Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Проект и вопросы на госы_doc1.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
273.41 Кб
Скачать

Требования к специальным знаниям и умениям

На государственном экзамене в области иностранного языка выпускник должен демонстрировать основные языковые навыки: владение профессиональной лексикой изучаемого языка; а также владение навыками профессиональной коммуникации в контексте делового общения.

На экзамене учащийся должен уметь:

высказываться в монологической форме реализуя коммуникативное намерение и используя терминологическую лексику речевые клише, речевую технику;

демонстрировать навыки в подготовленной речи в сообщениях повествовательного и описательного характера с элементами рассуждения, выводами и аргументацией;

употреблять базовые грамматические структуры в речи осознанно грамотную структуру в речи и лексические единицы и их варианты в подготовленной речи в развёрнутых сообщениях повествовательного и описательного характера с элементами рассуждения, выводами и аргументацией;

осуществлять коммуникацию в диалогической формы на изучаемом иностранном языке

При защите проекта учащийся должен:

обозначить цели, задачи, программу тура, его основные и дополнительные услуги.

продемонстрировать технику ведения экскурсии, на примере одного экскурсионного объекта с представлением карточки презентуемого памятника истории и культуры Республики Беларусь и навыки использования наглядного материала ( портфель экскурсовода).

продемонстрировать технику ведения экскурсии на примере другого экскурсионного объекта на иностранном языке (не менее 1 страницы печатного текста формата А4, шрифт Times New Roman 14).

Требования к содержанию и оформлению проекта.

Проект представляется в печатном виде.

Первым листом проекта является титульный лист, оформленный в соответствии с требованиями ( Приложение 1).

Вторым листом проекта является список технологической документации тура, оформленный в соответствии с требованиями ( Приложении 2).

Требования к содержанию технологической документации:

1. Карта-схема маршрута должна быть выполнена на физической карте РБ (формата А4) с указаниями основных пунктов тура и схемой движения по маршруту.

2. Технологическая карта туристского маршрута (приложение 3): текст оформляется шрифт Times New Roman 14, текст в таблице «Содержание программы обслуживания и график движения по маршруту» -- шрифт Times New Roman 12

Методические рекомендации по заполнению

Технологическая карта туристского маршрута — основной документ транспортного маршрута.

Строка «Наименование маршрута». От названия маршрута зависит его популярность. Поэтому оно должно быть образным, ярким и отражать характерные особенности маршрута.

В строке «Основные пункты маршрута» следует указать его начальный и конечный пункты, наиболее крупные промежуточные пункты, в которых осуществляется обслуживание туристов и проводятся туристско-экскурсионные мероприятия.

Строка «Вид маршрута». В зависимости от вида транспорта в нее записывается: железнодорожный, автобусный, авиационный, теплоходный. При условии использования автобуса указывается, собственный это транспорт или арендный.

Строка «Километраж для автобусных маршрутов». Общий километраж на автобусном маршруте указывается на основании акта замера протяженности маршрута.

Строка «Продолжительность маршрута в днях» (календарных) должна соответствовать количеству дней, указанных в графике движения по маршруту, приведенному в третьем разделе карты.

В строке «Число туристов в группе» указывается число человек в группе. В это число не включаются руководитель туристской группы, водители автобуса.

В строке «Всего человеко-дней (по ночлегам) обслуживания на маршруте» указывается общее количество человеко-дней по указанному маршруту, которое определяется путем умножения общего количества туристов на продолжительность обслуживания в календарных днях, предусмотренных туром.

В строке «Продолжительность работы руководителя туристской группы (гида)» указывается общее количество часов работы руководителя туристской группы; если на автобусном маршруте планируется проведение экскурсии, то указывается дробью: в числителе — количество часов ведения экскурсии, в знаменателе — количество часов сопровождения.

Во втором разделе карты указывается содержание и график движения по маршруту.

В графе «Пункты маршрута и обслуживания, расстояние между ними (км.)» следует отметить пункты маршрута в порядке движения по нему, в которых осуществляется обслуживание и проводятся туристско-экскурсионные мероприятия, а также санитарно-технические остановки. Километраж устанавливается с учетом подъездов к месту проживания, питания, экскурсионным объектам.

По строке «Всего» указывается общий пробег автобуса на маршруте.

В графе «Время прибытия в пункт и выезда из него» указывается время прибытия автобуса в пункт маршрута и отправления из него.

В графах 4—6 «Программы обслуживания» условно обозначается, в каком пункте маршрута, в течение какого промежутка времени и какие виды услуг предоставляются туристам. Также указываются предприятия-партнеры, предоставляющие указанные услуги на основании заключенных договоров.

В графе 6 «Наименование туристско-экскурсионных мероприятий» указывается точное наименование тем экскурсий, прогулки, похода, продолжительность мероприятий, перечисляются услуги, предоставляемые туристам в каждом пункте в соответствии с запланированной программой обслуживания на данном маршруте, включая услуги сопровождающего группы (информационные услуги, инструктажи, путевая информация и т.д.). В графе указываются предприятия-партнеры предоставляющие указанные услуги на основании заключенных договоров.

В графе «Дополнительные услуги» указываются услуги предлагаемые программой «по желанию туриста», и приобретаемые туристами за дополнительную плату.

В третьем разделе карты «Описание маршрута» приводится описание маршрута и условия приема и обслуживания туристов.