Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Книга 1а.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.62 Mб
Скачать

5.3.2.3 Доступ к занятости

Наиболее фундаментальные права, касающихся работы, конечно, возможность получить работу в первую очередь. Статья 39 (3) (бывшая 48 (3)) предусматривает, что работник имеет право «принимать предложения о трудоустройстве на самом деле сделал. В дополнение к этому, национальных правовых систем не должно ввести в действие положения, являющиеся дискриминационными по отношению к другим гражданам государств-членов в возможности получить такое предложение занятости (статья 39 (2) (бывший 48 (2)). Правила 1612/68 дает Дальнейшее влияние на эти статьи:

Любой гражданин государства-члена .. . имеют право заниматься деятельностью по найму и осуществлять такую ​​деятельность, в пределах территории другого государства-члена в соответствии ¬ ствии с положениями, закрепленными в законе, правил или административных действий регулирующих занятость граждан данного государства . Он должен, в частности, имеют право занимать безрезультатно ¬ в состоянии занятости на территории другого государства-члена с тем же приоритетом, что и граждане этого государства. (Статья 1)

 

Европейские свободы передвижения 165

Это косвенно запрещает дискриминационные положения, то есть те, которые относятся как к внешней и внутренней граждан государства, но который будет сдерживать другими гражданами государств-членов, в дополнение к непосредственно дискриминационных положений, т. е. те, которые рас ¬ осуждать между домом и иностранных рабочих. Это четко в статье 3 регулирование, которое делает "положений, закрепленных в законе, правил или административных ¬ TIVE практики государства-члена не имеет силы, если они

Заявка на пределе и предложения о трудоустройстве или права иностранных граждан принять и продолжать работу или предмет этих условий не применимо в отношении своих граждан, или

хотя применимы независимо от национальности, их исключительной или основной целью или результатом является сохранение гражданами других государств-членов от занятости предлагали.

Один из самых известных дел, связанных с этим принципом, хотя в применении статьи 39 (бывшая 48), а не регулирование, приходит из мира футбола, и это дело 415/93 Союза Royale бежевый де Sociétés футбольных ассоциаций V Bosman [1995] ECR 1-4921. Bosman был вратарем с бельгийской командой, RC Льеже, а после отказа неблагоприятными новый контракт был поставлен на трансфер. Его перевод на французский клуб, США Дюнкерк, провалился, когда RC Льежа не удалось завершить формальности, возникают сомнения по поводу платежеспособности французского клуба и, следовательно, их способности платить комиссии за перевод. Bosman вызов двух положений правил, регулирующих футбольных клубов, правила переноса, поскольку они требуют плату, и гражданства правил, которые ограничивают количество иностранных игроков клуб мог поле в официальных матчах. Оба эти правила ограничивают возможности для игрока перемещение между странами. Европейский суд вынес решение в его пользу в обоих случаях. Клубов утверждают, что национальность правила не ограничивают работу, только матчи, в которых игрок будет появляться. Тем не менее, суд отметил, что, как играть в таких матчах был весь смысл договора, лимит на легионеров, очевидно, не рекомендуется клуб из их применения. Положения Стоимость трансфера не были непосредственно discrimin ¬ щейся в том, что они применяются без различия игрок любой национальности. Как ¬ Однако, суд постановил, что целью тогдашней статье 48 (сейчас 39) было не только устранить дискриминацию, но и для устранения препятствий к рабочему движению между государствами-членами. Плата была препятствием и, следовательно, нарушили статьи.

Решение в Bosman не влияет передачи платы за переводы в контракте игрока, который был причиной того, что сборы могут по-прежнему взимается, если игрок переданы до их контракт закончился. Тем не менее, комиссия кон ¬ рассмотренных этого также является препятствием для свободы передвижения. Переговоры между ЕС и футбольных руководящих органов привели к соглашению, но законность этого соглашения еще предстоит проверить.

Один из аргументов, используемых бельгийской футбольной ассоциации было то, что правила способствовали культурной идентичности и, следовательно, были поддержаны Статья 151 (1) (бывший 128 (1)), которая была одной из мер, принятых TEU внести свой вклад в цветок ¬ ния культур государств-членов. TEU отмечен переход от чисто экономической основе закона ЕС и начался процесс повышения компетенции Com ¬ сообщества в образовательной и культурной сферах. Суд отклонил этот аргумент применительно к Bosman. Он сказал, что спорт и культура не должны быть кон ¬ плавленый, и что дело касается свободы профессиональных спортсменов для перемещения между государствами-членами. Позже межправительственных дискуссий на месте