Евросправка
.doc
V
JORDBRUKS
VERKET
för sällskapsdjur av arterna hund, katt eller iller, som förs in Europeiska
gemenskapen för transporter utan kommersiellt syfte (förordning (EG)
nr 998/2003) - Veterinary Certificate for domestic dogs, cats and ferrets
entering the European Community for non-commercial movement
(Regulation (EC) No 998/2003
LAND SOM DJURET AVREST FRÄN - COUNTRY OF DISPATCH OF THE ANIMAL
|
INTYGETS LÖPNR - SERIAL NUMBER OF THE CERTIFICATE |
Russia |
MO33-010 |
I. ÄGARE / ANSVARIG PERSON SOM RESER MED DJURET – OWNER / RESPONSIBLE PERSON
ACCOMPANYING THE ANIMAL
Förnamn - First name Dushar |
Efternamn – Surname Susanna |
Adress – Address
Stroiteley,18-15 |
|
Postnummer – Postcode 184230 |
Ort – City Polarnie Zori |
Land – Country Russia |
Telefonnummer – Telephone 7-81532-71562 |
II. BESKRIVNING AV DJURET – DESCRIPTION OF THE ANIMAL
Art – Species Dog |
Ras – Breed Zwergshnauzer |
Kön – Sex Male |
Päls (färg och typ) - Coat (colour and type)
B/S |
Födelsedatum - Date of birth 30.01.2007 |
III. IDENTIFIERING AV DJURET - IDENTIFICATION OF THE ANIMAL
Mikrochipets nummer - Microchip number
|
|
Mikrochipets placering - Location of the microchip
|
Datum för mikrochipmärkning - Date of microchipping
|
Tatueringsnummer - Tattoo number BMO-137 |
Datum för tatuering - Date ot tattooing 12.03.2007 |
IV. VACCINATION MOT RABIES - VACCINATION AGAINST RABIES
Vaccinets tillverkare och namn - Manufacter and name of vaccine
Intervet Nobivac Rabies |
||
Partinummer – Batch number A009A04
|
Vaccinationsdatum – Vaccination date
30.03.2007 |
Gäller t.o.m. – Valid until
30.03.2008 |
V. SEROLOGISKT TEST FÖR RABIES (i tillämpliga fall) - RABIES SEROLOGICICAL TEST (when required)
Jag har tagit del av det officiella resultatet av ett serologiskt test, utfört i ett laboratorium godkänt av EU, på ett prov taget från djuret den (dd/mm/åååå) varvid en titer av neutraliserande antikroppar mot rabies om minst 0,5 lU/ml har uppmätts - J have seen an official record of the result of a serological test for the animal, carried out on a sample taken on (dd/mm/yyyy) and tested in an EU-approved laboratory, which states that the rabies neutralising antibody titre was equal or greater than 0,5 lU/ml.
|
OFFICIELL VETERINÄR ELLER VETERINÄR AUKTORISERAD AV DEN BEHÖRIGA MYNDIGHETEN (*) (i det
senare fallet ska den behöriga myndigheten bestyrka intyget)
OFFICIAL VETERINARIAN OR VETERINARIAN AUTHORISED BY THE COMPETENT AUTHORITY (*) {in the later case, the competent authority must endorse the certificate)
Förnamn - First name Anikovich |
Efternamn – Surname Anna |
Adress – Address Promishlennaya,1 |
Namnunderskrift, datum och stämpel - Signature, date and stamp
20.06.2007 |
Postnummer – Postcode 184230 |
|
Ort – City Polarnie Zori |
|
Land – Country Russia |
|
Telefonnummer – Telephone 7-81532-65114 |
|
(*) Stryk i tillämpliga fall - Delete as applicable
|
|
BESTYRKANDE AV DEN BEHÖRIGA MYNDIGHETEN (Ej nödvändigt när intyget undertecknats av en officiell veterinär ENDORSMENT BY THE COMPETENT AUTHORITY (Not necessary when the certificate is signed by an offical veterinarian) |
|
Datum och stampel - Date and stamp
|
VI. FÄSTINGBEHANDLING (när så krävs) - TICK TREATMENT (when required) |
|
Produktens tillverkare och namn - Manufacter and name of product Advantix, Bayer |
|
Datum och tidpunkt för behandling (dd/mm/åååå +tidsangivelse 00-24) - Date and time of treatment (dd/mm/yyyy+ 24 hour clock) 10.06.2007 |
|
Veterinärens namn - Name of the veterinarian Anikovich Anna |
|
Adress – Address Promishlennaya,1 |
Namnunderskrift, datum och stämpel - Signature, date and stamp
20.06.2007 |
Postnummer – Postcode 184230 |
|
Ort – City Polarnie Zori |
|
Land – Country Russia |
|
Telefonnummer – Telephone 7-81532-65114 |
VII. ECHINOCOCCUSBEHANDLING (när så krävs) - ECHINOCOCCUS TREATMENT (when required)
Produktens tillverkare och namn - Manufacter and name of product Drontal plus, Bayer |
|
Datum och tidpunkt för behandling (dd/mm/åååå +tidsangivelse 00-24) – Date and time of treatment (dd/mm/yyyy+ 24 hour clock) 18.06.2007 |
|
Veterinärens namn - Name of the veterinarian Anikovich Anna |
|
Adress – Address Promishlennaya,1 |
Namnunderskrift, datum och stämpel - Signature, date and stamp
20.06.2007 |
Postnummer – Postcode 184230 |
|
Ort – City Polarnie Zori |
|
Land – Country Russia |
|
Telefonnummer – Telephone 7-81532-65114 |