презентации тура (описание и объяснение программы обслуживания, информационного листка); оформление технологической документации тура (график движения по маршруту, содержание программы обслуживания, информационный листок и т.д.). |
9 (девять) |
Прочное, глубокое знание и оперирование навыками основных методов туроперейтинга в создании проекта; проектирование конкурентоспособного тура с учетом анализа современного рынка туризма (заказной, индивидуальный, экологический, событийный тур и т.д.); владение программным учебным материалом (развернутое описание и объяснение программы обслуживания, информационного листка тура) при презентации тура; оформление технологической документации тура (график движения по маршруту, содержание программы обслуживания, информационный листок и т.д.). |
10 (десять) |
Свободное оперирование навыками туропрейтинга в создании проекта; творческий подход при проектировании конкурентоспособного тура с учетом анализа современного рынка туризма (заказной, индивидуальный, экологический, событийный тур и т.д.); свободное владение программным учебным материалом (развернутое описание и объяснение программы обслуживания, информационного листка тура) при презентации тура; оформление технологической документации тура (график движения по маршруту, содержание программы обслуживания, информационный листок и т.д.). Индивидуальность решения творческой задачи. |
критерии оценки результатов
учебной деятельности учащихся по дисциплине «Экскурсоведение»
Отметка в баллах |
Показатели оценки |
1 (один) |
Наличие многочисленных существенных ошибок в использовании основных экскурсионных методов при создании новой экскурсии; технологии разработки экскурсионного маршрута; неумение определения методических приемов при проведении экскурсии; бессистемное оформление технологической документации экскурсии (технологической карты экскурсии, контрольного текста и т.д.). |
2 (два)
|
Различение основных экскурсионных методов при создании новой экскурсии; проявление недостаточных умений в проектировании экскурсионного маршрута (несоответствие цели экскурсии экскурсионным объектам, нерациональность экскурсионного маршрута и т.д.); наличие многочисленных существенных ошибок в технологической документации экскурсии (технологической карты экскурсии, контрольного текста и т.д.). |
3 (три) |
Использование большей части экскурсионных методов при создании новой экскурсии; проявление умений в проектировании стандартного экскурсионного маршрута (тематический, хронологический и т.д.) с частичным учетом основных экскурсионных объектов; наличие существенных ошибок в технологической документации экскурсии (технологической карты экскурсии, контрольного текста и т.д.). |
4 (четыре) |
Использование основных экскурсионных методов при создании новой экскурсии; проявление умений в проектировании экскурсионного маршрута (тематический, хронологический и т.д.) с учетом основных экскурсионных объектов; наличие единичных существенных ошибок в технологической документации экскурсии (технологической карты экскурсии, контрольного текста и т.д.). |
5 (пять)
|
Владение основными экскурсионными методами при создании новой экскурсии; проявление умений в проектировании привлекательного экскурсионного маршрута (тематический, хронологический и т.д.) с учетом основных экскурсионных объектов; наличие несущественных ошибок в технологической документации экскурсии (технологической карты экскурсии, контрольного текста и т.д.). |
6 (шесть)
|
Полное знание и применение основных экскурсионных методов при создании новой экскурсии; умение проектирования привлекательного экскурсионного маршрута (тематический, хронологический и т.д.) с учетом основных и дополнительных экскурсионных объектов; частичное владение методикой проведения экскурсии (методические приемы показа и рассказа); наличие отдельных несущественных ошибок в технологической документации экскурсии (технологической карты экскурсии, контрольного текста и т.д.). |
7 (семь) |
Полное знание и осознанное применение экскурсионных методов при создании новой экскурсии; проектирование конкурентоспособного экскурсионного маршрута (тематический, хронологический и т.д.) с учетом основных экскурсионных объектов; владение методикой проведения экскурсии (методические приемы показа и рассказа); наличие единичных несущественных ошибок в технологической документации экскурсии (технологической карты экскурсии, контрольного текста и т.д.). |
8 (восемь) |
Прочное знание и владение навыками экскурсионной методики при создании новой экскурсии; проектирование конкурентоспособного экскурсионного маршрута (тематический, хронологический и т.д.) с учетом основных и дополнительных экскурсионных объектов; владение техникой ведения экскурсии (использование наглядных пособий, использование метода вопросов и ответов и т.д.); оформление технологической документации экскурсии (технологической карты экскурсии, контрольного текста и т.д.). |
9 (девять) |
Прочное, глубокое знание и оперирование навыками экскурсионной методики при создании новой экскурсии; проектирование конкурентоспособного экскурсионного маршрута (тематический, хронологический и т.д.) с учетом анализа современного рынка туризма; свободное владение техникой ведения экскурсии (использование наглядных пособий, использование метода вопросов и ответов и т.д.) оформление технологической документации тура (график движения по маршруту, содержание программы обслуживания, информационный листок и т.д.) согласно стандартам. |
10 (десять) |
Свободное оперирование навыками экскурсионной методики при создании новой экскурсии; творческий подход при проектировании конкурентоспособного экскурсионного маршрута (тематический, хронологический и т.д.) с учетом анализа современного рынка туризма; полное владение техникой ведения экскурсии (использование наглядных пособий, использование метода вопросов и ответов и т.д.), знание экскурсионного текста; оформление технологической документации тура (график движения по маршруту, содержание программы обслуживания, информационный листок и т.д.) согласно стандартам. Индивидуальность решения творческой задачи. |
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ РЕЗУЛЬТАТОВ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ
« ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ»
Отметка в баллах |
Показатели оценки |
1 (один) |
Язык использован на уровне отдельных слов. Попытки решения коммуникативной задачи. |
2 (два) |
Узнает понятия, и использует их в речи. Язык использован на уровне отдельных словосочетаний и предложений. Демонстрирует отдельные элементы выполнения практических заданий, не достигая положительного результата. |
3 (три) |
Коммуникативная задача решается на уровне неполного воспроизведения по памяти. Узнает лексические единицы по теме и изученные грамматические явления, но неправильно использует их в речи. Отсутствует понимание и реакция на наводящие вопросы. Не использует теоретические знания при выполнении практических заданий. |
4 (четыре) |
Излагает большую часть подготовительного монологического высказывания с помощью наводящих вопросов, опорных схем. Не использует в ответе тематическую лексику. Оперирует простыми грамматическими конструкциями. Не всегда опирается на полученные знания при демонстрации навыков подготовленной речи. Допускает в речи большое количество фонетических ошибок, иногда препятствующих пониманию. |
5 (пять) |
Воспроизводит большую часть подготовительного монологического высказывания, предъявленного в готовом виде. Нарушает логику и последовательность изложения, но правильно реагирует на вопросы общего характера. Не всегда правильно использует основную терминологию по теме. Не всегда опирается на полученные знания при выполнении демонстрации навыков подготовленной речи. Испытывает трудности в восприятии речи на слух. |
6 (шесть) |
монологическая речь грамматически правильна, но упрощена и недостаточно разнообразна лексически. Наличие фонетических ошибок, не препятствующих пониманию. Демонстрирует попытки ведения коммуникации в диалогической форме, при этом допускает грамматические ошибки при формулировке вопросов. |
7 (семь)
|
Содержание высказывания соответствует теме и знакомой ситуации общения, отличается завершенностью и логичностью. Допускает незначительные языковые ошибки, которые исправляются на основе самокоррекции. Коммуникация осуществляется как в монологической, так и в диалогической формах. В диалогической речи использует простые ответные реплики, не всегда содержащие терминологию специального характера. |
8 (восемь)
|
Воспроизводит монологическое воспроизведение, допуская единичные несущественные лексические или грамматические ошибки, не препятствующие пониманию. Понимает сущность предъявляемого материала на слух, не испытывает затруднений в конкретизации некоторых понятий и явлений, сопоставляет, анализирует и обобщает информацию самостоятельно. Правильно оперирует терминологией. Умеет вести диалог в знакомой ситуации общения, допуская несущественные ошибки, устраняемые самостоятельно. |
9 (девять)
|
Свободно владеет монологической и диалогической речью, как в знакомой, так и в новой ситуации общения. Правильно использует терминологию по теме. Содержание высказывания соответствует ситуации общения, отличается связностью, полнотой и аргументированностью. Речь лексически разнообразна и грамматически правильна. Не испытывает затруднений в восприятии речи на слух. |
10 (десять)
|
Речь грамматически правильная и лексически разнообразна. Свободно ведет диалог с собеседником в устной и письменной формах. Владеет обширной информацией по теме. Творчески подходит к решению проблемных ситуаций. |
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ РЕЗУЛЬТАТОВ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ
«Памятники истории и культуры Республики Беларусь»
Отметка в баллах |
Показатели оценки |
1 (один) |
Узнавание отдельных объектов изучения программного учебного материала, предъявленных в готовом виде. Не различает отдельные понятия и предъявленные объекты. Неосознанно выполняет инструктивные действия. Допускает существенные ошибки при узнавании памятников архитектуры. Наличие многочисленных существенных ошибок, исправляемых с непосредственной помощью преподавателя.
|
2 (два) |
Различение объектов изучения программного учебного материала, предъявленных в готовом виде. Частично воспроизводит программный учебный материал, перечисляет отдельные составляющие (называет памятники археологии, истории, архитектуры), но не характеризует их. Наличие существенных ошибок, исправляемых с непосредственной помощью преподавателя.
|
3 (три) |
Воспроизведение части программного учебного материала по памяти. Воспроизводит программный учебный материал фрагментарно; допускает ошибки и неточности при описании памятников различных стилей. Нечетко различает направления и стили архитектуры. Наличие отдельных существенных ошибок.
|
4 (четыре) |
Воспроизведение большей части программного учебного материала. Воспроизводит большую часть программного учебного материала, но не полностью осмысливает материал. Применение знаний в знакомой ситуации по образцу. Наличие отдельных существенных ошибок. |
5 (пять) |
Осознанное воспроизведение большей части программного учебного материала. Описывает исторические факты, события, связанные с возникновением памятников, ориентируется в географическом расположении памятников. Выполняет практическое задание на основе дополнительных инструкций преподавателя. Наличие единичных существенных ошибок. |
6 (шесть) |
Полное знание и осознанное воспроизведение всего программного учебного материала: владение программным учебным материалом в знакомой ситуации. Объясняет исторические, археологические, архитектурные понятия. Не способен провести анализ учебного материала по определенным критериям. Выполнение заданий по образцу, на основе предписаний. Наличие несущественных ошибок. |
7 (семь) |
Полное, прочное знание и воспроизведение программного учебного материала; владение программным учебным материалом в знакомой ситуации. Последовательно излагает содержание материала по самостоятельно составленному плану, соотносит даты, некоторые события, географическое месторасположение с конкретными памятниками. Недостаточно самостоятельное выполнение заданий. Наличие несущественных ошибок.
|
8 (восемь) |
Полное, прочное, глубокое знание программного учебного материала; оперирование программным учебным материалом в знакомой ситуации. Используя теоретические знания, способен рассказать о памятниках истории, археологии и архитектуры, проводя экскурсию. Наличие единичных несущественных ошибок. Самостоятельно составляет маршрут для осмотра памятников, заочную экскурсию |
9 (девять) |
Полное, прочное, глубокое, системное знание программного учебного материала; оперирование программным учебным материалом в частично измененной ситуации. Устанавливает системные связи между общеисторическими и частноисторическими событиями, явлениями, процессами. Может рассказать о памятнике, связав его происхождение с историческими событиями, стилями архитектуры, господствовавшими во время возведения памятника. Самостоятельно составляет и обосновывает маршрут для осмотра памятников, составляет заочную экскурсию
|
10 (десять) |
Свободное оперирование программным учебным материалом; применение знаний и умений в незнакомой ситуации. Формулирует и аргументирует собственные выводы. Самостоятельно разрабатывает экскурсионный маршрут, заочную экскурсию с использованием непрограммного материала. Может доказать важность, ценность и художественные достоинства рассматриваемого памятника
|