
- •1. Культура I четверти XVIII века.
- •2. Безавторские истории. «Повесть о российском матросе Василии Кориотском».
- •3. Жанр проповеди в творчестве Прокоповича.
- •4. Поэтика жанра сатиры в творчестве Кантемира.
- •6. Жанрово-стилевое своеобразие лирики Тредиаковского.
- •7. Переводы западноевропейского романа в творчестве Тредиаковского.
- •8. Концепция личности, типология конфликта, система жанров классицизма.
- •9. Социально-исторические предпосылки, философские основы и своеобразие русского классицизма.
- •10. Жанр торжественной оды в творчестве Ломоносова.
- •12. Духовная и анакреонтическая ода в творчестве Ломоносова.
- •13. Теоретико-литературные труды Ломоносова.
- •14. Поэтика жанра трагедии в творчестве Сумарокова.
- •15. Эволюция жанра комедии в творчестве Сумарокова.
- •16. Жанровый стиль лирики Сумарокова.
- •17. Идеология и поэтика жанра комедии нравов в творчестве Лукина.
- •18. Сатирическая публицистика 1769-1774 гг. Журналы Новикова «Трутень», «Живописец» в полемике с журналом Екатерины II «Всякая всячина».
- •19. Пути развития русской художественной прозы XVIII в.
- •20. Жанровые особенности романов Эмина.
- •21. Поэтика и проблематика романа Чулкова «Пригожая повариха, или похождения развратной женщины».
- •22. Ироикомическая поэма Майкова «Елисей, или раздраженный Вакх»: особенности сюжетосложения и выражения авторской позиции.
- •23. Ироикомическая поэма Богдановича «Душенька»: сюжетика, ирония и лиризм как формы выражения авторской позиции.
- •24. Своеобразие действия и жанровая структура комедии Фонвизина «Бригадир».
- •25. Бытовые герои и герои-идеологи в комедиях Фонвизина.
- •26. Структура действия и конфликта комедии Фонвизина «Недоросль».
- •27. Синтез комедийных и трагедийных жанровых факторов в комедии Фонвизина «Недоросль».
- •28. Капнист, «Ябеда»: поэтика стихотворной, высокой комедии.
- •29. Жанрово-стилевое своеобразие лирики Державина.
- •30. Композиция, идеи и образы оды Державина «Фелица».
- •31. Категория личности и уровни ее проявления в лирике Державина.
- •32. Журнал Крылова «Почта духов»: сюжетно-композиционные приемы, сатирические приемы.
- •33. Шутотрагедия Крылова «Подщипа».
- •34. Сентиментализм как литературный метод.
- •35. Своеобразие русского сентиментализма.
- •36. Идеология раннего творчества Радищева. Структура повествования в «Письме к другу…»
- •37. «Житие Ушакова» Радищева: жанровые традиции жития, исповеди и воспитательного романа.
- •38. План автора и план персонажей в «Путешествии из Петербурга в Москву».
- •40. Документальный, публицистический и художественный пласты повествования в «Письмах русского путешественника» Карамзина.
- •41. Эстетика и поэтика сентиментализма в повести Карамзина «Бедная Лиза».
- •42. Эволюция жанра исторической повести в творчестве Карамзина.
- •43. Предромантизм в прозе Карамзина: повесть настроения «Остров Борнгольм»
20. Жанровые особенности романов Эмина.
Первым оригинальным русским романистом нового времени считается Федор Александрович Эмин (1735—1770).
Эмин печатался всего шесть лет — с 1763 по 1769 г., однако за этот короткий промежуток времени он издал около 25 книг, в том числе 7 романов, как минимум 4 из которых являются оригинальными; в 1769 г. он единолично издавал журнал «Адская почта», где был единственным автором и, кроме того, активно участвовал своими публикациями в других журналах этого года. Он и сделал себя и свою жизнь (или легенду о ней, им самим созданную — это до сих пор неясно) предметом повествования в одном из своих первых романов «Непостоянная фортуна, или Похождение Мирамонда» (1763), сообщив в предисловии, что в образе одного из героев романа, Феридата, он изобразил себя и свою жизнь. Уже само слово «похождение», вынесенное в название романа, свидетельствует о том, что в основу его жанровой модели легла традиционная авантюрная схема романа-путешествия. Жанровая форма, которую Эмин придал своему последнему роману — эпистолярный роман — свидетельствует, во-первых, о стремительности эволюции русского романа, а во-вторых, о стремительности, с какой только-только возникающая русская романистика набирала современный ей западноевропейский эстетический опыт и поднималась до западноевропейского уровня развития романного жанра в плане эволюции жанровых форм художественной прозы.
21. Поэтика и проблематика романа Чулкова «Пригожая повариха, или похождения развратной женщины».
Роман Михаила Дмитриевича Чулкова (1743—1792) «Пригожая повариха, или похождения развратной женщины» был напечатан в 1770 г., через год после выхода в свет «Писем Ернеста и Доравры». В своей жанровой модели «Пригожая повариха» соединяет традицию авантюрно-плутовского романа-путешествия с традицией психологического романа: форма повествования в «Пригожей поварихе» — автобиографические записки Мартоны — близка эпистолярной форме своим личным характером, отсутствием моралистического авторского голоса и способом создания характера героини в ее самораскрытии. Однако, наследовав общеевропейскую схему развития романного повествования, Чулков позаботился о том, чтобы вместить в рамки этой схемы ряд узнаваемых примет национальной жизни. Его героиня Мартона, характер которой в общих чертах соотносим с образом пикаро, героя плутовского романа Западной Европы, является вдовой убитого под Полтавой сержанта — таким образом, действие романа получает изначальную историческую привязку: Полтавская битва была в 1709 г. — правда, впоследствии в романе возникает явный анахронизм, поскольку упоминается «ода господина Ломоносова» (а первая ода Ломоносова, как известно, была написана в 1739 г., и к тому времени 19-летней в начале романа Мартоне должно было исполниться 49 лет, что никак не совмещается с сюжетом романа) — но, тем не менее, исходный этап в биографии Мартоны отнесен к Петровской эпохе, и это заставляет увидеть в характере инициативной, деятельной и плутоватой героини некий отблеск общего оживления индивидуальной инициативы, которым была ознаменована эпоха государственных преобразований. Начало действия романа застает Мартону в Киеве. Превратности судьбы впоследствии забрасывают ее в Москву. В романе упомянуто пешее странствование, которое Мартона предприняла не совсем по своей воле; впрочем, обстоятельства этого конкретного «похождения» в романе не раскрыты, и сюжетообразующий мотив путешествия в «Пригожей поварихе» предстает в своем метафорическом аспекте «жизненного пути». Московский период жизни героини тоже имеет свои топографические привязки: Мартона живет в приходе Николы на курьих ножках, ее любовник Ахаль — в Ямской слободе, дуэль между Ахалем и Свидалем из-за благосклонности Мартоны происходит в Марьиной роще, и все это придает роману Чулкова дополнительную бытовую достоверность. Что же касается морального облика Мартоны, то здесь создается картина более сложная, поскольку фактографическая бытописательная манера повествования и личность самой демократической героини исключали возможность открытого психологического анализа. Духовный путь Мартоны, перемены, совершающиеся в характере героини — это один из самых ранних образцов так называемой «тайной психологии», когда сам процесс изменения характера не изображается в повествовании, но может быть определен из сопоставления начального и конечного пунктов эволюции и реконструирован исходя из меняющихся реакций героини в сходных обстоятельствах. Волею случая идейно-художественная концепция романа как зеркала самой жизни в ее постоянном и бесконечном движении и обновлении обрела в романе Чулкова еще один способ своего художественного выражения. Дошедший до нас текст романа кончается сценой встречи умирающего от угрызений совести за мнимое убийство Свида-ля Ахаля со своей мнимой жертвой, после чего стоит фраза: «Конец первой части». И до сих пор точно не установлено, была ли вторая часть романа написана, но по каким-то причинам не напечатана Чулковым, или ее не было вообще: таким образом, неизвестно, закончен роман Чулкова или нет.