Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
uchebnik_po_angliskomu.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
3.16 Mб
Скачать

Assignments

I. Memorise the following words and phrases:

ferry crossing

поромна переправа

to seal

опечатувати

to roll on

укочувати

to roll off

викачувати

consignment note/waybill

транспортна накладна

roll-on roll-off (ro-ro)

1) «з коліс на колеса» (перевезення завантажених автомобілів морським поромом;) 2) горизонтальне завантаження і розвантаження; 3) перевезення на транспортних засобах «ро-ро»

road consignment note

автошляхова накладна

rail consignment note

залізнична накладна

air waybill

авіаційна накладна

consignor

вантажовідправник

consignee

вантажоодержувач

consignor’s receipt

розписка вантажовідправника

document of title

документ, який підтверджує право володіння

delivery note

повідомлення про доставку

precaution

запобіжний захід

bulk consignments

насипний, наливний вантаж

to deteriorate

псуватися

despatch form

бланк про відправлення товару

freight charges

оплата за перевезення вантажу

advice note

повідомлення про відправлення

II. Suggest the Ukrainian equivalents of the words and phrases below:

door-to door service; to go through customs; without being searched; the contents have been examined; precaution against receiving damaged goods; the Channel Tunnel; over a short period of time; charges are by weight or volume; in apparent good order; to quote the bill number; to fill out an instruction; to take proper care of the goods; freight company; customers are kept informed; in transit; to claim the goods.

III. Answer the questions:

1. For what type of consignment is air transport preferable? Why?

2. What are the main documents used in air/road/rail transport?

3. What are the advantages of road transport for transportation of goods?

4. What are the main methods of transporting goods?

5. What do the roll-on roll-off (ro-ro) facilities permit?

6. What does the term multimodal (intermodal) mean”?

IV. Translate into English:

1. Перевагами автошляхового транспорту є пряма доставка, швидке завантаження і розвантаження та використання засобів для горизонтального завантаження і розвантаження.

2. Залізничний транспорт є більш економічний, ніж автошляховий транспорт для перевезення насипних та наливних вантажів.

3. Транспортна накладна є основним документом на автошляховому та залізничному транспорті.

4. Авіаційна накладна є основним документом на авіаційному транспорті.

5. Транспортні накладні є квитанціями, а не документами, які підтверджують право володіння товаром.

Shipping

Shipping companies can either belong to the Shipping Conference, an international organization which sets prices for transporting goods or passengers, or get ships on Baltic Exchange, where ships and aircraft can be chartered through brokers.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]