- •1.1.1 Отношение к иммиграции
- •1.2 История миграционного законодательства
- •Глава 8. Нэш, с. И Furse, м. Регулярные обновления правам человека в New Journal закона. Ови, «усмотрения и статьей 8 Конвенции c. Закон о правах человека Журнал об. 19, нет. 1, стр. 10-12.
- •4.1 Введение
- •1 32 Европейский контекст
- •4.1.1 Крепость Европа
- •4,2 Амстердамского договора
- •1 36 Европейский контекст
- •4.2.2 Гаагской программы
- •4.2.3 Uk позиции
- •4,3 Европе и лиц, ищущих
- •140 Европейский контекст
- •4,4 Uk реализации
- •142 Европейский контекст
- •4,5 Стратификации
- •4.5.1 Европейцев в законодательстве Великобритании иммиграции: смещение пристрастиях, свободы и ограничения
- •4.5.2 Европейской системы стратификации прав
- •4.5.5 Граждане третьих стран
- •152 Европейский контекст
- •4.6.4 Борьба первичного законодательства ес
- •4.6.5 Ес, подписавшего в еспч
- •4.7 Заключение
- •1999 - 2004 Facenna Брюсселе, g. (2004) Евгений Шмидбергер, Internationale Transporte унд-Planziige vAustria: Свобода
- •Европейским свободу передвижения резюме
- •5,2 Две системы: бесплатно положений движения в Великобритании закон
- •5.2.1 Реализации положений
- •4. Положения настоящей статьи не применяются к занятости на государственной службе.
- •160 Европейских свободу передвижения
- •5.3.1.2 Людей, ищущих работу
- •162 Европейских свободу передвижения
- •5.3.1.3 После работы закончились
- •5.3.2 Материал рамки - содержание права на свободу передвижения работников
- •164 Европейских свободу передвижения
- •5.3.2.2 Условия работы
- •5.3.2.3 Доступ к занятости
- •166 Европейская свободу передвижения
- •5.3.2.4 Социальных и налоговых льгот
- •5.3.2.5 Пособия по социальному обеспечению
- •168 Европейских свободу передвижения
- •5.3.2.6 Образования
- •1 70 Европейских свободу передвижения
- •1 72 Европейских свободу передвижения
- •174 Европейских свободу передвижения
- •5.3.2.8 Отношения с законом Великобритании
- •1 76 Европейских свободу передвижения
- •5,4 Внутренний эффект
- •178 Европейских свободу передвижения
- •5,5 Правам создания и предоставления услуг
- •5.5.1 Характеристика создания и предоставления услуг
- •5.5.2 Ограничения на свободу учреждения или оказания услуг
- •180 Европейских свободу передвижения
- •5.5.3 Морали услуг
- •5.5.4 Внутренние ситуациях
- •5.5.5 Иные права сопоставима с рабочими
- •5,6 Общественной исключением услуг
- •182 Европейских свободу передвижения
- •5,7 Общественностью исключения политики
- •5.7.2 Государственная политика
- •184 Европейских свободу передвижения
- •5.7.2.1 Судимости
- •186 Европейских свободу передвижения
- •5.7.2.2 Процессуальные права
- •190 Европейских свободу передвижения
- •5,9 Заключение
- •Раздел 3 Системы иммиграционного контроля
- •6.1 Введение
- •6.1.1 Изменение характера иммиграционного контроля
- •196 Въезда, пребывания и принятия решений
- •6.2.2.2 Общая площадь Travel - работа
- •6.2.3 Институциональные основы иммиграционного контроля - обзор
- •200 Въезда, пребывания и принятия решений
- •6.3 Перед вход - въезд
- •6.3.1 Решения о въезде
- •202 Въезда, пребывания и принятия решений
- •6,4 Иммиграции офицерские полномочия по прибытии
- •206 Въезда, пребывания и принятия решений
- •6.4.1 Расширенные полномочия в отношении терроризма
- •6.5.2 Отказ в разрешении на въезд
- •210 Въезда, пребывания и принятия решений
- •6.5.2.1 Иммиграционный офицер удовлетворен
- •6.5.2.2 Основания для отказа
5.2.1 Реализации положений
Раздел 7 Закона об иммиграции 1988 года предусматривает, что те, кто "соблюдение ¬ в состоянии правом Сообщества, не требуют разрешения на въезд в соответствии с Законом об иммиграции 1971 года. Это означает, что, хотя они технически подлежат иммиграционным кон ¬ контроля, в рамках этой системы контроля, которую они имеют право на въезд осуществлять свою свободу передвижения. Это можно видеть в любом порту въезда в Великобританию, где есть канал для европейских граждан, которые, как правило, махнул через на презентации ¬ ние доказательства право на передвижение. Те, у кого в законную силу Сообщество права являются гражданами Европейского экономического пространства (ЕЭП), то есть, страны ЕС, Исландии, Норвегии и Лихтенштейна, и швейцарские граждане (см. ниже). Определение гражданами ЕС уже обсуждалась в главе 4, в котором следует упомянуть.
Сообщество прав на права, изложенные в делегированного законодательства, в настоящее время иммиграции (Европейская экономическая зона) 2006, С. И. 2006/1003. Regu ¬ Lation 2 (1) определяет ЕЭП как «граждане EEA государства». Таким образом, в законодательстве Великобритании статус граждан Норвегии, Исландии и Лихтенштейна равносильно тому, что из других стран ЕС. В 2006 году правила определения распространить и ЕЭП правила для швейцарских граждан. Иммиграция (Европейская экономическая зона) и присоединения (поправка), 2004, SI 2004/1236 и присоединение (иммиграции и регистрации работника) 2004 года, SI 2004/1219 применяются европейские свободы передвижения положения работников из новых стран присоединении, но с некоторого предельного положения, как описано в главе 4.
EEA Положением использовать понятие «квалифицированный специалист». Это человек, который является гражданином ЕЕА, находится в Великобритании в качестве работника, самозанятые лица, поставщика услуг, получатель услуг, самодостаточный человек, пенсионер, студент, или само- занято человеком, который прекратил свою деятельность. Таковы основные категории ЕС свободу передвижения V ^ акие мы рассмотрим в теле этой главе. По Правило 6, эти термины даны том смысле, что они приведены в соответствующее законодательство ЕС, и поэтому основные категории ЕС свободу передвижения, прецедентное право и законодательство ЕС, включены в английском праве по этим правилам.
В дополнение к ЕЭП положения ряда европейских права въезда и вопросов в рамках соглашения об ассоциации между ЕС и третьими странами (см. главы 4 и 11) были включены в иммиграционных правил.
158 европейских свободу передвижения
Хотя доктрина прямой эффект будет, в случае необходимости, предотвратить Великобритании закон от не в состоянии обеспечить права ЕС, это не мешает Великобритании закон от предоставления больших прав в ЕЭП, чем содержащиеся в законодательстве ЕС. Пункт 255 из 395 HC делает именно это, дающих право на пребывание в Великобритании на неопределенное время людей (кроме студентов), которые были выпущены с пятилетним документов на жительство или разрешения по ЕЭП Правил, и был резидентом в Великобритании четырех лет.
5.2.2 европейского права: Введение и терминология
Амстердамский договор (TOA) внесены изменения в договор ЕС и нумерация Большинство статей. В этой главе следует общей практике использования нового номера со старой число в скобках, например, «Статья 39 (бывшая 48)", так что соединение может быть выполнено со взрослыми дел и материалов.
Система европейского права здесь не описывается. Для этого следует обратиться к одному из многих учебников по предмету, например, из списка чтения в конце этой главы. Знание этой системы является полезным, но не обязательным к чтению этой главы. EC закон основан на принципе свободного движения товаров, лиц, услуг и капиталов. Эти четыре свободы являются традиционными основу законодательства ЕС, однако с момента создания политического союза, Европейский союз, новый вопрос возник. Договор о Европейском Союзе создан гражданство ЕС, а также статьей 18 Договора о ЕС (бывшая статья 8, а) обеспечивает:
1. Каждый гражданин Союза имеет право свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов, в соответствии с ограничениями и условиями, изложенными в настоящем Договоре, а также меры, принятые, чтобы придать ему эффект.
В этой связи возникает вопрос о том, что эта статья дает автономный право на свободное передвижение и сверх существующих четырех свобод. Если да, то каково содержание этого права? Этот вопрос будет решаться позже, когда обычные права ЕС свободное передвижение лиц был рассмотрен.
53 Свобода передвижения для работников
Свободное передвижение лиц, изложенными в статье 3 (с) Договора о ЕС как один из четырех основных свобод ЕС. Согласные с первоначальной целью договора, свободное передвижение людей было связано с хозяйственной деятельностью. Однако, как мы увидим, даже без учета статьи 18, это не ограничивается фактически выполняя работу, а институты Сообщества, в том числе Европейский суд в интерпретации ¬ ния законодательства Сообщества, принять либеральную и целенаправленного подхода к правовым положениям Сообщества для того, чтобы свободный рынок эффективна. Прецедентного права и вторичного законодательства плоти из содержания свободного правого движения, но она начинается со статьей 39 (бывшая 48) Договора о ЕС, который гласит следующее:
1. Свобода передвижения работников должно быть обеспечено в рамках Сообщества.
2. Такая свобода передвижения влечет за собой отмену любой дискриминации по признаку
гражданства между работниками государств-членов в области занятости, оплаты труда,
и других условий труда и занятости.
3. Это влечет за собой право, с учетом ограничений, оправданных по причинам общественного порядка, общественной
безопасности или общественного здоровья:
Европейские свободы передвижения 159
(А) принимать предложения о трудоустройстве на самом деле сделал;
(Б) свободно передвигаться в пределах территории государств-членов для этой цели;
(C), чтобы остаться в государстве-члене с целью трудоустройства в соответствии с
Положения, регулирующие занятость граждан данного государства, предусмотренных законом,
регулирование или административных действий;
(Г) оставаться на территории государства-члена после того, как были использованы в этом государстве,
на условиях, которые должны быть включены в подзаконные акты, чтобы быть
составленный комиссией.
