- •1.1.1 Отношение к иммиграции
- •1.2 История миграционного законодательства
- •Глава 8. Нэш, с. И Furse, м. Регулярные обновления правам человека в New Journal закона. Ови, «усмотрения и статьей 8 Конвенции c. Закон о правах человека Журнал об. 19, нет. 1, стр. 10-12.
- •4.1 Введение
- •1 32 Европейский контекст
- •4.1.1 Крепость Европа
- •4,2 Амстердамского договора
- •1 36 Европейский контекст
- •4.2.2 Гаагской программы
- •4.2.3 Uk позиции
- •4,3 Европе и лиц, ищущих
- •140 Европейский контекст
- •4,4 Uk реализации
- •142 Европейский контекст
- •4,5 Стратификации
- •4.5.1 Европейцев в законодательстве Великобритании иммиграции: смещение пристрастиях, свободы и ограничения
- •4.5.2 Европейской системы стратификации прав
- •4.5.5 Граждане третьих стран
- •152 Европейский контекст
- •4.6.4 Борьба первичного законодательства ес
- •4.6.5 Ес, подписавшего в еспч
- •4.7 Заключение
- •1999 - 2004 Facenna Брюсселе, g. (2004) Евгений Шмидбергер, Internationale Transporte унд-Planziige vAustria: Свобода
- •Европейским свободу передвижения резюме
- •5,2 Две системы: бесплатно положений движения в Великобритании закон
- •5.2.1 Реализации положений
- •4. Положения настоящей статьи не применяются к занятости на государственной службе.
- •160 Европейских свободу передвижения
- •5.3.1.2 Людей, ищущих работу
- •162 Европейских свободу передвижения
- •5.3.1.3 После работы закончились
- •5.3.2 Материал рамки - содержание права на свободу передвижения работников
- •164 Европейских свободу передвижения
- •5.3.2.2 Условия работы
- •5.3.2.3 Доступ к занятости
- •166 Европейская свободу передвижения
- •5.3.2.4 Социальных и налоговых льгот
- •5.3.2.5 Пособия по социальному обеспечению
- •168 Европейских свободу передвижения
- •5.3.2.6 Образования
- •1 70 Европейских свободу передвижения
- •1 72 Европейских свободу передвижения
- •174 Европейских свободу передвижения
- •5.3.2.8 Отношения с законом Великобритании
- •1 76 Европейских свободу передвижения
- •5,4 Внутренний эффект
- •178 Европейских свободу передвижения
- •5,5 Правам создания и предоставления услуг
- •5.5.1 Характеристика создания и предоставления услуг
- •5.5.2 Ограничения на свободу учреждения или оказания услуг
- •180 Европейских свободу передвижения
- •5.5.3 Морали услуг
- •5.5.4 Внутренние ситуациях
- •5.5.5 Иные права сопоставима с рабочими
- •5,6 Общественной исключением услуг
- •182 Европейских свободу передвижения
- •5,7 Общественностью исключения политики
- •5.7.2 Государственная политика
- •184 Европейских свободу передвижения
- •5.7.2.1 Судимости
- •186 Европейских свободу передвижения
- •5.7.2.2 Процессуальные права
- •190 Европейских свободу передвижения
- •5,9 Заключение
- •Раздел 3 Системы иммиграционного контроля
- •6.1 Введение
- •6.1.1 Изменение характера иммиграционного контроля
- •196 Въезда, пребывания и принятия решений
- •6.2.2.2 Общая площадь Travel - работа
- •6.2.3 Институциональные основы иммиграционного контроля - обзор
- •200 Въезда, пребывания и принятия решений
- •6.3 Перед вход - въезд
- •6.3.1 Решения о въезде
- •202 Въезда, пребывания и принятия решений
- •6,4 Иммиграции офицерские полномочия по прибытии
- •206 Въезда, пребывания и принятия решений
- •6.4.1 Расширенные полномочия в отношении терроризма
- •6.5.2 Отказ в разрешении на въезд
- •210 Въезда, пребывания и принятия решений
- •6.5.2.1 Иммиграционный офицер удовлетворен
- •6.5.2.2 Основания для отказа
5.7.2.2 Процессуальные права
Статья 8 Директивы 64/221 при условии, что человек исключены или отказано во въезде должны иметь те же средства правовой защиты в отношении этого решения ", имеющихся у граждан соответствующего государства в связи с действиями администрации. Дело C-65/95 Shingara и Radiom [1997] ECR 1-3343 определено, что право на судебный пересмотр будет выполнять это требование в случае национальной безопасности, где неевропейских не будет иметь право на апелляцию. Однако, Директива 2004/38 предусматривает право на судебную процедуры для всех решений о высылке. Кроме того, он про ¬ Vides за призывы к приостанавливающее действие, то есть, чтобы остановить удаление, в котором подано заявление о временном порядке приостановить исполнение, с некоторыми исключениями для повторных случаях и при высылке на основе «Необходимо соображениям национальной безопасности ».
В Великобритании право на апелляцию в Специальную комиссию апелляций по иммиграционным делам в национальной безопасностью случаях, предусмотренных в измененные правила ЕЭП было сделано, не приостанавливает С.И. 2005/47, в настоящее время иммиграции, убежища и Закона о гражданстве 2006 году S7.
Важным решением с точки зрения влияния европейского законодательства о правах в Великобритании закон был C-357/98 R V SSHD бывших р Yiadom [2000] ECR 1-9265. Здесь, Европейский суд постановил, что решение об отказе во въезде после того, как заявитель был в Великобритании в течение семи месяцев на временный ввоз в действительности решение, чтобы удалить ее, а не решение о вступлении. Это позволит привлечь поэтому право согласно статье 9 Директивы 64/221, чтобы иметь апелляцию удаления, которая не была доступна для неевропейских. Как уже упоминалось в первой главе, одной из подтем иммиграции и предоставления убежища право в Великобритании в настоящее время является создание своего рода не-статус, состояние присутствует в теле, но не в законе. При этом Европейский суд принимает очень реалистичный подход. Он не подходит, чтобы дать кому-то временного статуса в
188 европейских свободу передвижения
страны, а затем принять решение, которое означает, что они должны уйти, но назвать это решение на въезд, а не удаление и так лишает их права обжалования (сравните Хадир, рассматривается в главе 15).
5,8 общее право на свободу передвижения? Статья 18
Все права мы рассмотрели в этой главе, конкретных прав зависит от определенных условий выполняются. Они не составят общее право проживать в других государствах-членах, не будучи, по крайней мере, скажем, работа убежища. В начале мы отметили, что есть выдающиеся вопрос о влиянии статуса гражданина ЕС, введенный TEU. Статья 18 Договора о ЕС (бывшая статья 8, а) обеспечивает:
1. Каждый гражданин Союза имеет право свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов, в соответствии с ограничениями и условиями, изложенными в настоящем Договоре, а также меры, принятые, чтобы придать ему эффект.
На первый взгляд эта статья может дать общее право на проживание, но она выражена, чтобы быть с учетом других положений Договора и подзаконных актов. Объем и эффект статьи 18 в ходе изучаются в судах.
Исследование началось, когда это положение впервые появилось в Договоре о Евро ¬ пейского Союза.
Дело C-378/97 Wijsenbeek [1999] 1-6207 была попытка проверить непосредственно под действие статьи 8а (сейчас 18) и показывает, по мнению Комиссии по прямой эффект этой статьи. Г-н Wijsenbeek, голландский национальный, отказался, при входе в Nethe ¬ rlands через Роттердам аэропорт, чтобы представить свой паспорт, чтобы установить его Nationa ¬ lity. Он утверждал, что только регулярные рейсы в Роттердам аэропорта были из других государств-членов, и поэтому национальные положения убедительными про ¬ производство паспорт противоречат Договора о ЕС. В частности, они нарушили статью 7а (в настоящее время статья 14) Договора которая предусматривает прогрессивную установ ¬ лению внутреннего рынка и, как следствие упразднения границ, а также статьи 8а (сейчас 18) дает гражданам ЕС свободу передвижения на всей территории Союза . Испанский, ирландский, и Великобритания правительств, которые все сделано представление в данном случае, утверждал, что статья 8, не была способна иметь прямое действие. Com ¬ миссии с другой стороны, утверждали, что прямое действие статьи 8, был «бессознательного проверяемым. Наиболее поразительно то, что "комиссия заявляет, что право свободно передвигаться и проживать является автономным и материальное право с учетом конкретных ограни ¬ ставлений и условиями, изложенными в Договоре и его реализацию положений. Это новое право, предоставленное гражданам Союза следует толковать широко, и ее ограничения и исключения следует толковать строго.
Дело было решено в точке, которая была согласована всеми сторонами, а именно, что положения согласования внешних границ на самом деле не вступил в силу и, следовательно, внутренний рынок еще не был совершенным. Это не так, сувениры ¬ BER государства имеют право запросить подтверждение права путешественник путешествовать. Таким образом, Суд не дал суд над действие статьи 8а (сейчас 18) или содержание любых прав, которые она импортируется.
В Manjit Каур английский суд сослался на Европейский суд вопрос о том,
Европейские свободы передвижения 189
Статья 18 (бывшая 8а) имеет прямое действие, но, как мы видели, суд не стал комментировать статьи 18, ограничивая свое мнение потенциала государств-членов для определения национальности вопросы. Как г-жа Каур не было, по этому определению, гражданин ЕС, вопрос о влиянии статьи 18, по их словам, не возникает.
Развитие эффект Союза гражданства указывается в случае C-85/96 Мартинес Sala V Freistaat Bayern ECR [1998] 1-2691. При этом Европейский суд отметил, что государство-член не может требовать от дискриминационных условий, которые должны выполняться Сообщество национальных, кто имеет полномочия находятся "в другом государстве-члене. Она остается открытой для ссылкой суде вопрос о том, что она была работника или самозанятого лица для целей регулирования 1612/68 или 1408/71, не имея достаточного информации ¬ ние, чтобы определить этот вопрос. Тем не менее, совершенно независимо от любых такое назначение, г-жа Мартинес Sala еще право на защиту от дискриминации, на законных основаниях проживающий гражданин ЕС. Европейский суд отметил, что в случае, например, Martinez Sala
не надо изучить вопрос заинтересованное лицо может полагаться на статью 8а договора в целях получения признания нового право на проживание на территории государства-члена, так как он является общим основании, что она уже была уполномочена проживать там ... Как гражданин государства-члена, законно проживающих на территории другого государства-члена, заявитель ... подпадает под действие ... положений Договора о европейской гражданства. Статья 8 (2) Договора придает статус гражданина Союза права и обязанности, установленные договором ... Отсюда следует, что гражданин Европейского Союза, таких как заявитель ... законно проживающим на территории принимающего государства-члена, может рассчитывать на статье 6 Договора [который запрещает дискриминацию по признаку национальности].
В этом отрывке суд отверг мнение, что статья 8а (сейчас 18) предоставляет новые права на проживание, однако он рассматривается статус г-жа Мартинес Sala как государство-член национальной и законных резидентов достаточно, чтобы дать ей защиту договоров, или нет она пришла в определении работника или любых других особо охраняемых категории. По мере того, г-жа Мартинес Сала не было, чтобы соответствовать именно в существующей категории, решение, кажется, указывают в направлении ¬ ния статьи 18 (бывшая 8а) укрепление существующих прав, но, не давая право на проживание. Результатом этого является не совсем ясно, но дело точек в направлении развития потенциала Статья 18.
Английский апелляционный суд после того, как Мартинес Сала и Амстердамский договор продолжает отвергать любое прямое действие статьи 18 (бывшая 8а), как показано в случае Ахмед и Барроу у Государственного секретаря Департамента внутренних дел Imm AR [2000] 370, в котором Суд высказал мнение, что статья 18 не могли разрешить въезд ТКС родственников, где жители Великобритании не воспользовались свободой передвижения. Отказ от прямого воздействия идет рука об руку с отказом от применения свободу передвижения ситуации характеризуется как чисто внутреннее, так как демон ¬ зано в R V SSHD бывших р Адамс [1995] Все ER (EC) 177. Тем не менее, это не похоже, чтобы быть направление изменения.
В Европейский суд событиями прослеживается в Martinez Sala разворачиваются. В Grzekzyk Суд постановил, что условия требуют, чтобы студенты были бельгийского гражданства, прежде чем они могли бы претендовать на minimex социальной защиты платежных нарушил принцип ¬ цип недискриминации рассматривать в свете статьи 17 (бывшая 8). "Запрещение дискриминации по признаку гражданства следует рассматривать в сочетании с правом свободного передвижения и проживания в пределах государства-члены. В то время это было приемлемо для государств требуют, чтобы студенты не должны быть бременем для системы социальной помощи государства, концепция союза гражданства и свободы
