Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
kursovaya.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
148.99 Кб
Скачать
    1. 2 Типология индивидуализированных упражнений в технологиях обучения английскому языку на среднем этапе общеобразовательной школы

Современные технологии обучения иностранным языкам располагают значительным количеством различных подходов к созданию индивидуализированных упражнений, позволяющих более точно учитывать и корректировать индивидуально-психологические особенности обучаемых.

Индивидуализированные упражнения являются интегральной частью основной типологии упражнений по иностранному языку, за основу которых берется деление упражнений на языковые, условно-речевые и речевые [42].

В технологиях разработки типологии рационально адаптированных индивидуализированных упражнений определяющими сторонами работы считаются:

а) Умение видоизменить упражнения так, чтобы они соответствовали уровню подготовки учащихся, уровню развития отдельных психических процессов и свойств их личности, уровню развития специальных учебных умений по изучению иностранного языка.

б) Способность своевременной ликвидации имеющихся пробелов в речевых навыках и умениях школьников и студентов.

в) Оперативное развитие слабо функционирующих психических процессов и коррекция отдельных компонентов направленности индивидуальной личности обучаемого.

В практическом плане наиболее приемлемой концепцией психологической структуры личности , в соответствии с которой к первой подструктуре относится направленность личности, т.е. убеждения, мировоззрения, идеалы, намерения, интересы и желания. Ко второй подструктуре относится: опыт личности, т.е. привычки, умения, навыки, знания, опыт. К третьей подструктуре относится: психические процессы, т.е. воля, чувства, восприятие, мышление, ощущения, эмоции, память. А четвертая подструктура сводится к биологическим свойствам индивидуума.

Известно, что всякая сфера человеческой деятельности, в том числе и речевая, неразрывно связана с направленностью личности, ее интересами, потребностями, отношением к изучению иностранного языка. В этой связи обоснование ныне функционирующей типологии индивидуализированных упражнений в технологиях обучения иностранным языкам состоит в том, что речевая деятельность имеет трехфазную структуру: это а) мотивационно-побудительная; б) ориентировочно-исследовательская и в) исполнительная фазы. Первые две из них составляют подготовительную фазу . В психолого-педагогической литературе в основу типологии индивидуализированных упражнений считается правомерным положить критерий цели индивидуализации: 1) оказание помощи - частичная адаптация учебных заданий к уровню развития компонентов психологической структуры личности ученика; 2) устранение имеющихся недостатков - коррекция и развитие отдельных слабо функционирующих компонентов психологической структуры личности учащегося; 3) всестороннее развитие личности - совершенствование всех подструктур психологической структуры личности школьника. Исходя из сказанного считается обоснованной следующую типологию индивидуализированных упражнений: адаптивные, корректирующие и совершенствующие.

Рассмотрим по порядку: 1) Адаптивные упражнения. Данный тип упражнений имеет два вида. Первый вид адаптивных индивидуализированных упражнений имеет вспомогательный характер, целью которых является помочь подгруппам более слабых учеников справляться с рекомендуемыми всему классу заданиями, содержащими языковые и условно-речевые упражнения. А сильным учащимся обеспечить обучение на оптимальном уровне сложности, т.е. в полном соответствии с требованиями действующей программы по иностранным языкам.

Адаптивные упражнения второго вида - это речевые и условно-речевые упражнения, направленные на формирование иноязычных речевых навыков и умений в конкретных ситуациях общения с учетом особенностей личностной сферы учащихся, их интересов, контекста деятельности, фактора межличностного общения.

Практические примеры для условий адаптивных упражнений.

Упражнение I - нейтральное, рассчитанное на среднего ученика. «Сейчас вы прослушаете текст «Преданный друг». Будьте внимательны и постарайтесь понять его содержание как можно точнее. После этого ответьте на вопросы по тексту.

К упражнению I - вариант «а» - предназначенное для более слабых учеников.

«Сейчас вы прослушаете текст «Преданный друг». Предложения на карточке помогут вам понять его. Потом ответите на вопросы по тексту» (карточка с предложениями вручается ученику).

К упражнению I - вариант «б» - [адаптивное I, предназначенное для сильных учащихся].

«Сейчас вы прослушаете текст «Преданный друг» и составьте план его пересказа».

К упражнению I - вариант «в» - [адаптивное I, предназначенное для учеников с недостаточным объемом слуховой памяти].

«Сейчас вы прослушаете текст «Преданный друг». Можете пользоваться карточкой с предложениями» (на карточке даются наиболее длинные предложения).

Упражнение II - (адаптивное - II, учитывающее интересы и увлечения школьников) учащимся предлагается три варианта записи для слушания «рассказа».

Вариант «а» - с двумя паузами для отдыха;

Вариант «б» - в нормальном темпе иностранной речи без пауз для отдыха;

Вариант «в» - наиболее сложный.

Условие: выберите с какой записью текста вы будете работать, прослушайте ее и подготовьте пересказ текста.

. Корректирующие упражнения.

Данные упражнения также имеют вспомогательный характер. Они способствуют ликвидации пробелов в подготовке по иностранному языку, помогают доразвитию отдельных психических процессов и свойств личности учащихся, важных для успешного овладения иностранным языком. Для ликвидации пробелов корректирующим может стать любое упражнение в зависимости от цели назначения. А для доразвития отдельных психических процессов подбирается специальный комплекс индивидуализированных коррективных упражнений с учетом свойств индивидуальной личности ученика.

Практическое применение условных корректирующих упражнений.

Образцы нижеследующих корректирующих упражнений выполняются учениками с низким уровнем владения навыками и умениями аудирования и с недостаточно развитыми механизмами слухового восприятия.

Упражнение I - (корректирующее нейтральное, в котором не учитывается ни уровень подготовки учащегося, ни уровень функционирования психических процессов).

Условие «а»: «Сейчас вы прослушаете текст «Преданный друг», а затем ответите на вопросы» (обеспечивает коррекцию лексических навыков).

Условие «б»: Заполните пропуски в предложениях, данных на карточке. После этого вы прослушаете текст «Преданный друг».

Упражнение II - (способствует расширению объема слуховой памяти). «Постарайтесь точно повторить за диктором следующие фразы на иностранном языке» (озвучивается текст с паузами - 5 предложений.)

Упражнение III - (способствует развитию механизма вероятного прогнозирования высказываемой мысли на иностранном языке).

«Прослушайте начало предложения и дайте не менее пяти вариантов его окончания»

A man was on a visit to...like to visit... 1go on a visit...the evening he either went to the theatre or...visitor hid not leave for...

Упражнение IV - (способствует развитию интонационного слуха). «Прослушайте предложения (каждое предложение произносится два раза) и определите, произнесены ли они с одинаковой интонацией или с разной, меняется ли при этом смысл высказывания».

Условие: Озвучиваются три распространенных предложения на иностранном языке, каждое из которых произносятся в двух вариантах.

а) Первое предложение произносится в двух одинаковых вариантах.

) Второе предложение произносится в двух вариантах, отличающихся друг от друга логическим ударениям.

в) Третье предложение по своим вариантам произнесения должно звучать два раза с разными логическими ударениями, как второе.

Упражнение V - (способствует расширению объема внимания).

«Прослушайте три группы предложений (в каждой по два) и назовите слова, которые имеются в одном предложении (каждой из групп), но опущены в другом.

Например: 1 группа

а) They go on a visit to their friends in another town.

б) Sometimes they go on a visit to their friends or relatives in anther town и т.д.

3. Совершенствующие индивидуализированные упражнения.

Упражнения совершенствующего типа выполняются всеми учениками, но на различных этапах овладения иноязычными речевыми умениями: вначале они рекомендуются более подготовленным по языковым и речевым навыкам учащимся, а затем ученикам со средней и слабой подготовкой.

Вид I. Упражнения, совершенствующие иноязычные речевые умения и индивидуальный стиль деятельности.

Упражнение 1. Прослушайте текст «I true story about Leo». Чтобы лучше запомнить его содержание, во время прослушивания запишите отдельные слова или предложения.

Упражнение 2. Если вы опасаетесь, что можете забыть некоторые факты, описанные в прослушиваемом тексте, повторите текст про себя, глядя на записанные слова или предложения.

Упражнение 3. Если вы хотите, чтобы ваши высказывания были логичными и обоснованными, продумайте и запишите план пересказа прослушанного текста.

Вид II. Упражнения, совершенствующие речевые иноязычные умения личностные качества учеников.

Упражнение 1) Скажите, какой вывод для себя вы сделали из прослушанного текста.

Упражнение 2) Скажите, что следовало бы сделать вашему другу.

Упражнение 3) Скажите, что сделали бы вы на месте хозяина.

Вид III. Упражнения, совершенствующие речевые иноязычные умения и познавательные процессы.

Упражнение 1) Скажите, в чем заключается основная идея текста.

Упражнение 2) Продумайте свой вариант окончания текста.

Упражнение 3) Прослушайте два варианта записи текста и определите, чем они отличаются друг от друга.

Вид IV. Совершенствующее упражнение комплексного характера.

Комплексный характер этого вида упражнений состоит в том, что в любом прослушанном тексте на иностранном языке обучаемый, вникая в его содержание, выполняют многоступенчатую работу в следующей последовательности.

Продумывает необходимый прием запоминания содержания прослушанного сообщения в соответствии с целью формирования индивидуального стиля речевой деятельности.

Перечисляет про себя основные факты, изложенные в прослушанном тексте в соответствии с целью развития мышления и памяти.

Выражает свое отношение на иностранном языке к поведению действующих лиц в текстовом сообщении и к фактам, изложенным в повествовании.

. Мотивирует собственные соображения, высказанные о действиях героев прослушанного рассказа, а также о фактах, обнаруженных в текстовом сообщении.

Таким образом, индивидуализированные упражнения, предусмотренные в технологиях обучения иностранным языкам, обеспечивают достижения практических, воспитательных, образовательных и развивающих целей.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]