
- •1. Культура I четверти XVIII века.
- •2. Безавторские истории. «Повесть о российском матросе Василии Кориотском».
- •3. Жанр проповеди в творчестве Прокоповича.
- •4. Поэтика жанра сатиры в творчестве Кантемира.
- •6. Жанрово-стилевое своеобразие лирики Тредиаковского.
- •7. Переводы западноевропейского романа в творчестве Тредиаковского.
- •8. Концепция личности, типология конфликта, система жанров классицизма.
- •9. Социально-исторические предпосылки, философские основы и своеобразие русского классицизма.
- •10. Жанр торжественной оды в творчестве Ломоносова.
- •12. Духовная и анакреонтическая ода в творчестве Ломоносова.
- •13. Теоретико-литературные труды Ломоносова.
- •14. Поэтика жанра трагедии в творчестве Сумарокова.
- •15. Эволюция жанра комедии в творчестве Сумарокова.
- •16. Жанровый стиль лирики Сумарокова.
- •17. Идеология и поэтика жанра комедии нравов в творчестве Лукина.
- •18. Сатирическая публицистика 1769-1774 гг. Журналы Новикова «Трутень», «Живописец» в полемике с журналом Екатерины II «Всякая всячина».
- •19. Пути развития русской художественной прозы XVIII в.
- •20. Жанровые особенности романов Эмина.
- •21. Поэтика и проблематика романа Чулкова «Пригожая повариха, или похождения развратной женщины».
- •22. Ироикомическая поэма Майкова «Елисей, или раздраженный Вакх»: особенности сюжетосложения и выражения авторской позиции.
- •23. Ироикомическая поэма Богдановича «Душенька»: сюжетика, ирония и лиризм как формы выражения авторской позиции.
- •24. Своеобразие действия и жанровая структура комедии Фонвизина «Бригадир».
- •25. Бытовые герои и герои-идеологи в комедиях Фонвизина.
- •26. Структура действия и конфликта комедии Фонвизина «Недоросль».
- •27. Синтез комедийных и трагедийных жанровых факторов в комедии Фонвизина «Недоросль».
- •28. Капнист, «Ябеда»: поэтика стихотворной, высокой комедии.
- •29. Жанрово-стилевое своеобразие лирики Державина.
- •30. Композиция, идеи и образы оды Державина «Фелица».
- •31. Категория личности и уровни ее проявления в лирике Державина.
- •32. Журнал Крылова «Почта духов»: сюжетно-композиционные приемы, сатирические приемы.
- •33. Шутотрагедия Крылова «Подщипа».
- •34. Сентиментализм как литературный метод.
- •35. Своеобразие русского сентиментализма.
- •36. Идеология раннего творчества Радищева. Структура повествования в «Письме к другу…»
- •37. «Житие Ушакова» Радищева: жанровые традиции жития, исповеди и воспитательного романа.
- •38. План автора и план персонажей в «Путешествии из Петербурга в Москву».
- •40. Документальный, публицистический и художественный пласты повествования в «Письмах русского путешественника» Карамзина.
- •41. Эстетика и поэтика сентиментализма в повести Карамзина «Бедная Лиза».
- •42. Эволюция жанра исторической повести в творчестве Карамзина.
- •43. Предромантизм в прозе Карамзина: повесть настроения «Остров Борнгольм»
12. Духовная и анакреонтическая ода в творчестве Ломоносова.
Духовная и анакреонтическая оды сближены у Ломоносова тем, что в отличие от ораторского жанра торжественной оды являются чисто лирическими жанрами, выражающими личную авторскую эмоцию, что и сказывается в продуктивности личного авторского местоимения. В этих текстах Ломоносовское «я» становится полновесным лирическим воплощением индивидуальной авторской эмоции. Только сами лирические эмоции, определяющие жанровое наполнение духовной и анакреонтической оды — разные. Все духовные оды Ломоносова написаны в промежутке между 1743 и 1751 гг. Это время, когда Ломоносову пришлось утверждаться и утверждать свои научные взгляды в Петербургской Академии Наук, где большинство ученых и административных постов занимали ученые из европейских стран, главным образом, немцы. смятение перед непознаваемостью мира, порождает в духовных одах Ломоносова сложную двойную интонацию. Они являются гимном и элегией одновременно. Особенно очевидно это в двух оригинальных духовных одах, которые не имеют библейского источника и навеяны научными занятиями поэта астрономией и физикой. «Утреннее размышление о Божием величестве» и «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния» (1743) являются характернейшими порождениями Ломоносовского научно-эстетического сознания, поскольку представляют собой опыты создания научной картины мира поэтическими средствами. Таким образом, из совокупности текстов духовных од Ломоносова вырисовывается несравненно более индивидуализированный и более конкретный, чем в торжественных одах, облик личности их автора: духовные оды дают представление о его социальном, научном и эмоциональном облике.
Под «анакреонтической одой» в поэзии XVIII в. понимались двоякого рода произведения: во-первых, переводы стихотворений самого Анакреона (или приписываемых ему традицией); во-вторых — оригинальная поэзия в духе Анакреона — так называемая «анакреонтика», нарицательное обозначение легкой поэзии, воспевающей радости жизни. Таких стихотворений у Ломоносова не так много — собственно, кроме четырех од Анакреона, переведенных им для «Разговора с Анакреоном», к ним можно отнести только стихотворение «Ночною темнотою...» (1747).
13. Теоретико-литературные труды Ломоносова.
Ломоносов вступил в литературу в тот момент, когда древняя русская письменность, связанная с церковнославянским языком, с устоявшейся системой жанров, уходила в прошлое, а на смену ей шла новая светская культура. В связи с обмирщением сознания основой литературного языка становился русский язык. Ломоносов написал первую «Российскую грамматику» (1757), которая открывалась восторженным дифирамбом русскому языку. Ломоносов считал, что использование церковнославянизмов в русском литературном языке необходимо. Свои идеи он изложил в работе, носившей название «Предисловие о пользе книг церьковных в российском языке» (1757). Все слова литературного языка Ломоносов разделил на три группы. К первой он относит слова общие для русского и церковнославянского языка: бог, слава, рука, ныне, почитаю и т. п. Ко второй — только церковнославянские слова, понятные «всем грамотным людям»: отверзаю, господень, насажденный, взываю. «Неупотребительные» и «весьма обветшалые» церковнославянизмы типа: обаваю, рясны, овогда, свене — исключались им из литературного языка. К третьей группе принадлежат слова только русского языка: говорю, ручей, который, пока, лишь и т. п. В 1739 г. Ломоносов прислал из Германии в Академию наук «Письмо о правилах российского стихотворства», в котором завершил реформу русского стихосложения, начатую Тредиаковским. Вместе с «Письмом» была отправлена «Ода на взятие Хотина» как наглядное подтверждение преимущества новой стихотворной системы. принимая в принципе реформу, начатую Тредиаковским, Ломоносов заметил, что Тредиаковский остановился на полпути и решил довести ее до конца. Он предлагает писать новым способом все стихи, а не только одиннадцати и тринадцатисложные, как считал Тредиаковский. Наряду с двусложными, Ломоносов вводит в русское стихосложение отвергнутые Тредиаковским трехсложные стопы. Тредиаковский считал возможной в русской поэзии только женскую рифму. Ломоносов предлагает три типа рифм: мужскую, женскую и дактилическую. Он мотивирует это тем, что ударение в русском языке может падать не только на предпоследний, но и на последний, а также на третий от конца слог. В отличие от Тредиаковского, Ломоносов считает возможным сочетание в одном стихотворении мужской, женской и дактилической рифмы.