
- •2) Этот смысл определяет или, по крайней мере, участвует в определении
- •8 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •10 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Не ставя здесь задачи полемизировать с «количественниками», я хочу
- •1 У российских социологов также существует этический кодекс. Он был
- •16 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Хотя возможно «развернуть» ситуацию и рассматривать самого себя как
- •22 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •24 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 В обязательных правилах антропологических и социологических
- •26 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •28 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •30 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •32 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •42 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Речь идет о книжке «Благотворительность как социо-культурный феномен»,
- •1 Когда я начала работать по проекту и стала рассказывать о нем своим
- •52 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1997:165). Я пытаюсь отслеживать, как мое присутствие влияет на
- •35 Минут я собрала 568 рублей.1 Сосчитав еще раз до 100, чтобы не
- •1 Время проведения эксперимента — 30 декабря 2001 года. Эквивалент
- •58 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •60 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •62 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •Vagabunden. Wien; Koeln, Weimar.
- •68 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Мистер к. Рассказал мне, что только 11 постояльцев из 125 имели временную
- •70 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •72 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •74 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Речь идет об исследовании «Бытовое, но не «нормальное»: употребление
- •1 Как это часто бывает в субкультурных компаниях, основной костяк
- •86 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Эпидемия спиДа породила множество страхов и предрассудков. Р.Вайтц
- •1999:577). Спид связан с социально табуированными темами — секс и
- •96 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1996:61). Готовых рецептов и инструкций, как овладеть этими навыками,
- •1 В данной статье я не останавливаюсь на рассуждениях об этических вопро?
- •1 Статья написана в 2004 году в процессе работы в совместном проекте Маг-
- •104 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •108 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Самодельное приспособление для рыбной ловли.
- •112 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Верно и обратное: любой обыкновенный человек — социолог. Для того чтобы
- •122 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •124 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 Важность такого подхода базируется на следующем положении понимающей
- •2 Очевидно, с дискомфортом от ощущения себя идиотом связано подчас и
- •1 Попробуйте провести простейший эксперимент. Вдвоем с другим человеком
- •136 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
- •1 К примеру, вы понимаете, что причина вашего конфликта с соседом не в том,
- •Vol. 41. No. 2. Fall 2002. P. 43-89.
- •Viktor0108@yandex.Ru
- •192171, Санкт-Петербург, ул. Бабушкина, д. 53.
- •199034, Санкт-Петербург, 9 линия, 12
Vagabunden. Wien; Koeln, Weimar.
Girtler R. (1980) Vagabunden in der Grossstadt. Stuttgart.
Goffman E. (1996) Ueber Feldforschung / / Knoblauch H. (Hg) Kommu-
nikative Lebenswelten. Zur Ethnographie einer geschwaetziger Gesellschaft.
UVK Universitaetsverlag Konstanz. S. 261-268.
GruemerK.-W. (1974) Beobachtung. Stuttgart.
Knoblauch H. (1996) Einleitung: Kommunikative Lebenswelten und die
Ethnographie einer > geschwaetziger Gesellschaft < // Knoblauch H. (Hg)
Kommunikative Lebenswelten. Zur Ethnographie einer geschwaetziger
Gesellschaft. UVK Universitaetsverlag Konstanz. S. 7-27.
Lindner /?. (1981) Die Angst des Forschers vor dem Feld. Uberlegungen
zur teilnehmendnen Beobachtung als Interaktionsprozefi / / Zeitschrift fur
Volkskunde.Bd. 77. S. 51-66.
Reichertz J. (1989) Hermeneutische Auslegung von Feldprotokolen? —
Verdriesslieches ueber ein beliebtes Forschungsmittel // Teilnehmende
Beobachtung. Werkstattberichte und methodologische Reflexionen.
Frankfurt/New York, Campus Verlag.
Schwartz M. S., Schwartz Ch. G. (1955) Problems in Participant
Observation // American Journal Sociology, LX. January. S. 344.
Ирина Олимпиева
СТАТЬ БЕЗДОМНЫМ В АМЕРИКЕ
Официальное название Dwyer Center — «Инновационный переходный
обучающий центр, предназначенный для поддержки бездомных семей и
индивидов»1. Обитатели Центра в разговорах между собой называют его
просто Dwyer или apartments. Ни разу за месяц моего пребывания я не
слышала, чтобы его назвали приютом ("shelter"). Словом "shelter"
обозначают night-shelter (ночлежку), в котором бездомные получают ночлег на
одну ночь и который они должны покинуть на следующее утро.
Большинство обитателей Dwyer попали сюда из такой ночлежки.
Sam's shelter — типичный приют, постояльцы располагаются по 20-30
человек в больших комнатах с двухъярусными кроватями, большой общей
столовой, общественной прачечной и т. д. Попасть с улицы внутрь можно
лишь после процедуры регистрации у маленького окошка во входной
двери, перед которой к пяти часам вечера — моменту открытия ночлежки —
уже выстраивается очередь. Днем на прилегающей территории можно
наблюдать группы людей не очень привлекательного вида. Они валяются под
железнодорожным мостом, что находится недалеко от приюта, сидят на
лавке у входа или на земле, слоняются вокруг здания, курят,
переговариваются в ожидании, когда начнут пускать внутрь. Постоянные клиенты
Sam's shelter — безнадежные алкоголики и наркоманы, женщины,
живущие проституцией, нищие — люди, у которых уже нет желания изменить
свою жизнь. Те же, кто готов вступить на долгий бюрократический путь
получения субсидированного жилья (subsidized housing) и кто может
продемонстрировать наличие хотя бы небольшого дохода, будь то временная
работа или социальное пособие, встают в городскую очередь на получение
жилья и, если повезет, могут поселиться за умеренную плату в
«переходном центре», каким и является Dwyer.
По сравнению с Sam's shelter Dwyer кажется просто отелем.
Бездомные живут здесь в отдельных комнатах, где есть все необходимое: кровать
(часто двухъярусная для семей с детьми), туалет и раковина, небольшой
1 «...innovative transitional learning center that aims to provide a supportive
environment for homeless families and individuals» — из документов Community Action
Division under the City of San Antonio's Department of Community Initiatives, San-
Antonio, Texas. Мое пребывание в Dwyer Center (Сан-Антонио, Техас) было
связано с прохождением практики в рамках программы JFDP (ACTR/ACIE) в 1999—
2000 гг. В проект я была включена благодаря поддержке доктора Ричарда
Джонсона (Университет Канзаса) и доктора Рейза Рамоса (Университет Сан-Антонио).
Девять записанных интервью, наблюдения и впечатления послужили основанием
для полевого отчета, в котором описано мое пребывание в Dwyer.
5 Зак 3899
66 Уйти, чтобы остаться. Социолог в поле
шкаф для посуды со встроенной электрической плиткой (kitchenette),
холодильник и шкаф для одежды. На каждом этаже имеются душевые
кабины, прачечная и таксофон. Согласитесь, что для человека из России,
имеющего опыт проживания в студенческом общежитии, условия жизни
в Dwyer выглядят более чем нормально. Оказавшись в Dwyer, я была
удивлена фешенебельным фойе (lobby area), никак не соответствующим моим
представлениям о приюте для бездомных. Вопреки ожиданиям увидеть
мрачное темное помещение казенного типа со старой обшарпанной
обстановкой, я оказалась в светлом просторном фойе с диваном и креслами,
столиками и стульями и даже с живой пальмой в углу.
Lobby area — парадная часть Dwyer. Судя по вывешенным здесь
правилам поведения, оно служит местом отдыха и общения (socializing).
Помимо своего прямого назначения, фойе призвано демонстрировать
благополучие и успешность центра для чиновников из городской администрации,
в подчинении которой находится Dwyer Center, а также для социальных
работников (case-workers), которые приходят сюда на организуемую
администрацией Dwyer учебу.
Жилая часть Dwyer скрыта от посторонних, т. к. находится на
верхних этажах, куда можно попасть только по пропуску-бэйджу. Здесь все
выглядит уже иначе, без претензии на фешенебельность: узкие коридоры
с крашенными желтыми стенами и длинным рядом дверей. Пока мою
комнатку поливали дезинфицирующими средствами, м-р К., руководитель
социальных работников, провел экскурсию по Dwyer и продемонстрировал
несколько только что освободивших комнат, ожидавших очереди на
уборку и дезинфекцию. Чувство брезгливости, возникшее во время этой
экскурсии, уже не покидало меня до конца пребывания в Dwyer. Вид голых
прорезиненных матрасов, брошенной старой одежды и обуви, остатков
дешевой еды, пластиковых и бумажных упаковок из-под продуктов, каких-то
вещей с помоек, поломанных детских игрушек внушал невероятное
отвращение. И, конечно, запах — вездесущий запах дезинфекции, которым
пропитано, кажется, все в Dwyer, включая постель, одежду и тебя саму, и от
которого невозможно избавиться никакими дезодорантами.
После экскурсии мне, как вновь прибывшей, был выдан стандартный
набор для бездомного (женский вариант, включающий маленькую
упаковку стирального порошка, шампунь, крем, зубную пасту, кружку с
аббревиатурой Dwyer, гигиенические средства, разовые упаковки соли и сахара
и пакетик с конфетами). Я получила также хилую подушку, две простыни
и страшное жесткое, тяжелое одеяло, похожее на солдатскую шинель. За
месяц, проведенный в Dwyer, я так и не смогла обжиться в своей комнате
и возвращалась туда каждый раз с большой неохотой.
Вхождение в поле всегда импровизация — для него нет готовых
рецептов. В моем случае особых препятствий, казалось бы, не существова-
И. Олимшева. Стать бездомным в Америке 67
ло. Я была полноправным жителем Dwyer. Здесь же находились и мои
потенциальные информанты — я встречала их в коридоре, на лестнице, в
lobby area. Проблема состояла в том, что я совершенно не представляла,
каким образом и под каким предлогом можно с ними познакомиться.
Dwyer был абсолютно доступен и одновременно закрыт для меня. Я ощущала
себя совершенно чужой, тем более, что местные жители активно
общались между собой и, казалось, прекрасно знали друг друга. Сами
обитатели Dwyer не проявляли никакого стремления к установлению контакта, я
была для них просто одной из новеньких. Никто не заговаривал со мной,
не расспрашивал, кто я такая и как сюда попала. Даже мой необычный
акцент (когда я пыталась выяснить, где находится ближайший супермаркет)
не спровоцировал любопытства со стороны жильцов.
Те новенькие, которые попадают в Dwyer из night-shelter, очень
быстро находят общий язык с местными старожилами. Я не раз наблюдала,
как вновь поступившие, сидя в lobby area в ожидании собеседования с
социальным работником, расспрашивали старожилов об условиях жизни в
Dwyer, советовались по разным вопросам. Важно, что сами старожилы
никогда не выступали инициаторами таких разговоров, поэтому мои
надежды на проявление какого-то интереса ко мне с их стороны были напрасны.
Покружив по зданию, я уходила в город, объясняя себе свое бегство
разными «объективными» причинами, например, тем, что нужно сделать
какие-то покупки или проверить e-mail в городской библиотеке.
Решив, наконец, проявить активность, я отправилась в местную
администрацию. Работники администрации демонстрировали более для меня
понятный и привычный стиль поведения. Они были больше похожи на
«своих», я чувствовала себя к ним ближе, чем к жителям Dwyer. Кроме
того, мне казалось, что в любом случае будет полезно узнать
официальную информацию о Dwyer. Из разговора с уже упоминавшимся м-ром К.
я узнала в том числе, что абсолютное большинство жителей Dwyer имели
смуглые лица не потому, что они загорели под южным солнцем Сан-Анто-
нио, как я предполагала по неведению, а потому, что они hyspanics, или
mexican-americans. Здесь же я впервые услышала слово «residents» — так
называют жителей Dwyer в официальных документах.
В тот же день я завела свое первое знакомство, которое впоследствии
оказалось чрезвычайно полезным. Из полевого отчета:
MARIA (Мария) низенькая и полная mexican-american около 50лет,
без передних зубов, со следами контурного карандаша на веках.
...Взяла свое первое интервью — не то, чтобы полноценное
интервью, но что-то вроде небольшой беседы. И все благодаря своей
дурной привычке! Я решила пойти вниз покурить. Откровенно говоря,
курить мне не очень хотелось, но, как я заметила, многие обитатели
Dwyer обычно тусуются на улице перед входом, где они курят и об-