Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СОЦИОЛОГИЯ КУЛЬТУРЫ НА ПРОВЕРКУ.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.07 Mб
Скачать

§ 3. Этногенез представителей локальных сообществ таджикских трудовых мигрантов сПб

Таджики представляют иранский народ, разговаривающий на различных диалектох персо-таджикского континуума. Таджики населяют восточные и северо-восточные регионы близ современного Ирана, а также Афганистане, Таджикистане, Узбекистане и даже Пакистане.

Ферганская долина, долина Чач, бассейн верховий Амударьи, Долина реки Зеравшан, а также бассейны Аргандаба и Геильменда являются традиционными землями проживания таджиков.

К таджиком естественно относятся в Афганистане, а именно персоязычное население проживающее в бассейнах Герируда и озера Хамун.

В Афганистане таджиков называют по-разному: персоязычные таджики называются фарсиваны, оседлое население называется дехкане12.

Происхождение термина. Этногенез таджиков:

Наиболее обоснованная версия этнонима تاجيک tāǰīk связана со среднеперсидским tāzīg «араб», так называли арабские армии, которые вторгались в VIII веке под знаменем джихада13. Когда происходило завоевание Средней Азии мусульманами, то наравне с арабами также учавствовали в завоевании и персоязычные мусульмане родом из Фарса, Хорамана или Загроса, которые были недавно обращены.14

Основным языком персоязычных завоевателей оказался естественно персидский язык, родственный согдийскому и бактрийскому языкам. Так, персидский язык стал постепенно вытеснять местные языки. Это явилось началом персоязычной мусульманской общности современного населения Таджикистана. Тюрки, активно контактирующие с миром мусульман, запомнили иранское название общности Таджиков и стали использовать его для обозначения ираноязычного населения, являющегося земледельцами и которых обратили в ислам.

Махмуд Кашгари трактует слово тежик как «перс»15. Именно в этом значении это слово стало частью китайского и тибетского языка.

Тюрки Караханиды, которые являлись захватчиками Средней Азии использовали слово тежик, чтобы обозначать оседлое население Ирана, которое находилось у них в подчинении. Они противопоставляли это населения тюркам, которые являлись носителями традиций кочевничества.

Удивительно, что в таком же значении это слово употребляли на диаметрально противоположном конце иранского мира, где словом tačik называли мусульман в армянском языке.

Вывод: Таджикский народ складывался и развивался на основе тесных взаимосвязей с другими родственными народами Средней Азии. Это объясняет столь тесное переплетение языка, традиций и предпочтений в еде с культурными особенностями других Среднеазиатских стран. Принимающая же сторона (Санкт-Петербург) имеет европейский тип культуры, с разительно отличающимися ценностями и традициями, что неизбежно приводит к постоянным конфликтам.

Глава 2. Традиционные этнокультурные особенности локального сообщества таджикских трудовых мигрантов сПб. § 1. Язык мышления и язык общения.

Таджикский язык, известный также как форсии точики является языком таджиков, проживающих в Средней Азии и является официальным языком Таджикистана.

Таджикский язык принадлежит к ветви индо-иранских языков, и что удивительно, но жители Ирана, говорящие на персидском языке до сих пор понимают таджиков.16

Таджикский язык имеет некоторые расхождения с иранским вариантом персидского языка, которые стали заметны с XV в. Таджикский язык, используемый в литературе заметно отличается от персидского языка фонетикой. Известно, что после введения в 1939 году алфавита эти различия только закрепились. Таджикский язык более лексически архаичен, а некоторые явления фонетики вобрали в себя все наследие классического периода(IX—XV вв.) Но также Таджикский язык поддался грамматическому и лексическому влиянию языка Тюрков, а также Русского языка.17

История:

Истоки новоперсидского языка восходят к горам Согдианы и Бактрии, во времена Сасанидов. В борьбе за Среднюю Азию в VIII в. принимали не малое значение Хорасанцы(люди недавно обращенные в ислам, говорящие на персидком языке), которые широко распространили новоперсидский язык , став господствующим классом.

Как результат вышесказанного, новоерсидский язык затмил все восточноевропейские языки (бактийский, согдийский и др.) всего за 3 столетия. Отголоски этих языков порой можно найти где-нибудь в горных поселениях, хотя и там язык постепенно заменяется Таджикским.

Так, все население Средней Азии, ведущее оседлый образ стали называть общим экзоэтнонимом «таджик», хотя их язык до сих пор продолжали называть «фарси» вплоть до 20 века.

Так как Средняя Азия была под гнетом племен монголов и тюрок, то становится очевидным разрыв общего между языком фарси, проживающих в Средней Азии и диалектом жителей Западного Ирана. Следовательно произошла тюркизация многих регионов. Сельские низменные области с легкостью приобщались к тюркскому языку, городские жители и жители местности возле гор склонялись к диалектам персидского языка. Но стоит заменить столь интересный факт, что в местностях возле гор, где Таджикское население являлось превалирующим, тюрки переходили на персидскую речь. Хотя стоит заметить, что язык фарси не терял своих позиций, и занимал лидирующую позицию, оставаясь языком канцелярии. В Средней Азии, вплоть до начала 20го века существовало тюркско-персидское двуязычие, которое поменяло оба языка, придав черту схождения Узбекскому и Таджикскому языкам.18

Когда Россия завоевала большую часть Средней Азии в 60-х годах 19того века, то Таджикские поселения поделили между Российскими владениями и Бухарским и Афганским эмиратами. Но в 1920 году в Бухаре произошла революция, а Средняя Азия вошла в состав СССР, что способствовало созданию новой нации. Этот процесс затронул население Таджикистана, усилением демократизации языка, введением грамотности в крупные массы населени19я.

Новую литературу назвали «таджикский язык», а разработала ее группа литераторов из Самарканда. Основой языка явились говоры северных таджиков. После образования Таджикской АССР в 1929 году в отдельную союзную республику официальным языком стал Таджикский. Но что занимательно, то что Самарканд и Бухара все еще входили в состав Узбекской ССР. В промежутке с 1922 по 1936 таджикский язык переведен на латинскую графику из-за политических мер СССР, хотя уже в 1939 году обновленная реформа изменяет язык на кириллицу20.

С 50-х годов становится заметным влияние русского языка, так как республика резко претерпевает процессы урбанизации русских в Таджикистан. Но когда в 1991 Русские начали покидать Таджикистан, то влияние быстро ослабло. Стоит заметить, что русский язык до сих пор оказывает свое влияние на развитие страны посредством трудовых мигрантов.21

80-е года ознаменованы в объемных процессах замены тюркизмов и русизмов на слова из фарси, началом восстановления связей с такими странами как Иран и Афганистан, появлением в образовательных учреждениях арабско-персидской графики.22

Таджикский язык выделяет северную, центральную, южную и юго-восточную группы диалектов.

Что касается фонетики, то в Таджикском языке 24 фонемы согласных звуков и 2 гласных звуков. К сожалению утеряна модель изменения слов, понятий род и падеж не существует.

Таджикский язык содержит ряд заимствований из Русского, арабского, узбекского языка. С 1940х годов письменность осуществляется с позиций русской графики.23

В Таджикистане, согласно 2 статье республиканской Конституции Русский язык является межнациональным языком, но статус единственного государственного языка имеет лишь таджикский язык. Прием документов государственными учреждениями Таджикистана осуществляется на двух языках : русский и таджикский. Приблизительно для трех процентов населения Таджикистана русский язык является первым и родным, но он все еще широко распространен как второй язык среди населения разных национальностей республики. Так, русский признают своим вторым языком 80 % таджиков, 17 % узбеков, 1,5 % киргизов и 0,5 % распределяется на другие национальности.

Вывод: Лишь для небольшой доли населения Таджикистана Русский язык является основным языком общения и мышления, в основном подавляющее большинство таджиков общаются на официальном таджикском языке, считая при этом русский язык вторым родным языком. Но по прибытии в Санкт-Петербург, таджикам приходится начинать активно говорить на русском языке, для того, чтобы интегрироваться в общество принимающей стороны, но проблема в том, что их языком мышления зачастую все еще остается таджикский язык, что создает множество трудностей в понимании таджиками русских людей и наоборот.