
- •2) Этот смысл определяет или, по крайней мере, участвует в определении
- •8 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •10 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Не ставя здесь задачи полемизировать с «количественниками», я хочу
- •1 У российских социологов также существует этический кодекс. Он был
- •16 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Хотя возможно «развернуть» ситуацию и рассматривать самого себя как
- •22 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •24 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 В обязательных правилах антропологических и социологических
- •26 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •28 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •30 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •32 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •42 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Речь идет о книжке «Благотворительность как социо-культурный феномен»,
- •1 Когда я начала работать по проекту и стала рассказывать о нем своим
- •52 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1997:165). Я пытаюсь отслеживать, как мое присутствие влияет на
- •35 Минут я собрала 568 рублей.1 Сосчитав еще раз до 100, чтобы не
- •1 Время проведения эксперимента — 30 декабря 2001 года. Эквивалент
- •58 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •60 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •62 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •Vagabunden. Wien; Koeln, Weimar.
- •68 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Мистер к. Рассказал мне, что только 11 постояльцев из 125 имели временную
- •70 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •72 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •74 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Речь идет об исследовании «Бытовое, но не «нормальное»: употребление
- •1 Как это часто бывает в субкультурных компаниях, основной костяк
- •86 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Эпидемия спиДа породила множество страхов и предрассудков. Р.Вайтц
- •1999:577). Спид связан с социально табуированными темами — секс и
- •96 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1996:61). Готовых рецептов и инструкций, как овладеть этими навыками,
- •1 В данной статье я не останавливаюсь на рассуждениях об этических вопро?
- •1 Статья написана в 2004 году в процессе работы в совместном проекте Маг-
- •104 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •108 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Самодельное приспособление для рыбной ловли.
- •112 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Верно и обратное: любой обыкновенный человек — социолог. Для того чтобы
- •122 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •124 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Важность такого подхода базируется на следующем положении понимающей
- •2 Очевидно, с дискомфортом от ощущения себя идиотом связано подчас и
- •1 Попробуйте провести простейший эксперимент. Вдвоем с другим человеком
- •136 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 К примеру, вы понимаете, что причина вашего конфликта с соседом не в том,
- •Vol. 41. No. 2. Fall 2002. P. 43-89.
- •Viktor0108@yandex.Ru
- •192171, Санкт-Петербург, ул. Бабушкина, д. 53.
- •199034, Санкт-Петербург, 9 линия, 12
1 Речь идет об исследовании «Бытовое, но не «нормальное»: употребление
наркотиков и молодежные культурные практики в современной России» (Грант
ESRC), которое было проведено в 2002-2003 гг. социологами НИЦ «Регион»
(Ульяновск) при участии Хилари Пилкингтон (Центр изучения России и Восточной
Европы, Бирмингемский университет) в трех регионах России. Суть его состояла
в объяснении феномена нормализации (обытовления) наркотических практик в
контексте молодежной культуры. Подробнее о российской специфике прочтения
нормализации см.: Герои нашего времени. Социологические очерки / Под ред.
Е. Омельченко. Ульяновск: Издательство Государственного научного учреждения
«Средневолжский научный центр». 2000.
2 На момент проведения исследования мне было 25 лет, а моим коллегам 21 и
23, в то время как нашим информантам в основном было по 15-17 лет. Однако мы
выглядели еще и моложе своих лет, что безусловно облегчало установление
контакта и включение в компанию.
80 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
Итак, напичканная принципами «этической» этнографии и иллюзией
собственных высоких коммуникативных способностей, я приехала на
место моего будущего «поля» в город Сочи.
Здравствуйте, можно войти?
В литературе по этнографии и социологии часто пишут о сложностях
доступа в поле1. Этот этап самый трудный, иногда самый неприятный и
вместе с тем самый важный: именно здесь определяется, успешным или
нет будет исследование. В моем случае дело осложнялось (хотя на первый
взгляд казалось, что облегчалось) тем, что меня должна была принять
молодежная тусовка. Для меня это означало, что от того, верно ли я «угадаю»
правила и ценности компании, зависит, будет мне открыт доступ без
проблем или же придется осаждать «объект изучения» долгие дни, а то и
недели. Из моего собственного социального опыта было ясно, что в каждой
молодежной компании есть свои нормы и правила. Так, например,
значимыми кодами в тусовке выступают определенный музыкальный стиль, марка
одежды или аксессуар, приверженность определенному напитку или марке
сигарет. Правильно проинтерпретировав этот код, можно предположить,
какие ценности разделяются этой группой, какие ритуалы и правила
облегчают коммуникацию, что поможет найти удачный предлог для вхождения
в тусовку. Эти «предполевые» знания, во многом основанные на моем
личном тусовочном опыте2, очень пригодились мне: понимая стилевые
особенности моих информантов, я легко находила с ними общий язык. Так, напри,-
мер, для знакомства с первым информантом я предложила пойти посидеть
и попить пива, что, как оказалось, считается в их компании самым
«правильным» для ритуала знакомства и установления контакта.
Однако мой собственный жизненный опыт иногда, напротив, очень
мешал мне. Я «знала все ответы заранее» или спешила интерпретировать
слова и поступки информантов, исходя из своей перспективы, если
происходящее казалось мне уже знакомым. Скажем, во время разговоров я часто
слышала: «мы пошли курить», «пошли накурились». Привыкнув к тому,
что курение марихуаны в моем культурном окружении называли другими,
1 См., например: Bailey С. A. A guide to field research. California: Pine Forge Press.
1996; Becker H. S. Outsiders: Studies in the sociology of deviance. New York, 1973;
Burgess R. G. Sponsors, gatekeepers, members, and friends: Access in educational
settings // W. B. Shaffir and R. A. Stebbing (Eds.) Experiencing fieldwork: An inside
view of qualitative research. New York: St. Martin's Press, 1991; Liebow E. Tell them
who I am: The lives of homeless women. New York: The Free Press, 1994; Wax R.
Doing Fieldwork: Warnings and Advice. Chicago: University of Chicago Press, 1971.
2 Долгое время я общалась и идентифицировала себя с так называемой
субкультурной молодежью, частично разделяющей идеалы и практики хиппи,
частично — музыкантов и рокеров.
И. Костерина. Добро пожаловать или посторонним в... *Н
часто жаргонными, словами, я не обращала внимания на подобные
замечания и интерпретировала их как курение сигарет, в то время как мои
информанты подразумевали под этим именно употребление марихуаны. Поэтому
постоянно приходилось узнавать подлинное значение тех или иных слов,
но делать это, не вызывая недоумения у информантов своей
некомпетентностью.
Когда хорошие варианты не срабатывают
До приезда в Сочи планировалось найти некую девочку Наташу, у
которой мои коллеги уже брали интервью на предварительном этапе
исследования. Тогда она охотно дала свои координаты и выразила готовность
сотрудничать в дальнейшем. Казалось бы, лучшего начала и придумать
нельзя: есть «подготовленный» информант — готовый пропуск в тусовку.
Но... ее телефон потерялся. (После этого случая я стала педантично
записывать все телефоны информантов сразу в социологический дневник —
мало ли что...) Оставалось одно — ехать к Наташиному колледжу и искать
ее там. Пользоваться «властным» ресурсом и обращаться к администрации
колледжа я не стала; предпочла потусоваться среди студентов,
ненавязчиво расспрашивая, не знает ли кто рыжеволосую Наташу с первого курса.
Проведя там около полутора часов, я ее так и не нашла, но познакомилась
с весьма «субкультурным» мальчиком из этого же колледжа, у которого,
как оказалось, мои коллеги тоже когда-то брали интервью. И это интервью
я читала! Поэтому я сразу взялась за Андрея, решив, что он вполне
адекватная замена Наташе. Я сказала ему, что изучаю молодежные компании
и попросила помочь1. Он охотно согласился, но посоветовал сразу не
раскрывать цель приезда и предложил представлять меня своим приятелям
как старую знакомую, приехавшую ненадолго в Сочи. Итак, первая
зацепка была найдена.
Несмотря на активность и готовность сотрудничать, демонстрируемые
во время первых встреч, мне не удалось вызвать в Андрее сочувствия и
желания помочь исследованию «ради науки». Тут нужна была другая
мотивация, и спустя неделю я ее нашла, когда стала искренним и благодарным
слушателем историй жизни Андрея — из меня получился неплохой
психотерапевт. Но и здесь оказалась оборотная сторона: Андрею стало интерес-
1 Вопрос «легенды» был еще одной трудностью при знакомстве с
информантами: выкладывать начистоту цель моего исследования я не могла. Это сразу же
настроило бы их против меня, т. к. интерес к наркотическим практикам однозначно
интерпретируется ими как желание взрослых контролировать досуговые практики
молодежи. Поэтому я решила говорить больше о своем интересе к изучению
молодежных компаний, в то время как нарративы о наркотиках всплывали бы сами
собой, без дополнительного стимулирования с моей стороны.
82 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
но общаться со мной больше, чем со своими приятелями. Вместо того
чтобы ввести меня в свою тусовку, он попросту перестал проводить с друзьями
время вне колледжа. И хотя его истории были крайне интересны и
несомненно полезны для исследования, я приуныла: спустя неделю пребывания
в городе я так и не продвинулась дальше общения с одним-единственным
человеком и смотрела на его компанию исключительно его глазами1. Дело
осложнялось тем, что закончить все исследование мне предстояло за месяц
с небольшим2. Мне же нужно было не только войти в компанию, но и
понаблюдать практики, выяснить роль компании в выборе или отказе от
употребления наркотиков, понять групповые контексты наркотиков и не-нар-
котиков, а также общее отношение компании к экспериментам с
наркотиками. Сколько времени на это потребуется, я даже не представляла.
Для «разруливания» ситуации я решила максимально расширить круг
знакомых, а затем, если удастся, затусоваться в нескольких компаниях в
надежде, что хоть один вариант сработает. Поэтому я настояла, чтобы Андрей
познакомил меня с наконец-то приехавшей Наташей (как выяснилось, они
хорошо знали друг друга и часто встречались в одной компании). Я
попросила ее свести меня со своими приятелями, взять куда-нибудь, где они
обычно проводят время. Компаний у Наташи оказалось две: первая состояла из
одногруппников, они общались обычно на переменах в колледже и раза два
в месяц собирались «попить пива». Вторая компания была из спортивного
клуба и общение там сводилось к совместным тренировкам и
периодическим выездам на соревнования. Я не вписывалась ни в первую, ни во вторую.
Вообще, как оказалось, мой теоретически удачный способ попадания в
тусовку был весьма нелепым: в большинстве компаний так было не принято.
«Нормально», легитимно — попасть в тусовку через общих знакомых. Это
дает своеобразную гарантию, рекомендацию. Само знакомство должно
происходить по приемлемым и привычным правилам, в определенных местах,
что-то должно связывать этих людей: общее место учебы, жительства,
общее прошлое, место проведения досуга и т. д. И мое желание тусоваться
с ними выглядело неискренним: общаться, чтобы «получать информацию»,
было не принято — нужно было общаться «просто так».
В это же время я познакомилась еще с одной девушкой, Катей. Ее
телефон дали мои знакомые, которые хорошо знали Катиных родителей. Я не
рассчитывала на свободное и искреннее общение, но искала возможность
выхода на Катиных приятелей. (Этот «вариант» сработал только через
1 Безусловно, презентация информантами своего круга общения —
интереснейший исследовательский материал, но на тот момент я представляла свою
задачу как полное включение в тусовку, чтобы самой иметь возможность наблюдать
и понимать практики группы.
2 К сожалению, сегодня условия поддержки фондами исследований крайне
редко предоставляют время и средства для проведения полноценного полевого
исследования «по всем правилам».
И. Костерина. Добро пожаловать или посторонним в... 83
полторы недели: я познакомилась и стала общаться с друзьями Кати, хотя
близкого контакта так и не получилось).
«Вся этнография на фиг»1: в поисках объекта
Таким образом, спустя десять дней с момента приезда я познакомилась
с тремя различными людьми, которые не могли или не хотели ввести меня
в свои компании. Мной овладевало отчаяние. Я злилась на моих
информантов за то, что они — несмотря на все обещания помочь — избегали
меня, когда я просила о встречах, демонстрировали сильную занятость и
не желали общаться со мной иначе, нежели tet-a-tet2.
Я решила предпринять решающую попытку войти в компанию «по
рекомендации» и, в случае неудачи, искать знакомства на улице, что, по моим
представлениям, исключило бы возможность получить одобряемый статус
в тусовке и полностью погрузиться в «поле». Гуляя с Наташей по Сочи3, мы
пришли на площадь, где катались на скейтах и роликах несколько человек.
Другие сидели на лавочках рядом. Среди них Наташа заметила своего
давнего приятеля. Мы подошли, поздоровались и заговорили. Она
представила меня как свою знакомую, которая пишет книжку о сочинской
молодежи4. Такая экстравагантная презентация вызвала бурный интерес ко мне:
двое молодых людей стали рассказывать про свою компанию,
последовательно представляя всех и сопровождая рассказ комментариями, которые,
по их мнению, могли заинтересовать меня. Общий смысл презентации
сводился к тому, что все они здесь (имелась в виду их компания) «деградан-
ты», праздно проводят время и употребляют наркотики. Я спросила, можно
ли приходить к ним каждый день, т. к. хотелось бы узнать о них побольше.
Получив разрешение, я подумала, что самое страшное позади.
1 Фраза из моего дневника, написанная в порыве отчаяния.
2 Проанализировав рассказы Андрея, Наташи и Кати о своих друзьях, я пришла
к выводу, что понятие «компания» весьма неоднозначно. Когда я просила
рассказать о «своей компании», мои информанты надолго задумывались и приходили к
выводу, что ее как таковой у них нет. По рассказам я поняла, что встречи с
друзьями происходят эпизодически (примерно один-два раза в месяц), стихийно, а сам
состав тусовки колеблется от пяти-семи человек, составляющих костяк компании,
до 20 человек, десять из которых обычно являются «сменными», случайными
персонажами. Таким образом, эти компании представляли собой полузакрытые
сообщества, связанные общими практиками или местом жительства/учебы, границы
которых размыты, но в то же время поддерживаются благодаря контролю за
«входом» и «выходом», идентификации новых людей как «своих» и «не-своих».
3 Наташа называла такие наши прогулки «искать молодежь», т. е. не бесцельно
слоняться по городу, а посещать определенные места, где собираются некоторые
из ее знакомых.
4 Это, на мой взгляд, самая лучшая (и правдивая!) легенда, которую может
использовать исследователь.
84 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
С тех пор — не считая пары дней, когда шел сильный дождь — я
регулярно приходила на площадь и постепенно знакомилась с тусовкой. Со
мной подружилось несколько девочек, которых было мало в этой
компании, и поэтому часто я оказывалась там единственной, с кем им можно
было поговорить и «посекретничать», пока мальчишки катались на скей-
тах1. Постепенно отношения с тремя девочками стали настолько
близкими, что они начали приглашать меня в гости и не отпускали вечером
домой. Мы ходили с ними гулять отдельно от остальной компании, сидели в
кафе, ходили на концерты. Каким-то образом я восполнила существующий
у них дефицит общения, а будучи старше и информированнее, была для
них источником новых знаний и жизненного опыта. Чувствовала я себя
настоящим психотерапевтом: мне рассказывали про личную жизнь,
проблемы с родителями, учителями, разборки в школе, а насыщенность нар-
ративов о наркотических практиках — собственных и чужих опытах —
превосходила все мои первоначальные ожидания. Некоторые члены этой
компании — те, кто появлялся нечасто — восприняли меня как
«новенькую» и спрашивали, из какого я района и кто меня привел.
Чужая или все-таки своя?
Одним из самых волнующих в исследовании стал эпизод, когда двое
мальчиков, наиболее активно экспериментирующих с наркотиками,
позвали меня курить с ними траву. Не скажу, что предложение было для меня
неожиданным, т. к. еще задолго до поля я размышляла о том, как далеко
смогу зайти, насколько готова включиться в общие практики.
Употребление наркотических веществ противоречило моим ценностям и
представлениям о безопасности. Буду откровенной: наркотики всегда вызывали
у меня внутренний протест, и мне было крайне неприятно общаться с
«накуренными» людьми, не говоря уже о том, чтобы самой попробовать. Но
я исследователь, и отказ может вызвать недоверие и подозрение, т. к. я
окажусь единственной «некурящей», а значит — «не такой как все». Кроме
того, без личного наблюдения (подразумевающего участие) трудно узнать
важные этнографические подробности и групповые ритуалы,
сопровождающие эту практику. В той непростой ситуации было много моментов,
когда я буквально усилием воли заставляла себя что-то делать. Думаю, лучше
будет привести отрывок из моего исследовательского дневника: