
- •Байронические поэмы пушкина
- •3 В. М. Жирмунский 33
- •V, 507). К этому времени были написаны уже и «Братья-разбой-
- •1822—V, 502) то «повестью», то «романтическим стихотворе-
- •1822, Черновик — V, 503): «Черкес, пленивший моего Русского,
- •1475), И после возвращения из опочивальни Сеида: «в ее руке
- •17, С. 10)». П. О. Морозов (с. 33), очевидно, не проверив ссылки,
- •4 Сент. 1822 — там же; н. И. Гнедичу, 27 сент. 1822 (V, 508)).
- •VII. Казнь Уго. Судьба Паризины. VIII. Заключение: судьба
- •3) Гирей, полюбивший Марию, сидит в задумчивости, окружен-
- •1) Лирические описания внешней обстановки, преимущественно
- •5 В. М. Жирмунский 65
- •1823 — V, 512) оп обсуждает развязку «Кавказского пленника»
- •192). То же в характеристике Альпа: герой покоряет окружаю-
- •382) И т. П. 2. Чаще герой описывается в определенной драмати-
- •XVIII в. Вкусу к таинственному, необычайному и мелодрамати-
- •742), «Суровый Сеид» (s. 1105, 1300), «суровый Азо» (р. 223),
- •10 D. М. ЖпрмуппснП 145
- •In scorn had gazed on that the feebler Elements hath raised —
- •518; Или Зюлейки: Ab. 158—181). 2. Драматическая «картина»,
- •1009, 1578; S. 556), или длинные косы, иногда украшенные дра-
- •326). Походка и стан героини «грациозны» (g. 515), своими
- •II смотрит на него «темными и блуждающими глазами», в руке
- •1364—1375); В биографии Альпа несколько слов посвящено по-
- •31). Самостоятельные описания обстановки, вне композиционной
- •1048 И сл.; Эблис и Мопкир — g. 748—750 и др.), названия соци-
- •Дельных элементов перечисления общим эмоциональным отноше-
- •502; Ср. О Муре Гнедичу, с. 505). Муру противопоставляются
- •12 В. М. Жирмунский 177
518; Или Зюлейки: Ab. 158—181). 2. Драматическая «картина»,
относящаяся к определенному моменту действия, к той или иной
ситуации, причем героипя является перед нами в экспрессивной
«позе» — так, особенно, при первом появлении (Зюлейка перед
отцом: Ab. 182—187; Франческа в лагере Альпа: S. 546—562),
но также и в другие вершинные моменты повествования (Гюль-
нара в темнице Конрада: С. 1000—1012; Медора на смертном
ложе: С. 1771-1790; Паризипа на суде: Р. 326—341). 3. От-
дельные окказиональные упоминания о внешнем виде героини,
не расширенные в самостоятельное и обширное описание, оце-
почные и психологические эпитеты и т. п., подчеркивающие
однообразный н неподвижный замысел поэмы.
Описание внешности слагается и здесь из шаблонных, одно-
образно повторяющихся мотивов: глаза и ресницы, волосы, щеки
и цвет лица, грудь, ноги, походка и фигура. При этом различа-
ются два типа идеальной красавицы: восточная женщина с чер-
ными глазами и темными волосами и прекрасная христианка.
Л В. М. Жирмунский 161
голубоглазая и светловолосая. К первому типу относятся Гюль-
нара, Лейла, Калед; ко второму — Медора и Паризина; Фран-
ческа, европейская красавица, соединяет голубые глаза и тем-
ные волосы; портрет Зюлейки, восточной девушки, не выходит
из круга оценочных эпитетов и идеализующих сравнений и не
содержит никаких конкретных описательных подробностей.
В «Корсаре» противопоставлены оба идеальных типа — Медора
и Гюльнара, причем контраст захватывает не только внешний
облик героини, но распространяется на внутренний мир (неж-
ная, кроткая, добродетельная христианка и страстная, необуз-
данная, преступная гаремная красавица).
Глаза героини—«большие» и «черные», «томные», как глаза
газели, и «сверкающие», как драгоценный рубин (например:
G. 473 и сл.), или, напротив, голубые, «томно-голубые», «глубо-
чайшей голубизны» (orbs of deepest blue), «более голубые, чем
волны океана» (например: С. 1781, S. 550, Р. 332); в них отра-
жается ее душа (G. 477; Ab. 181). Над глазами опущены «длин-
ные» и «темные» ресницы, как «бахрома» (the long, dark lashes
fringed her lids of snow; the long, dark fringe of that fair lid;
ср.: L. 536; C. 497, 1777; P. 338). При описании волос Байрон
неизменно изображает или распущенные волосы, ниспадающие
«волнами» до земли (floating in waves) и т. п. (G. 496; С. 470,
1009, 1578; S. 556), или длинные косы, иногда украшенные дра-
гоценностями (G. 1300; С. 1009). Сквозь распущенные волосы
просвечивает белая грудь или обнаженные руки (С. 1578;
S. 556). Цвет лица героини своим румянцем напоминает розу
(G. 546) или лепестки гранатового дерева (G. 493); иногда лицо
ее покрыто задумчивой бледностью (S. 201; С. 491). Борьба
между румянцем и томной белизной лица принадлежит к числу
немногочисленных приемов психологической экспрессии при опи-
сании внешности героини. Например, Паризина в ожидапіш воз-
любленного то бледнеет, то краснеет (Р. 24—27), точно так же
Зюлейка, слушая признания Селима (Ab. 222); Калед во время
столкновения между Ларой и Эццелино меняет цвет лица: ее
губы становятся пепельными, а щеки горят (L. 598); бледнеет
и Гюльнара перед убийством Сеида после побега (С. 1444,1702),
и Паризина на суде стоит «молчаливая и бледная» (Р. 147,